Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Il giocattolo dei bambini

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Rossana (anime))
Il giocattolo dei bambini
こどものおもちゃ
(Kodomo no omocha)
Copertina italiana del primo volume
Copertina italiana del primo volume
manga
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Miho Obana
Editore Shueisha
Rivista Ribon
Target shōjo
1ª edizione aprile 1995 – gennaio 1999
Tankōbon 10 (completa)
Editore it. Dynit
1ª edizione it. 3 gennaio 2002
Collana 1ª ed. it. Love & Pop
Volumi it. 10 (completa)
Generi commedia, scolastico, drammatico
Rossana
こどものおもちゃ
(Kodomo no omocha)
La protagonista, Sana Kurata
La protagonista, Sana Kurata
serie TV anime
Autore Miho Obana
Regia Akira Suzuki, Akitaro Daichi, Hiroaki Sakurai
Soggetto Akira Okeya, Miharu Hirami, Miho Maruo, Tomoko Konparu
Char. design Hajime Watanabe
Musiche Hiroshi Koga, Jun Abe, Keiichi Tomita, Seiji Muto
Studio Gallop, NAS
Rete TV Tokyo
1ª TV 5 aprile 1996 – 27 marzo 1998
Episodi 102 (completa)
Durata ep. 24 min
Reti it. Italia 1, Italia Teen Television (repliche, dal febbraio 2004), Hiro (repliche, dal febbraio 2010), Boing (repliche, dal 4 marzo 2013)
1ª TV it. 8 luglio – 18 novembre 2000
Episodi it. 102 (completa)
Durata ep. it. 24 min
Dialoghi it. Luisella Sgammeglia, Cristiana Rossi, Achille Brambilla, Chiara Serafin, Marina Spagnuolo, Benedetta Brugia, Cristina Robustelli
Studio dopp. it. Merak Film
Dir. dopp. it. Guido Rutta
Generi commedia, scolastico, drammatico
Kodomo no omocha
こどものおもちゃ
(Kodomo no omocha)
OAV
Autore Miho Obana
Char. design Mamoru Sasaki
Dir. artistica Chieko Enosaki
Musiche Hiroshi Koga
Studio J.C.Staff
1ª edizione 16 dicembre 1995
Episodi unico
Durata ep. 30 min
Generi commedia, scolastico, drammatico

Il giocattolo dei bambini (こどものおもちゃ Kodomo no omocha?), spesso abbreviato in Kodocha, è uno shōjo manga, creato da Miho Obana e pubblicato in Giappone sul mensile Ribon, edito dal 1995 al 1999 dalla Shūeisha. In Italia il manga è stato pubblicato dal 2002 da Dynit. Nel 1996 è stata prodotta da Gallop e NAS una serie televisiva anime di 102 episodi, trasmessa in Italia con il titolo di Rossana.

La versione cartacea della serie è stata vincitrice nel 1998 di un Premio Kodansha per i manga, come miglior manga shōjo dell'anno.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Rossana Kurata, Sana per gli amici, è una ragazza di 11 anni, risiede a Tokio e vive una vita affascinante. Non solo sua madre è una famosa e pluripremiata scrittrice, ma lei è la star del programma televisivo Evviva L'Allegria pur essendo ancora alle scuole elementari. La più grande preoccupazione di Rossana, è Heric, un compagno di classe a capo di una banda di bulli che rende impossibile lo svolgimento delle lezioni: Heric è riuscito infatti a neutralizzare completamente l'autorità degli insegnanti, in quanto possiede alcune fotografie che ritraggono in una situazione compromettente due professori. Con l'aiuto di Robby, suo manager e autista, Sana è determinata a riconquistare il controllo della classe dal suo nuovo acerrimo nemico e solo più tardi scoprirà la situazione familiare di Heric. Alle medie Sana conosce una nuova compagna, Funny, molto simile a lei, con la quale stringe subito una grande amicizia. Dopo aver ricevuto una nuova proposta di lavoro sul set de 'La casa nel bosco in qualità di protagonista, Sana si allontana per qualche mese dalla città insieme al collega e amico Charls (che le rivelerà i suoi sentimenti) ed è durante questo periodo che riesce a comprendere cosa prova veramente nei confronti di Heric. Quest'ultimo però, si è fidanzato con Funny (nonostante provi ancora dei sentimenti nei confronti di Sana) e, venuta a conoscenza della relazione, la ragazza decide di buttarsi a capofitto sul lavoro partendo per gli Stati Uniti con Charls attrice in un musical, senza avere la minima idea di quando ritornerà a casa. Durante il soggiorno a New York Sana e Charls si mettono insieme, per poi lasciarsi poco dopo ritornati in Giappone. Il ragazzo si era accorto dei sentimenti che Sana continuava a nutrire nei confronti di Heric. In Giappone anche Heric si accorge che non può vivere senza Sana, quindi conclude la relazione con Funny. L'ultima parte dell'anime vede protagonisti due nuovi personaggi: il professor Sengoku e Nakao. Sengoku odia Heric. Heric crea un club di karate al quale si aggiunge Nakao, un bambino della loro classe molto timido. Un giorno scopre che il professor Sengoku, il suo idolo, non si è nemmeno reso conto di averlo come alunno nella sua classe. Il professor Sengoku scarica la colpa dell'incidente su Heric[quale incidente?], ma una lettera di Nakao indirizzata al professore e trovata da Funny permette ad Heric di scagionarsi. Il professore presenta così le dimissioni, Nakao si riprende, mentre Sana e Heric si baciano sul terrazzo della scuola. I due si fanno una promessa: se Heric diventerà cintura nera si dichiareranno apertamente i loro sentimenti.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Exquisite-kfind.png Lo stesso argomento in dettaglio: Personaggi de Il giocattolo dei bambini.
Rossana Kurata (倉田 紗南 Kurata Sana?, in Italia Rossana "Sana" Smith)
È una ragazza di 11 anni sempre allegra, fa l'attrice e partecipa al celebre programma televisivo di 'Evviva l'Allegria'. Vive con la madre Misako e il suo agente Robby; in seguito viene svelato che fu abbandonata dalla madre biologica, subito dopo la sua nascita e trovata da Misako, che l'ha poi adottata. Non sopporta Heric Akito, bullo della propria classe, e fa di tutto per fermarlo. Dopo qualche tempo scopre i motivi per cui lui sceglie di essere una persona disobbediente e diventa più comprensiva nei suoi confronti. Nel frattempo, la sua amicizia con Heric diventa sempre più intensa per cui alla fine si innamora di lui, ma non si rende conto di questo, fino a quando viene a sapere che lui sta uscendo con Funny la sua migliore amica. Nonostante questo, i due si ritrovano e si mettono insieme. Nel crossover Deep Clear, Sana ha 26 anni, è sposata con Heric ed i due hanno una bambina di nome Sari. Doppiata da Shizue Oda (giapponese), Marcella Silvestri e Renata Bertolas (canto) (italiano).
Akito Hayama (羽山 秋 Hayama Akito?, in Italia Heric Akito)
È un ragazzo scontroso e di poche parole di 11 anni ; è forte fisicamente e prende lezioni di karate. Ha paura delle altezze ed è molto onesto. Poiché il padre lavora troppo, ha con lui un rapporto distante, mentre sua madre è morta dandolo alla luce. Ritenendolo colpevole, la sorella maggiore Natsumi lo chiama Akuma no ko, ossia "figlio del diavolo". Nonostante sia conosciuto per essere il bullo della classe sua e di Sana, è molto intelligente e ottiene sempre buoni voti. La sua amicizia con Sana ammorbidisce il suo comportamento, e lei lo aiuta ad avere un rapporto migliore con la sua famiglia. Per un breve periodo esce con Funny, ma lei si rende conto che Heric ha bisogno di Sana per cui si lasciano. Successivamente inizia ad uscire con Sana. Nel crossover Deep Clear, Heric ha 26 anni, è sposato con Sana e i due hanno una bambina di nome Sari.
Doppiato da Tatsuya Nakazaki (giapponese), Monica Bonetto (1ª serie) e Irene Scalzo (2ª serie) (italiano).

Media[modifica | modifica wikitesto]

Manga[modifica | modifica wikitesto]

Il manga venne pubblicato dal 1994 sulla rivista Ribon. Successivamente la serie è stata serializzata in 10 tankōbon, più un volume speciale chiamato Mizu no yakata (水の館?). La storia tra il manga e l'anime differisce in molte parti, in particolare tra la fine della prima serie e a metà della seconda dove prende una strada completamente opposta. Nell'anime, infatti, si aggiungono numerosi episodi riempitivi di intermezzo.

In Italia il manga in 10 volumi a partire dal 2002, è edito dalla Dynit, pubblicato nella collana Love & Pop, e riproposto in più occasioni[1]. Anche il volume speciale è stato pubblicato in Italia, con il titolo La villa dell'acqua, tra il quinto e il sesto volume, rispettando l'ordine cronologico dei fatti accaduti.

Volume Data di prima pubblicazione
Giappone Italia
1 Volume 1 19 aprile 1995
ISBN 978-4-08-853791-7
3 gennaio 2002[2]
Capitoli
  • 1-5
  • Extra: Sterminare gli Hayaga
Trama
Akito Hayama, un ragazzo difficile, da qualche tempo terrorizza la sua classe. Quando Sana, una sua compagna di classe, scopre che il ragazzo sta ricattando due insegnanti, decide di fargliela pagare. Tsuyoshi dice a Sana che Hayama ha un punto debole : la paura delle altezze, ma, proprio mentre Akito le sta per confessare il suo amore, Sana e le ragazze devono correre a salvare Mami, che Hayama sta cercando di annegare. Sana affronta Hayama, dicendogli di smetterla di fare il bullo. Dopo numerosi tentativi falliti, a Sana viene in mente di ricattare Hayama con una fotografia (lo stesso modo in cui lui sta facendo con gli insegnanti). Con l'aiuto di Tsuyoshi, Sana segue Hayama a casa, dove scopre più di quanto voleva sapere: la sorella maggiore, Natsumi, lo butta fuori di casa, mentre il padre, Fuyuki, non si accorge dei problemi tra i due figli, sfogando il proprio dolore sul lavoro. Indipendentemente da ciò, Sana, grazie a Tsuyoshi, abbassa i pantaloni di Hayama e a quel punto gli scatta una foto. Dopo Hayama smette di fare il ribelle. Sana scopre da Tsuyoshi che la madre di Hayama è morta dandolo alla luce, motivo per cui la sua famiglia lo odia. Incidentalmente Sana sta facendo un film con una trama simile (in cui interpreta una bambina, la cui madre ha avuto una malattia terminale dopo averla data alla luce, e Asako interpreta la sorella maggiore che accusa la minore del decesso della madre). Dopo aver visto il film, la famiglia di Hayama si accorge di essere nel torto, poiché la madre di Hayama ha dato tutto il suo amore, anche la sua vita, ad Hayama, in modo che egli potesse vivere; cominciano a trattarlo meglio, ringraziando Sana dell'aiuto. Sana ha 11 anni all'epoca.
Sterminare gli Hayaga: Hayama gioca uno scherzo al dio della foresta, lo punisce trasformandolo in una falena. In seguito, trasforma in una falena anche la mamma di Sana, Misako. Ma il tutto era in realtà solo un sogno di Sana, che immagina di essere la principessa del Regno Kurata.
2 Volume 2 17 settembre 1995
ISBN 978-4-08-853817-4
13 marzo 2002[3]
Capitoli
  • 6-10
3 Volume 3 febbraio 1996
ISBN 978-4-08-853840-2
10 maggio 2002[4]
Capitoli
  • 11-14
4 Volume 4 luglio 1996
ISBN 978-4-08-853867-9
19 giugno 2002[5]
Capitoli
  • 15-19
  • Extra: Oponchi Sisters
5 Volume 5 dicembre 1996
ISBN 978-4-08-853892-1
7 febbraio 2003[6]
Capitoli
  • 20-24
6 Volume 6 maggio 1997
ISBN 978-4-08-856016-8
8 aprile 2003[7]
Capitoli
  • 25-29
  • Extra An Egg Full of Thorns
7 Volume 7 ottobre 1997
ISBN 978-4-08-856042-7
25 giugno 2003[8]
Capitoli
  • 30-34
8 Volume 8 marzo 1998
ISBN 978-4-08-856068-7
25 agosto 2003[9]
Capitoli
  • 35-39
9 Volume 9 agosto 1998
ISBN 978-4-08-856094-6
26 agosto 2003[10]
Capitoli
  • 40-45
10 Volume 10 gennaio 1999
ISBN 978-4-08-856119-6
26 agosto 2003[11]
Capitoli
  • 46-50
speciale La villa dell'acqua
「水の館」 - Mizu no yakata
1999 maggio 2003
Trama
La villa dell'acqua racconta la storia del film omonimo che Sana e Naozumi hanno girato ne Il giocattolo dei bambini. Il quattordicenne Hiroto Suzuhara (interpretato da Naozumi), dopo aver perso i genitori, decide di cercare suo fratello Masato, scomparso in circostanze misteriose: sei anni prima suo fratello, la sua fidanzata Mako Sonoda (interpretata da Sana) e la loro amica Miwa Nakagawa (interpretata da Asako) si erano recati per una vacanza in una villa, da cui non tornarono più. Ora anche Hiroto si reca alla villa misteriosa, cercando di scoprire cosa è accaduto. In Pochi, la protagonista è Sayaka Kano, una ragazza che in una valutazione scolastica per valutare lo stress ha preso il punteggio massimo, ovvero è la più stressata della sua scuola. Alcune sue amiche per farla divertire un po' la invitano in un locale. Mentre si sta recando lì, alla ragazza cade un libro giù da un ponte, fin sulle sponde del fiume, e mentre lo cerca assiste ad una strana scena: vede una donna che chiama un cane, ma quello che le risponde è un ragazzo che si comporta come un cane. Arrivata nel locale i suoi amici le presentano Pochi, un loro compagno di scuola che ha ottenuto il punteggio opposto al suo, quindi è il più rilassato della scuola. Con grande sorpresa di Sayaka, si tratta del ragazzo che ha visto al fiume. I due, del tutto opposti, attraversano situazioni familiari difficili, ma differenti: Sayaka per via della pressione psicologica esercitata su di lei dalle aspettative dei genitori e dalla sua volontà di accontentarli (per questo è la più stressata della scuola), Pochi per via delle condizioni del padre (in stato vegetativo da 10 anni, e la madre è così fuori di testa da scambiarlo per il suo cane morto da anni e "tornato da lei"). Decidono di aiutarsi a vicenda, instaurando in poco tempo una profonda amicizia.

Speciale[modifica | modifica wikitesto]

Questo speciale è raccolto in un volume unico e pubblicato in Italia da Dynit con il titolo Il giocattolo dei bambini - Rossana - La villa dell'acqua. Esso tratta del film La villa dell'acqua[12] una villa nella quale il personaggio di Naozumi viene intrappolato, alla ricerca disperata del fratello, da Mako, un fantasma, interpretato da Sana. Lì scopre che suo fratello e una sua amica, Miwa, interpretata dalla signorina Kurumi, la ragazza di Rei, avevano ucciso Mako sei anni prima. Durante una lite, Mako sbatte la testa e i due, credendola morta, la legano ad un masso e la buttano nel lago, dove lei, in realtà svenuta, affoga. Dal lago risale il fantasma di Mako, che li intrappola nella villa e li droga con una pianta allucinogena inventata dallo zio di Miwa. Dopo aver ucciso il fratello di Naozumi, Mako assiste al suicidio di Miwa e decide di incendiare la villa con i due dentro, lasciando libero Naozumi, che alla fine si ritrova nel bosco senza ricordare niente, dove incontrerà... il finale è a libera interpretazione.

Nel volumetto è inclusa anche Pochi, la storia di un ragazzo gioioso che grazie alla vicinanza di Sayaka, una ragazza profondamente stressata, ritroverà la normalità e la gioia di una vita serena.

Anime[modifica | modifica wikitesto]

Exquisite-kfind.png Lo stesso argomento in dettaglio: Episodi di Rossana.

Il giocattolo dei bambini è stato adattato per una serie anime di 102 episodi da Gallop e NAS nel 1996. Nel terzo volume del manga, Miho Obana a proposito della serie, disse di non aver preso parte direttamente alla produzione dell'anime, ma di aver supervisionato la sceneggiatura, l'impostazione dei personaggi e su molte altre cose. Inoltre, disse di essere molto contenta di come erano stati esaltati i lati umoristici di tutti i personaggi, e che lo staff della produzione aveva perfettamente colto lo spirito della serie[13]. L'anime si divide in due stagioni: la prima va dall'episodio 1 all'episodio 51 e narra la prima parte della storia, cioè quando i personaggi fanno le scuole elementari, la seconda va dall'episodio 52 all'episodio 102 e narra la seconda e ultima parte della storia, cioè quando i personaggi fanno le scuole medie.

In Italia, l'anime è stato trasmesso in prima TV sull'emittente televisiva Italia 1 con il titolo Rossana, in una edizione pesantemente censurata, a partire dall'8 luglio 2000, all'interno del contenitore Bim Bum Bam. Durante la prima trasmissione televisiva italiana, la serie ha avuto il formato giapponese di 102 episodi da 20 minuti l'uno, ma, visto l'enorme successo dell'anime, Mediaset decise, durante l'ennesimo passaggio di repliche, di rieditare gli episodi in 70 puntate da 33 minuti l'una. Nelle repliche successive e quelle satellitari comunque, si è tornati ai 102 episodi da 24 minuti l'una. Nell'edizione italiana gli episodi dal 95 al 98 sono ordinati in modo differente dall'originale.

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

La sigla italiana, con la musica di Franco Fasano, il testo di Alessandra Valeri Manera, l'arrangiamento di Max Longhi è interpretata da Cristina D'Avena e Giorgio Vanni, presenta un arrangiamento completamente diverso e viene usata sia in apertura che in chiusura.

Giappone Giappone
Tipo Titolo Cantante Episodi
Opening 19-ji no news (19時のニュース?) TOKIO 1-44
Ultra relax (ウルトラリラックス?) Tomoe Shinohara 45-102
Ending Panic! (パニック!?) Still Small Voice 1-39
DAIJO-BU Tomoko Hikita 40-74
PINCH ~Love me deeper~ Rina Chinen 75-102
Italia Italia
Tipo Titolo Cantante Episodi
Opening & Ending Rossana Cristina D'Avena e Giorgio Vanni Tutti

Altre canzoni[modifica | modifica wikitesto]

Giappone Giappone
Titolo Cantante Episodi
1 Good-bye love Shizue Oda 8, 10

Home video[modifica | modifica wikitesto]

Oltre ai CD dedicati alla serie, sono usciti anche delle VHS, dei LD, e dei DVD.

La serie in Italia è stata inizialmente distribuita interamente da De Agostini in VHS con 2 episodi per ogni cassetta. In seguito Yamato Video ha riproposto l'edizione di DeAgostini in DVD pubblicando 5 episodi per ogni volume, interrompendosi tuttavia alla quinta uscita, proponendo quindi solo i primi 25 episodi della serie. In entrambe le edizioni il video e il doppiaggio italiano era sempre quello televisivo (comprendendo quindi censure audio e video). Nell'edizione DVD di Yamato Video, erano presenti come extra, le sigle originali ; inoltre era possibile selezionare l'audio giapponese oltre ai sottotitoli. In un extra presente nel DVD originale giapponese, c'è una scena aggiuntiva inedita[14] dove vi è un discorso serio tra Sana e Babbit e infine la ragazza canta una canzone.

Titolo CD Numero tracce Data uscita Flag of Japan.svg
1 Panic! (パニック!?) 4 1º giugno 1996
2 Kodomo no omocha Soundtrack Vol.1 (こどものおもちゃ サウンドトラック Vol.1?) 20 21 agosto 1996
3 DAIJO-BU 3 21 febbraio 1997
4 Kodomo no omocha Soundtrack Vol.2 (こどものおもちゃ サウンドトラック Vol.2?) 19 21 febbraio 1997
5 Kodomo no omocha Soundtrack Vol.3 (こどものおもちゃ サウンドトラック Vol.3?) 22 21 gennaio 1998

Adattamento italiano[modifica | modifica wikitesto]

La versione italiana, censurata da Mediaset, presenta scene tagliate, dialoghi moderati o stravolti, sigle e nomi dei personaggi cambiati. Inoltre sono stati eliminati molti riferimenti al Giappone, alla cultura e alla cucina, soprattutto con violenti zoom ogni qualvolta comparivano scritte in lingua giapponese. Tutte queste censure hanno reso incomprensibili molti punti della trama. La seconda serie (52-102) è stata meno censurata della prima, infatti la maggior parte dei nomi dei nuovi personaggi, come Sengoku e Nakao, sono stati lasciati come nell'originale. Anche i riferimenti al Giappone non sono stati completamente eliminati, come invece veniva fatto nella prima serie. Inoltre, Fuka (in Italia Funny), in originale, ha un accento particolare, il Kansai-ben, caratteristico della città di Osaka, dove la bambina ha vissuto molti anni; in Italia si è scelto di usare un accento simil-inglese per mantenere questa particolare caratteristica del personaggio. Nell'ultimo episodio, 102, la canzone Always Be With You che faceva da sottofondo per l'appassionante bacio dei due protagonisti, nell'edizione italiana è stata sostituita con una delle altre colonne sonore (solo musicale) della serie. In passato, invece, la canzone era stata ricantata in italiano da Cristina D'Avena. Nella versione giapponese Kodomo no omocha è il titolo non solo dell'anime e del manga ma anche del programma televisivo a cui partecipa Sana e condotto da Zenjiro; nella versione italiana, invece, il titolo del programma è stato modificato in Evviva l'allegria.

  • Sana riteneva Rei (in Italia Robbie) non solo il suo manager, ma anche il suo fidanzato, mentre nell'adattamento italiano lo considera un semplice amico, per superare il problema dell'evidente scarto di età dei due.
  • Sana, in realtà, non è una semplice attrice, ma viene definita, in originale, con il termine idol, ovvero una star giovanissima già attiva in diversi campi quali la recitazione, la danza, il canto e altre attività correlate.
  • La madre di Akito Hayama è morta dandolo alla luce. Ritenendolo colpevole, la sorella maggiore lo chiama Akuma no ko, ossia "figlio del diavolo", espressione molto più dura del semplice "diavoletto" usato nell'edizione italiana.
  • Prima della storia delle fotografie, quando Sana affronta Hayama nel parco e gli chiede cosa lo tormenta, la situazione è ben diversa dalla versione italiana in cui i due non fanno che prendersi in giro per l'ennesima volta. Hayama dice che la sua vita è sempre stata un inferno, che non ne può più di vivere e che, se lei voleva davvero aiutarlo, doveva ucciderlo, e così dicendo le porge anche un coltello. Sana, sconvolta da tale freddezza, prende il coltello e lo conficca nell'albero alle spalle di Hayama, fuggendo poi in lacrime per la situazione estrema in cui si era trovata. Se si nota bene, nonostante lo zoom dell'edizione italiana, poco prima della fuga di Sana, è ben visibile a destra del volto di Akito, il coltello conficcato nell'albero e la mano di Sana che lo tiene per il manico. Inoltre il suddetto coltello è perfettamente visibile nell'episodio 52, il primo della seconda serie, quando Hayama dorme in infermeria e Sana ricorda i momenti trascorsi con lui; tra questi ricordi il ragazzo compie l'atto di porgere il coltello all'amica.
  • La storia di Keiko[15], la donna che ha partorito Sana, è ben diversa rispetto a quanto detto nell'edizione italiana dell'anime. In realtà la madre di Sana aveva solo 14 anni quando partorì la bambina[16], e, semplicemente, la abbandonò in un parco per non doverla crescere; di conseguenza la storia dell'incidente automobilistico e della perdita di memoria sono totalmente inventate per mascherare la questione troppo spinosa per un anime in onda nel pomeriggio dei bambini.
  • Vengono spesso tagliati oppure modificati dei punti in cui Hayama passa la mano sulla schiena di Sana per vedere se porta il reggiseno, schernendola puntualmente per essere ancora piatta; la cosa è una gag ricorrente fra i due fino a quando Sana, in montagna per il suo primo film, compra finalmente il suo primo reggiseno decidendo di chiamare Akito per prenderlo in giro.
  • Nell'ultimo episodio, dopo la sigla finale originale, è presente uno spezzone di pochi minuti dove avvengono molti avvenimenti non importanti ai fini della trama principale[17]. Questo evento non è presente nella versione italiana trasmessa da Italia 1. Il finale riprende Akito che fallisce la gara di Karate, arriva un uomo misterioso che dice a Sana che sarà la sua sposa. L'ex-ragazza di Takaishi (Jeremy) picchia violentemente Fuka per riavere indietro il suo ragazzo. Akito viene aggredito da un borseggiatore, Rei rimane scioccato leggendo su un quotidiano che Asako si è sposata con il regista Ouno. Akito e Sana vengono attaccati da uomini della yakuza vestiti in nero che probabilmente li vogliono dividere, ma Sana si oppone dicendo "La violenza non muoverà i cuori della gente" e quindi ad intervenire arriva Misako, la madre di Sana, con tutta la famiglia, compresa la propria madre. Da New York arriva la famiglia Hamilton (in rovina) per Naozumi, mentre Akito tenta di nuovo di vincere la prova per la cintura nera, ma fallisce nuovamente. Il tutto si vede in rapida velocità e in modo demenziale. Alla fine Sana e Babbit nel loro TG di ogni fine episodio, annunciano che da qualche parte Kodocha continuerà in eterno.

OAV[modifica | modifica wikitesto]

Prima della creazione dell'anime, venne rilasciato il 16 dicembre 1995 un OAV pilota, prodotto da J.C.Staff per celebrare il 40º anniversario della rivista Ribon, dalla durata di 30 minuti con il titolo omonimo alla serie, che riprende il primo volume del manga. In questo OAV Sana è bionda e il cast delle voci originali è diverso, ed è stato rilasciato solo in Giappone. La sigla di chiusura, Kodomo no kimochi, cantata da Chisa Yokoyama (doppiatrice di Sana nell'OAV), fu composta dalla stessa Miho Obana.

Crossover[modifica | modifica wikitesto]

Exquisite-kfind.png Lo stesso argomento in dettaglio: Deep Clear.

In occasione della celebrazione dei vent'anni di carriera di Miho Obana, nel settembre 2010, l'autrice ha lanciato sulla rivista mensile Cookie Deep Clear, un crossover tra Kodomo no omocha e Honey Bitter, altra sua opera famosa. Il racconto vede una Sana, ormai adulta, ingaggiare la detective Shuri Otokawa (protagonista di Honey Bitter) dell'agenzia Office S per indagare su un caso particolare[18][19].

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Dynit: ritorna in edicola Il Giocattolo dei Bambini (Rossana), AnimeClick.it, 12 maggio 2010. URL consultato il 17 giugno 2014.
  2. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 1, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  3. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 2, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  4. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 3, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  5. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 4, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  6. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 5, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  7. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 6, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  8. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 7, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  9. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 8, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  10. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 9, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  11. ^ Il Giocattolo dei Bambini (Rossana) 10, AnimeClick.it. URL consultato il 17 giugno 2014.
  12. ^ Mizu no yakata in originale, "La casa nel bosco" nel doppiaggio italiano dell'anime.
  13. ^ "Il giocattolo dei bambini", volume 3, capitolo 15.
  14. ^ E quindi mai arrivata in Italia.
  15. ^ In Italia con il nome di Peggy.
  16. ^ Quando si presenta nell'episodio 19, dice di avere 25 anni e non 29 come nell'edizione italiana.
  17. ^ "Il vero finale tagliato nella versione italiana", Toonshill.
  18. ^ Kodocha, Honey Bitter Get Crossover Manga in Japan, Anime News Network, 27 giugno 2010.
  19. ^ Deep Clear: crossover manga di Miho Obana per Rossana e Honey Bitter, AnimeClick.it, 20 luglio 2010.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga