Si vis pacem, para bellum
La locuzione latina Si vis pacem, para bellum significa "Se vuoi la pace, prepara la guerra".
È ricavata dalla frase: Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum, letteralmente "Chi aspira alla pace, prepari la guerra". È una delle frasi memorabili contenute nel libro III dell'Epitoma rei militaris di Vegezio, opera composta alla fine del IV secolo.
Il concetto è stato espresso anche da Cornelio Nepote (Epaminonda, 5) con la locuzione Paritur pax bello, vale a dire "la pace si ottiene con la guerra", e soprattutto da Cicerone con la celebre frase Si pace frui volumus, bellum gerendum est (7^ Filippica), letteralmente "Se vogliamo godere della pace, bisogna fare la guerra", che fu una delle frasi che costarono la vita al grande Arpinate nel conflitto con Marco Antonio.
Questo adagio viene usato per legittimare la costituzione di un apparato militare paragonabile a quello di un ipotetico oppositore presente o futuro.
[modifica] Alleanza tra Francia e Russia 1892
Si vis pacem para bellum è il celeberrimo motto latino a corredo della stampa che celebra l'incontro avvenuto a Pietroburgo nel 1898 tra lo zar Nicola II e il presidente francese Faure. L'alleanza tra le due potenze, cercata dai russi per attirare capitali da Parigi e dai francesi in funzione antitedesca, non evitò (ammesso che questo fosse lo scopo) il conflitto mondiale ma contribuì a ritardarlo di 16 anni.
[modifica] Curiosità
Questa frase che compariva sul portone d'ingresso della fabbrica Deutsche Waffen und Munitionsfabrik (DWM) passò a identificare i proiettili da essa prodotti col nome di "Parabellum".
Questa frase è il motto di The Punisher, un personaggio dei fumetti della casa editrice statunitense Marvel comics.
[modifica] Voci correlate
|
|