Shinryaku! Ika Musume

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Shinryaku! Ika Musume
manga
Titolo orig. 侵略!イカ娘
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Masahiro Anbe
1ª edizione 2007
Tankōbon 11 (in corso)
Target shōnen
Generi sovrannaturale, commedia, slice of life
Shinryaku! Ika Musume
anime
Titolo orig. 侵略!イカ娘
Regia Tsutomu Mizushima
Sceneggiatura Michiko Yokote
Studio Diomedéa
Rete TV Tokyo
1ª TV 4 ottobre 2010 – 20 dicembre 2010
Episodi 12 (completa)
Durata ep. 24 min
Shinryaku!? Ika Musume
anime
Titolo orig. 侵略!?イカ娘
Regia
Sceneggiatura Michiko Yokote
Studio Diomedéa
Reti TV Tokyo, AT-X
1ª TV 26 settembre 2011 – 26 dicembre 2011
Episodi 12 (completa)
Durata ep. 24 min
Shinryaku!! Ika Musume
OAV
Titolo orig. 侵略!!イカ娘
Regia
Studio Diomedéa
1ª edizione 8 agosto 2012 – 9 settembre 2014
Episodi 3 (completa)
Durata ep. 24 min

Shinryaku! Ika Musume (侵略!イカ娘?) è un manga shōnen scritto da Masahiro Anbe, pubblicato su Weekly Shōnen Champion dal 2007. Da esso è stato tratto un anime andato in onda su TV Tokyo tra il 4 ottobre e il 20 dicembre 2010, mentre una seconda serie, intitolata Shinryaku!? Ika Musume, è stata trasmessa sempre da TV Tokyo tra il 26 settembre e il 26 dicembre 2011. Tre OAV sono stati rilasciati in Giappone tra il 2012 e il 2014.

Trama[modifica | modifica sorgente]

Ika Musume (lett. "ragazza calamaro") è una ragazza con i capelli che somigliano a dei tentacoli di calamaro e vive sul fondo del mare. Intenzionata a conquistare il mondo per vendicarsi dell'umanità, che ha inquinato gli oceani, tenta di prendere possesso del ristorante Lemon Beach House, di proprietà della famiglia Aizawa, per farne la propria base segreta. Tuttavia distrugge accidentalmente un muro ed è costretta a lavorare come cameriera per ripagare i danni.

Personaggi[modifica | modifica sorgente]

Ika Musume (イカ娘 Ika Musume?)
Una ragazza che vive sul fondo del mare, intenzionata a sottomettere l'umanità come punizione per l'inquinamento dei mari. Dopo aver danneggiato il ristorante Lemon Beach House, viene costretta a lavorare come cameriera per ripagare i danni e a vivere nella casa della famiglia Aizawa, proprietaria del ristorante. Come i calamari, ha dieci tentacoli che le spuntano dai capelli e può sputare inchiostro dalla bocca. Possiede anche altre capacità tipiche dei cefalopodi, come il brillare al buio, muovere le piccole alette che ha sul cappello[1] e cambiare peso per poter utilizzare meglio i tentacoli. Adora i gamberetti e ha una grande paura di predatori come le orche assassine, al punto da essere terrorizzata anche dai materassini gonfiabili a forma di orca. Pur essendo spesso infantile, dimostra una grande intelligenza, risolvendo difficili problemi di matematica e imparando l'inglese in poco tempo. Quasi sempre aggiunge "geso" (ゲソ? lett. "tentacoli") alla fine dei suoi discorsi e include "ika" nelle sue frasi (es. ja na ika (~じゃなイカ? lett. non è vero?)).
Doppiata da Hisako Kanemoto (giapponese).
Eiko Aizawa (相沢 栄子 Aizawa Eiko?)
La manager del ristorante Lemon Beach House. Ha i capelli rossi e un carattere forte. Tocca a lei tenere sotto controllo Ika Musume. Nonostante spesso quest'ultima la faccia irritare, Eiko tiene molto a lei. Ama molto i videogiochi e non sopporta lo studio.
Doppiata da Ayumi Fujiwara (giapponese).
Chizuru Aizawa (相沢 千鶴 Aizawa Chizuru?)
La sorella maggiore di Eiko, dai capelli blu e gli occhi quasi costantemente chiusi. Anche se ha un aspetto molto gentile, ha una forza e un'agilità sovrumane, tanto da terrorizzare Ika solo con lo sguardo. È preoccupata dal suo peso.
Doppiata da Rie Tanaka (giapponese).
Takeru Aizawa (相沢 たける Aizawa Takeru?)
Il fratello minore di Eiko e Chizuru, frequenta la scuola elementare e spesso gioca con Ika.
Doppiato da Miki Ōtani (giapponese).
Sanae Nagatsuki (長月 早苗 Nagatsuki Sanae?)
Un'amica di infanzia di Eiko, ha un cane di nome Alex. È ossessionata da Ika Musume e possiede pupazzi, cuscini, tazze e altri oggetti con la sua immagine. Cerca sempre di abbracciarla, e Ika, ogni volta, reagisce violentemente.
Doppiata da Kanae Itō (giapponese).
Goro Arashiyama (嵐山 悟郎 Arashiyama Gorō?)
Un altro amico di Eiko, lavora come bagnino nella spiaggia davanti alla Lemon Beach House. È innamorato di Chizuru, ma non ha il coraggio di confessarle i suoi sentimenti.
Doppiato da Yuichi Nakamura (giapponese).
Nagisa Saitō (斉藤 渚 Saitō Nagisa?)
Una ragazza amante del surf che lavora part-time come cameriera alla Lemon Beach House. A differenza di tutti gli altri, considera Ika Musume una vera minaccia per l'umanità e ha paura di lei. Al contrario, Ika è assai soddisfatta di essere presa sul serio almeno da una persona e cerca sempre di terrorizzare Nagisa. Per un breve periodo Nagisa si veste da ragazzo per attrarre più clientela femminile alla Lemon Beach House, e questo stranamente induce Ika a farle meno scherzi.
Doppiato da Azusa Kataoka (giapponese).
Cindy Campbell (シンディー・キャンベル Shindī Kyanberu?)
Una ricercatrice americana convinta che Ika Musume sia un'aliena, tentando sempre di trascinarla nel suo laboratorio per esaminarla. Ha una rivalità scherzosa con Sanae per via della loro comune passione per Ika. Parla molto bene sia il giapponese che l'inglese.
Doppiata da Hitomi Nabatame (giapponese).
Harris (ハリス Harisu?), Clark (クラーク Kurāku?) e Martin (マーティン Mātin?)
Laureati al MIT e colleghi di Cindy, lavorano in un laboratorio segreto vicino alla spiaggia. Le loro invenzioni spesso hanno esiti disastrosi, e per questo vengono soprannominati dagli altri, inclusa Cindy, "I tre idioti" (3バカトリオ San Bakatorio?).
Doppiati rispettivamente da Seiji Sasaki, Anri Katsu, Tetsuo Gotō (giapponese).
Kiyomi Sakura (紗倉 清美 Sakura Kiyomi?)
Una studentessa delle scuole medie che diventa amica di Ika dopo che questa ha tentato senza successo di farle uno scherzo. È la prima persona a diventare ufficialmente sua amica.
Doppiata da Kokoro Kikuchi (giapponese).
Proprietario del Minamikaze (南風の店長 Minamikaze no Tenchō?)
Il proprietario di un ristorante concorrente del Lemon Beach House, il Minamikaze (南風 Minamikaze?), di cui non si conosce il nome. Cerca di sfruttare la popolarità di Ika realizzando dei kigurumi, piuttosto inquietanti, basati su di lei e sulle sue abilità particolari, come lo sputare inchiostro. Tenta sempre di portare Ika a lavorare al suo ristorante, proponendo a Eiko delle sfide con la "ragazza calamaro" come premio.
Doppiato da Rikiya Koyama (giapponese).
Ayumi Tokita (常田 鮎美 Tokita Ayumi?)
La figlia del proprietario del ristorante Minamikaze. Pur essendo molto bella, al punto da attirare molti clienti al ristorante, è estremamente timida, specialmente con i ragazzi. Per aiutarla a superare questo problema, suo padre spesso le fa indossare un kigurumi da Ika. Occasionalmente lavora anche alla Lemon Beach House, per superare la sua timidezza, ed è piuttosto schiva nei confronti di Eiko. Al contrario, non ha problemi a parlare con Ika, dato che non è umana.
Doppiata da Ayako Kawasumi (giapponese).
Tatsuo Isozaki (磯崎 辰雄 Isozaki Tatsuo?)
Un bagnino collega di Goro. Tenta sempre senza successo di rimorchiare.
Doppiato da Shunzō Miyasaka (giapponese).
Kozue Tanabe (田辺 梢 Tanabe Kozue?)
Una ragazza gentile che compare in un solo episodio, dicendo a Ika che forse sottomettere l'umanità non è necessario poiché non tutti gli esseri umani sono malvagi. Molto probabilmente anche lei viene dal mare, poiché ha un cappello simile a quello di Ika e le sue parole sembrano suggerire che anche lei non è umana. Le prime sillabe del suo cognome e del suo nome formano la parola tako (たこ?), ovvero polpo.
Doppiata da Akemi Kanda (giapponese).
Aiko Saito (斉藤 愛子 Saitō Aiko?)
La maestra di Takeru, gelosa della popolarità di Ika tra i suoi studenti.
Doppiata da Hiroko Ushida (giapponese).
Mini Ika Musume (ミニイカ娘 Mini Ika Musume?)
Una versione in miniatura di Ika Musume comparsa nei sogni di vari personaggi.
Doppiata da Hisako Kanemoto (giapponese).

Episodi[modifica | modifica sorgente]

Shinryaku! Ika Musume (2010)[modifica | modifica sorgente]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Chi è per una Seppia-Invasione?
「侵略しなイカ?」 - Shinryaku shina-ika?
Aspetta, non è uno dei nostri?
「同胞じゃなイカ?」 - Dōhō ja na-ika?
Non sono la più forte?
「最強じゃなイカ?」 - Saikyō ja na-ika?
4 ottobre 2010
2 Non sei il mio compagno?
「仲間じゃなイカ?」 - Nakama ja na-ika?
Festeggerai?
「祝わなイカ?」 - Iwawana-ika?
Giocherai?
「遊ばなイカ?」 - Asobana-ika?
11 ottobre 2010
3 Non hai paura?
「怖くなイカ?」 - Kowakuna-ika?
Non sei il mio nemico naturale?
「天敵じゃなイカ?」 - Tenteki ja na-ika?
Non sei nuova?
「新入りじゃなイカ?」 - Shin'iri ja na-ika?
18 ottobre 2010
4 Non lo compri?
「買わなイカ?」 - Kawana-ika?
Non t'intrufolerai?
「乗りこまなイカ?」 - Norikomana-ika?
Non sei un falso?
「ニセモノじゃなイカ?」 - Nisemono ja na-ika?
25 ottobre 2010
5 Non sei un alieno?
「宇宙人じゃなイカ?」 - Uchūjin ja na-ika?
Non vai a scuola?
「学校に行かなイカ?」 - Gakkō ni Ikana-ika?
Non lo prendi?
「飼わなイカ?」 - Kawana-ika?
1º novembre 2010
6 Non è l'Hero Show?
「ヒーローショーじゃなイカ?」 - Hīrō shō ja na-ika?
Non studierai?
「勉強しなイカ?」 - Benkyō shina-ika?
Non è amore?
「恋じゃなイカ?」 - Koi ja na-ika?
8 novembre 2010
7 Non verrai preso di mira?
「狙われなイカ?」 - Nerawarena-ika?
Non ricercherai?
「研究しなイカ?」 - Kenkyū shina-ika?
Non lavorerai?
「働かなイカ?」 - Hatarakana-ika?
15 novembre 2010
8 Non sei malata?
「病気じゃなイカ?」 - Byōki ja na-ika?
Non è una nuova abilità?
「新能力じゃなイカ?」 - Shin-nōryoku ja na-ika?
Non lo userai?
「ささないか?」 - Sasana-ika?
22 novembre 2010
9 Non giocherai con il campanello?
「ピンポンダッシュしなイカ?」 - Pinpon Dasshu shina-ika?
Non vuoi il trucco?
「メイクしなイカ?」 - Meiku shina-ika?
Non è un'arma segreta?
「秘密兵器じゃなイカ?」 - Himitsu Heiki ja na-ika?
29 novembre 2010
10 Non è un Teru Teru Bozu?
「てるてるぼうずじゃなイカ?」 - Teruterubōzu ja na-ika?
Non vuoi essere amata?
「好かれなイカ?」 - Sukarena-ika?
Non vuoi giocare a Baseball?
「野球しなイカ?」 - Yakyū shina-ika?
6 dicembre 2010
11 Non è una bambola?
「人形じゃなイカ?」 - Ningyō ja na-ika?
Non è dubbioso?
「疑惑じゃなイカ?」 - Giwaku ja na-ika?
Non farai escursionismo?
「登山しなイカ?」 - Tozan shina-ika?
13 dicembre 2010
12 Non combatterai?
「戦わなイカ?」 - Tatakawana-ika?
Non è una crisi?
「ピンチじゃなイカ?」 - Pinchi ja na-ika?
Non è una grande crisi?
「もっとピンチじゃなイカ?」 - Motto Pinchi ja na-ika?
20 dicembre 2010

Episodi bonus[modifica | modifica sorgente]

GiapponeseKanji」 - Rōmaji In onda
Giappone
1 「ミニイカ娘 ショートストーリー その1」 - Mini Ika Musume Shōto Sutōrī Sono Ichi 20 aprile 2011
2 「ミニイカ娘 ショートストーリー その2」 - Mini Ika Musume Shōto Sutōrī Sono Ni 18 maggio 2011

Shinryaku!? Ika Musume (2011)[modifica | modifica sorgente]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Non vuoi forse invadere?
「侵略しなイカ!?」 - Shinryaku shina-ika!?
Non è forse un rivale in amore?
「恋敵じゃなイカ!?」 - Koigataki ja na-ika!?
Non è forse una medusa?
「クラゲじゃなイカ!?」 - Kurage ja na-ika!?
26 settembre 2011
2 Non vuoi andare alle elementari?
「小学校に行かなイカ!?」 - Shōgakkō Ikana-ika!?
Non vuoi fare cosplay?
「コスプレじゃなイカ!?」 - Kosupure ja na-ika!?
Non vuoi sentirti leggera?
「軽くなイカ!?」 - Karukuna-ika!?
3 ottobre 2011
3 Perché non facciamo una passeggiata?
「散歩しなイカ!?」 - Sanpo shina-ika!?
Perché non facciamo ginnastica?
「体操しなイカ!?」 - Taisō shina-ika!?
Perché non dai una mano?
「助けなイカ!?」 - Tasukena-ika!?
10 ottobre 2011
4 Non è forse inglese?
「Englishじゃなイカ!?」 - Ingurisshu ja na-ika!?
Non puoi fermarti?
「止めなイカ!?」 - Tomena-ika!?
Non sta forse scorrendo?
「流れなイカ!?」 - Nagarena-ika!?
17 ottobre 2011
5 Non è forse radiocomandata?
「ラジコンじゃなイカ!?」 - Rajikon ja na-ika!?
Non è forse il Tanabata?
「七夕じゃなイカ!?」 - Tanabata ja na-ika!?
Non si può forse giocare da soli?
「一人遊びしなイカ!?」 - Hitori Asobi shina-ika!?
31 ottobre 2011
6 Non vuoi fare jogging?
「ジョギングしなイカ!?」 - Jogingu shina-ika!?
Non è forse una SP?
「SPじゃなイカ!?」 - SP ja na-ika!?
Non vuoi andare all'avventura?
「冒険しなイカ!?」 - Bōken shina-ika!?
14 novembre 2011
7 Non vuoi essere ospitale?
「もてなさなイカ!?」 - Motenasana-ika!?
Non è forse una perdita di memoria?
「記憶喪失じゃなイカ!?」 - Kioku Sōshitsu jana-ika!?
Non vuoi entrare nel club?
「入部しなイカ!?」 - Nyūbu shina-ika!?
21 novembre 2011
8 Tieni d'occhio la casa?
「留守番しなイカ!?」 - Rusuban shina-ika!?
Non vuoi smetterla?
「断たなイカ!?」 - Tatana-ika!?
Non è forse un colpo di calore?
「熱中症じゃイカ!?」 - Netchūshō jana-ika!?
28 novembre 2011
9 Non vuoi giocare alla famiglia?
「おままごとしなイカ!?」 - Omamagoto shina-ika!?
Non è forse pianificato?
「予定じゃなイカ!?」 - Yotei ja na-ika!?
Non vuoi andare al parco dei divertimenti?
「遊園地に行かなイカ」 - Yūenchi ni ikana-ika!?
5 dicembre 2011
10 Non è forse una grigliata?
「焼かなイカ!?」 - Yakana-ika!?
Non vuoi forse proteggerti?
「護らなイカ!?」 - Mamorana-ika!?
Non è forse freddo?
「寒くなイカ!?」 - Samukuna-ika!?
12 dicembre 2011
11 Non è forse ipnosi?
「催眠術じゃなイカ!?」 - Saiminjutsu jana-ika!?
Non vogliamo costruirla assieme?
「組まなイカ!?」 - Kumana-ika!?
Non siamo forse da sole?
「ふたりきりじゃなイカ!?」 - Futarikiri ja na-ika!?
19 dicembre 2011
12 Non è forse un addestramento?
「訓練しなイカ!?」 - Kunren shina-ika!?
Non è forse un festival?
「祭りじゃなイカ!?」 - Matsuri ja na-ika!?
Sul serio, non è forse un festival?
「やっぱり祭りじゃなイカ!?」 - Yappari Matsuri ja na-ika!?
26 dicembre 2011

Shinryaku!! Ika Musume (OAV)[modifica | modifica sorgente]

GiapponeseKanji」 - Rōmaji In onda
Giappone
1 「壊さなイカ?」 - Kowasa na-ika?
「普通じゃなイカ?」 - Futsū jana-ika?
「隠れなイカ?」 - Kakure na-ika?
8 agosto 2012
2 「ビニールプールじゃなイカ?」 - Binīru Pūru jana-ika?
「母ちゃんじゃなイカ?」 - Kaa-chan jana-ika?
「メッセージボトルじゃなイカ?」 - Messēji Bottoru jana-ika?
7 giugno 2013
3 「助っ人じゃなイカ?」 - Suketto jana-ika?
「バレなイカ?」 - Bare na-ika?
「警察官じゃなイカ?」 - Keisatsukan jana-ika?
9 settembre 2014

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ Non è un vero cappello, infatti a sua detta morirebbe se se lo togliesse

Collegamenti esterni[modifica | modifica sorgente]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga