Robert Brasillach
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Robert Brasillach (Perpignan, 31 marzo 1909 – Montrouge, 6 febbraio 1945) è stato uno scrittore, giornalista e critico cinematografico francese, conosciuto anche per la sua attività di collaborazionista durante la Seconda guerra mondiale.
Indice |
[modifica] Biografia
Nato da genitori di origine catalana, Brasillach rimase ben presto orfano di padre, ufficiale dell'Armata coloniale francese, ucciso in Marocco nel 1914.
Si trasferì con la madre e la sorella Suzanne prima a Sens dove frenquentò il liceo, poi a Parigi per entrare al liceo Louis-le-Grand e all’ École normale supérieure nel 1928 (suoi compagni furono: Jacques Talagrand conosciuto come Thierry Maulnier, Roger Vailland e Maurice Bardèche che diventerà suo cognato sposando la sorella Suzanne). Questo periodo è a lungo descritto nei primi capitoli di Notre avant-guerre, libro di memorie scritto nel 1939-1940.
Si fece presto conoscere come critico cinematografico e letterario scrivendo per la Revue française, la Revue universelle e nel 1931 iniziò la collaborazione alla pagina letteraria dell’Action française. Sempre nel 1931 pubblicò un saggio critico, Présence de Virgile e l’anno successivo Le Voleur d’étincelles, suo primo romanzo. Brasillach era già considerato negli anni 30 come uno dei più grandi talenti della Francia letteraria. Le sue simpatie ideologiche lo avvicinarono all’Italia di Mussolini e alla Spagna dove si recherà diverse volte e da questi viaggi trarrà lo spunto per scrivere l’ Histoire de la guerre d’ Éspagne in collaborazione con Bardèche nel 1936. Fu presente al congresso di Norimberga del 1937 di cui riferirà in Cent heures chez Hitler
Autore tra le due guerre e collaborazionista durante la Seconda guerra mondiale, fu, dal 1937 al 1943 (intervallato da una prigionia in Germania dal 1940 al 1941 a seguito della chiamata alle armi e della sconfitta francese) caporedattore del settimanale Je suis partout (organo fascista di maggior diffusione) nel quale lasciò trasparire il suo disprezzo per gli Ebrei[1], il Fronte Popolare francese, la Terza Repubblica francese e la sua ammirazione per il nazismo. Nel 1943, fu scavalcato da Pierre-Antoine Cousteau, collaboratore militante, alla testa del settimanale. Convinto della giustezza delle sue idee, Brasillach fu paradossalmente allontanato a causa della sua linea: fascista convinto, rivendicava un fascismo alla francese, che fosse alleato col nazionalsocialismo tedesco e non un semplice clone; pur favorevole alla vittoria della Germania, la giudicava sempre meno probabile e rifiutava di annunciarla pubblicamente come certa.
[modifica] Processo ed esecuzione
Dopo lo sbarco in Normandia, Brasillach si rifiutò di fuggire all’estero e si nascose nel Quartiere latino. Nel settembre del 1944, essendo stata proditoriamente arrestata sua madre, si costituì alla Prefettura di polizia di Parigi.
Il nuovo governo francese guidato dal generale De Gaulle procedette immediatamente contro i rappresentanti del governo di Vichy e dei collaborazionisti. La prima condanna fu pronunciata nell’ottobre del 1944 contro l’editore della rivista antisemita Aujourd’hui, Georges Suarez ed eseguita il 9 novembre del 1944. Sempre nel 1944 ebbe luogo il processo contro il direttore politico (1928-1943) della rivista antisemita Gringoire, Henri Béraud. Di conseguenza, Brasillach fu arrestato immediatamente e rinchiuso nella prigione di Fresnes (attuale Val-de-Marne) dove attese il suo processo, che ebbe luogo nel gennaio del 1945 davanti alla corte di assise della Senna. Il giorno stesso fu condannato a morte dopo un processo-farsa durato venti minuti. La sua difesa fu affidata a Jacques Isorni, che fu pure, qualche mese più tardi, difensore del maresciallo Pétain.
Nei giorni che seguirono, una petizione di famosi intellettuali tra i quali Paul Valéry, Paul Claudel, François Mauriac, Daniel-Rops, Albert Camus, Marcel Aymé, Jean Paulhan, Roland Dorgelès, Jean Cocteau, Colette, Arthur Honegger, Maurice de Vlaminck, Jean Anouilh, Jean-Louis Barrault, Thierry Maulnier ecc., sostenuta anche dagli studenti parigini e molti accademici, implorò al generale De Gaulle la grazia per il condannato a morte. Il generale respinse la domanda e all'alba del 6 febbraio Brasillach fu fucilato al forte di Montrouge. Fu sepolto nel cimitero di Charonne, nel XX arrondissement di Parigi.
Ogni anno, il 6 febbraio, gli aderenti al Circolo franco-ispanico depongono una corona sulla sua tomba. Durante la detenzione scrisse Lettre à un soldat de la classe 60 (Lettera a un soldato della classe 40 nella traduzione italiana), sorta di testamento spirituale rivolto al nipote Jacques Berdèche e di autodifesa, e soprattutto i Poemi di Fresnes, considerati dalla critica la sua più alta produzione poetica.
[modifica] La critica cinematografica
Brasillach fu affascinato dal cinema molto presto. Il frutto di questa passione, oltre a numerose cronache nei giornali, è la sua Histoire du cinéma pubblicata per la prima volta nel 1935, che sarà oggetto di una nuova edizione nel 1943 e scritta in collaborazione con il cognato Maurice Bardèche. Contrariamente ai critici dell’epoca, Brasillach adotta per il cinema un punto di vista politicamente neutro, tranne qualche aggiunta antisemita di circostanza nel 1943. La sua sete di cinema lo porta a frequentare assiduamente Henri Langlos del Circolo del cinema. Benché entusiasta dei classici (Charles Chaplin, Georg Wilhelm Pabst, René Clair, Jean Renoir...) e dei film hollywoodiani (John Ford, Frank Borzage, King Vidor...) fece prova di gusti originali e mostrò una insaziabile curiosità per il cinema straniero. Fu anche il primo a parlare in Francia del cinema giapponese e particolarmente di Yasujiro Ozu, Kenji Mizoguchi e Heinosuke Gosho. In prigione, lavorò alla terza edizione della sua Histoire du cinéma e preparò un adattamento del Falstaff che sperava di girare con Raimu.
[modifica] Opere di Robert Brasillach
- Présence de Virgile, 1931
- le Voleur d'étincelles, roman, 1932
- le Procès de Jeanne d'Arc, 1932
- l'Enfant de la nuit, 1934
- Histoire du cinéma, 1935 (in collaborazione con il cognato Maurice Bardèche)
- Portraits, 1935
- le Marchand d'oiseaux o le Méridien de Paris, 1936
- Animateurs de Théâtre, 1936
- Les Cadets de l'Alcazar, 1936 (in collaborazione con Henri Massis)
- Léon Degrelle et l'Avenir de Rex, 1936 (Léon Degrelle e l'Avvenire di Rex, Edizioni Il Cinabro 1997)
- Comme le temps passe, 1937 (La Ruota del Tempo, Edizioni Sette Colori 1985)
- Pierre Corneille, Fayard, 1937
- les Sept Couleurs, Plon, 1939 (I Sette Colori, Edizioni Sette Colori 1985)
- Histoire de la Guerre d'Espagne, 1939 (in collaborazione con Maurice Bardèche)
- Notre avant-guerre, Plon, 1941 (Il nostro anteguerra, Edizioni Ciarrapico 1986)
- la Conquérante, 1943
- les Quatre Jeudis, 1944
- Poèmes, 1944
- Lettre à un soldat de la classe 60, seguita da Les Frères ennemis, 1945 (Lettera a un soldato della classe 40, Edizioni Settimo Sigillo 1997)
- lista non esaustiva -
Pubblicazioni postume:
- Poèmes de Fresnes, 1950 (I Poemi di Fresnes, edizioni Settimo Sigillo 1988)
- Anthologie de la poésie grecque, 1950
- Six heures à perdre, 1953
- la Reine de Césarée, teatro (dramma), 1954, messo in scena per la prima volta nel 1957
- Bérénice, teatro (dramma), 1954 (Berenice, Edizioni all'Insegna del Veltro 1986)
- Poètes oubliés (Singuliers et mal connus), 1954
- Journal d'un homme occupé, 1955
- les Captifs, romanzo incompiuto, 1974
[lista non esaustiva]
Suo cognato Maurice Bardèche curò la pubblicazione, per il Club de l'Honnête Homme, delle Œuvres complètes (con molti inediti) in 12 volumi, dal 1963 al 1966.
[modifica] Bibliografia in Italiano
- Robert Brasillach, di Giorgio Almirante, Edizioni Ciarrapico 1979
- Il Processo Brasillach, di Jacques Isorni, Edizioni Barbarossa 1983
- Apologia di Brasillach, di Gabriele Fergola, Edizioni Settimo Sigillo 1989
- Il Processo Brasillach, di Jacques Isorni. Traduzione e prefazione di Franco Giorgio Freda, Edizioni Ar 2007
[modifica] Riferimenti contemporanei
Da ascoltare
- L'autore resta ancora al giorno d'oggi l'oggetto di un certo fascino, anche presso gli artisti, poiché il Docteur Merlin, cantante francofono, politicamente di estrema destra, gli ha dedicato un album, ispirato ai suoi testi.
- Anche il gruppo italiano DDT, anch'esso politicamente di destra, ha inserito nell'incipit del brano Il mio Fascismo, un brano tratto da Lettera a un soldato della classe 40.
- Il giovane cantante afro-europeo Jann Halexander, al contrario, in modo aggressivo e mistico, si è fatto gioco della discesa agli inferi dello scrittore («Vive la mort de Brasillach» in italiano «Viva la morte di Brasillach»), facendo riferimento alla sua omosessualità (che viene probabilmente dalla leggenda), in una canzone piano-voce, Brasillach 1945.
[modifica] Note
- ^ Nel 1942, all’indomani della dichiarazione dell’arcivescovo di Tolosa che condannava le deportazioni, egli scrisse: «bisogna separarsi dagli ebrei e non tenere i bambini».
[modifica] Altri progetti
Wikiquote contiene citazioni di o su Robert Brasillach

