Punto esclarrogativo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
bussola Disambiguazione – "?!" rimanda qui. Se stai cercando l'album di Caparezza, vedi ?! (album).
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Un punto esclarrogativo con il font Palatino Linotype
Segni di punteggiatura

apostrofo ( ' ) ( )
parentesi ( ( ) ) ( [ ] ) ( { } ) ( 〈 〉 ) (< >)
due punti ( : )
virgola ( , )
lineetta ( ) ( ) ( ) ( )
tratto d'unione ( - ) ( )
punti di sospensione ( ) ( ... )
punto esclamativo ( ! )
punto fermo ( . )
punto esclarrogativo ( )
punto interrogativo ( ? )
virgolette ( « » ) ( ‘ ’ ) ( “ ” )
punto e virgola ( ; )
barra ( / )
spazio ( ) ( ) ( )
punto mediano ( · )

Altri segni tipografici

ampersand o e commerciale (et) ( & )
asterisco ( * )
tre asterischi o asterismo ( )
chiocciola o a commerciale (at) ( @ )
barra inversa ( \ )
punto elenco ( , più)
obelisco ( † ‡ )
grado ( ° )
indicatore ordinale ( º, ª )
cancelletto ( # )
primo () () ()
paragrafo ( § )
piede di mosca ( )
simboli monetari
      ( ¤ ) ( $ ) ( ¢ ) ( £ ) ( ¥ ) ( )
tilde ( ~ )
punto sovrascritto (˙)
macron o trattino alto ( ¯ )
trattino basso o underscore ( _ )
barra verticale o pipe ( | )
numero ( )
simbolo del copyright (©)
simbolo del marchio registrato (®)

Ortografia · Segno diacritico · modifica

Il punto esclarrogativo () è un raro carattere tipografico; esso rappresenta, graficamente, l'unione di due diversi simboli, il punto interrogativo e il punto esclamativo, scritti l'uno nell'altro e con il punto in comune. Com'è facile capire, l'etimologia del termine "esclarrogativo" è da ricercare nelle parole "esclamativo" e "interrogativo", di cui rappresenta una ragionevole e comprensibile sintesi. Nella lettura, la presenza di un punto esclarrogativo va interpretata come una pausa della lunghezza di un punto fermo, cui si aggiungono le intonazioni tipiche della domanda e della sorpresa.

Storia e utilizzo del punto esclarrogativo[modifica | modifica wikitesto]

Il punto esclarrogativo fu inventato nel 1962 da Martin K. Speckter, il capo di un'azienda pubblicitaria che sperava di attirare meglio l'attenzione della gente con un nuovo segno di punteggiatura. Dopo averne proposto l'utilizzo su una rivista, egli ricevette diversi consigli per il nome del nuovo simbolo: il preferito fu Interrobang, un'unione della parola latina interrogatio (cioè domanda) e dell'inglese bang (cioè punto esclamativo), che fu poi tradotto in italiano come Punto esclarrogativo.

Questo segno di interpunzione () si è presentato come alternativa alle scritture !? e ?!, che erano state utilizzate fino alla sua invenzione per ottenere lo stesso effetto: dare la stessa idea di sorpresa, stupore o incredulità; talvolta se ne usavano anche più coppie in sequenza, onde accentuare le idee che ciascuna di esse comunicava. In realtà, malgrado il fatto che sia stato inventato anche il relativo carattere Unicode (il cui codice è U+203D), il punto esclarrogativo è usato molto di rado: gli si preferiscono le scritture precedenti, che possono essere realizzate con caratteri presenti su una comune tastiera, senza richiedere l'inserimento di codici o simboli non-ASCII.

Nonostante questo, le due scritture precedenti possono talvolta dare alla frase significati ambigui che il carattere di Speckter non darebbe. Ad esempio, la frase Che cos'è il 5!? si potrebbe interpretare sia come una domanda sorpresa sul 5, sia come una semplice questione sul 5! (lett. cinque fattoriale); con l'utilizzo del punto esclarrogativo, invece, non ci sarebbero malintesi. D'altra parte, in questo caso specifico, il punto esclarrogativo (così come le scritture alternative) non è appropriato, in quanto la domanda non è chiaramente tale da ammettere un tono di sorpresa.

Il punto esclarrogativo in spagnolo[modifica | modifica wikitesto]

Nella lingua spagnola è d'uso far precedere le esclamazioni e le domande da punti esclamativi e interrogativi capovolti: due esempi sono ¡Qué día bonito! (Che bella giornata!) e ¿Qué hora es? (Che ore sono?). Ma per il punto esclarrogativo non esiste la forma capovolta, dunque si adopera lo stratagemma di mettere il punto esclamativo capovolto all'inizio e l'interrogativo dritto alla fine della frase o viceversa, come mostrato dagli esempi sottostanti:

¡Quién te has creído que eres? = ¿Quién te has creído que eres! = Chi credi di essere

La prima forma accentua l'idea di domanda, mentre la seconda quella di esclamazione.

Nella cultura di massa[modifica | modifica wikitesto]

Il punto esclarrogativo ha un ruolo importante in Interbang!? (storpiatura di "interrobang"), film italiano degli anni ottanta.