Progetto:Letteratura/Discussioni/Categorie

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Categorie... "discutibili"

In questa pagina si discute dell'organizzazione e delle modalità di impiego delle categorie per gli articoli attinenti al Progetto Letteratura.

<- Wikipedia:Progetto Letteratura/Questioni aperte

Scrittori italiani del ...[modifica wikitesto]

Stavo cercando di inserire gli scrittori italiani dalla categoria generica Categoria:Scrittori italiani alle corrispondenti Categoria:Scrittori italiani del Duecento, Categoria:Scrittori italiani del Trecento ecc. Ovviamente, ho delle difficoltà con quelli nati e vissuti a cavallo di due secoli. Per ora li ho lasciati dove sono (a parte qualce caso ovvio: i nati nel xx90 e rotti o i morti nel xx01 e rotti). Che si fa con gli altri? Secondo genere? O si mettono in entrambe le categorie (ad es. Quattrocento e Cinquecento)? Giorgio. @@@23 Sono 'ui 22:19, Feb 6, 2005 (UTC)

In un caso ho visto entrambe le categorie. IMHO è un buon criterio riferirsi alle opere e non alla pura anagrafica, capire cioè se in quel secolo lo scrittore ha prodotto almeno un'opera. Marcok 00:43, Feb 7, 2005 (UTC)
Anch'io ho avuto lo stesso tipo di dubbio di Giorgio e l'ho risolto secondo il criterio indicato da Marcok (cercando di centrare il secolo sul corpus delle opere principali, e con qualche sfocato ricordo di scuola media ...:-)) - Twice25 · "TW25 / discussioni" · mordi il server, segui il flusso Icona del wiki-love 00:59, Feb 7, 2005 (UTC)
es. un autore che è nato nel 1867 e morto nel 1914 è già considerato un autore del Novecento. Così vale per tutti gli altri nei vari secoli. Così mi pare si regoli la letteratura nella sua classificazione.--Paola 14:51, Feb 7, 2005 (UTC)
Allora dobbiamo assumere come secolo di appartenenza quello di morte? È corretto? Se così è, credo che alcune biografie andrebbero corretto. Non son sicuro che sia stato seguito finora per tutte le schede questo criterio. - Twice25 · "TW25 / discussioni" · mordi il server, segui il flusso Icona del wiki-love 15:14, Feb 7, 2005 (UTC)
E, piccola sciocchezzuola (per uno che non ha voglia di spremersi le meningi e restando nel campo degli scrittori italiani ...): nel caso di un autore vissuto nel Novecento ma morto - poniamo - nell'anno 2002 - come lo classifichiamo? Nella categoria:Scrittori italiani del Duemila (a petto della categoria:Scrittori italiani del Novecento)? - Twice25 · "TW25 / discussioni" · mordi il server, segui il flusso Icona del wiki-love 15:18, Feb 7, 2005 (UTC)

Onestamente, finora ho solo avuto conferma dei miei dubbi... Ricapitolo (ci provo!): se un autore è morto nel 2002, sarebbe del "Duemila"??? Non per me: è cresciuto, ha scritto ed ha sviluppato testi nel Novecento e il Duemila l'ha appena "annusato"; se un autore è morto nel 1918: non saprei, dipende che cosa e quando lo ha scritto, quanti anni aveva nel 1900 ecc. ecc.; se un autore nato, diciamo, nel 1940, è ancora vivo? Lo metto nel Duemila? Insomma, non mi sembrava logico, e i suggerimenti ancora non mi convincono... Perché invece non tornare indietro e catalogarli solo in "Scrittori italiani" usando il trucchetto della categorizzazione, così: [[Categoria:Scrittori italiani|1456Rossi, Mario]] dove "1456" sarebbe l'anno di nascita...? Pensate che possa funzionare? Quelli nati nello stesso anno andrebbero in ordine alfabetico e avremmo anche una bella tabella cronologica degli autori, a costo (quasi) zero... Giorgio. @@@23 Sono 'ui 16:00, Feb 7, 2005 (UTC)

Sinceramente non mi convince molto questa tua ipotesi (oltre tutto non so se sia praticabile sul piano strettamente tecnico: case sensitive del software rispetto alla categorizzazione, difficoltà per molti utenti di ricordare il sistema di indicizzazione delle schede biografiche, ecc.; di sicuro mi sembra un sistema farraginoso). Secondo me sarebbe preferibile concordare una linea comune circa la categorizzazione dei poeti e degli scrittori per secolo. Forse sarebbe sufficiente una certa elasticità per cui se un'auto passa a miglior vita in questi anni, viene ugualmente considerato un autore del Novecento. Però sarebbe bello avere altri pareri. - Twice25 · "TW25 / discussioni" · mordi il server, segui il flusso Icona del wiki-love 16:08, Feb 7, 2005 (UTC)
io penso che si debba procedere con il buon senso e con le indicazioni che i testi che consulti quando scrivi l'articolo ti danno.Fino a poco tempo fa gli autori del Novecento erano chiamati Contemporanei. E adesso? Al momento li trovi ancora tra i Contemporanei. Un autore che è morto nel 2002 o che non è ancora morto (tipo Zanzotto) è ancora classificato e penso lo sarà sempre tra gli autori del Novecento. Pertanto direi che questa è una questione non questione.--Paola 17:36, Feb 7, 2005 (UTC)
Io infatti pensavo di lasciare ai ... posteri (molto prossimi) questa incombenza ... (es. per me uno scrittore o un poeta nato nel 1930 e che dovesse morire nel 2010 alla veneranda età di ottant'anni, sarà sempre uno scrittore o un poeta del Novecento). Questione non questione: Paola docet ! Però è stato bello parlarne. - Twice25 · "TW25 / discussioni" · mordi il server, segui il flusso Icona del wiki-love 19:36, Feb 7, 2005 (UTC)

Come al solito, tanto rumore per nulla: non si arriva a niente... Il signor "Antonio Fogazzaro (Vicenza 25 marzo 1842 - 7 marzo 1911) - è stato uno scrittore ed un poeta italiano." sta nel Novecento??? E Ugo Foscolo? E quelli ancora (fortunatamente) in vita? Secondo il principio di paola vanno nel "Duemila". Secondo il "buon senso" vanno nel Novecento. Io, li lascio dove sono. Giorgio. @@@23 Sono 'ui 19:44, Feb 7, 2005 (UTC)

Sì lasciali dove sono. Troppo lungo spiegare.--Paola 21:30, Feb 7, 2005 (UTC)

Ho letto tutta la discussione e non capisco come mai non si adotta la soluzione proposta da Markoc: Quello che conta sono le opere e la corrente ed il periodo in cui si inquadrano per cui, se un autore da vissuto più periodi e più correnti, sarà presente in più categorie.--Enzo messaggi 21:48, Feb 7, 2005 (UTC)

Trovo saggio quanto dice Enzo e quanto aveva detto precedentemente Markoc, se vogliamo passare ad una votazione forse è meglio:

Votazione proposta Markoc[modifica wikitesto]

+ 1 per proposta di Markoc (suggerisco di spostare la discussione nella pagina Categorie)--Paola 22:34, Feb 7, 2005 (UTC)

Marcok ha fatto un'osservazione, non una proposta su cui votare. Stiamo votando sulla "doppia categoria"? Giorgio. @@@23 Sono 'ui 23:23, Feb 7, 2005 (UTC)
Io ho un dubbio ancora peggiore: chi è Markoc? Marcok 23:28, Feb 7, 2005 (UTC)  ;)))
Karmoc è riuscito a sdrammatizzare con l'arguzia che gli è congeniale un momenti di impasse per il nostro bel settore ... :-) - Che fosse un'osservazione, che sia una proposta su cui votare, ad avere la meglio è - ancora una volta - il buon senso dell'architetto (che ha evidentemente un futuro da fine letterato ...): probabilmente la soluzione migliore è - nella contingenza -classificare un autore in più secoli (d'altronde alcuni autori hanno avuto vite lunghissime, quasi da matusalemme, cavalcando decadi e secoli .... Cmq, alla fine della spatafiata, aggiungo il mio +1 alla doppia categorizzazione. - Twice25 · "TW25 / discussioni" · mordi il server, segui il flusso Icona del wiki-love 00:09, Feb 8, 2005 (UTC)

In che categoria inserisco l'articolo su un romanzo?[modifica wikitesto]

Come da oggetto. Esistono le categorie:

  • Libri Letteratura > Libri > sottocategoria Libri immaginari e articoli vari su Librerie, Elenchi di libri, Tipi di libri, singoli libri di vario genere. Nessuna indicazione scritta.
NB; le Biblioteche invece stanno in Tecnologia e scienze applicate > Gestione delle conoscenze > Biblioteconomia e scienza dell'informazione > Biblioteche
  • Schede libri Letteratura > Opere letterarie >Schede di libri con poco meno di 200 articoli (da riorganizzare?)
  • Romanzo Letteratura > Generi letterari > Narrativa > Romanzo > articoli sul romanzo in generale tranne uno su un'opera singola probabilmente inserito per sbaglio. Forse da specificare in aggiunta alla scritta iniziale ("categoria che raggruppa articoli riguardanti la forma letteraria del romanzo") che non comprende opere singole.

--MM (msg) 04:08, 22 gen 2006 (CET)[rispondi]

P.S. Il problema nasce da Tsugumi: l'avrei messo in Scheda libri, ma non è una scheda (o si?) --MM (msg) 10:34, 22 gen 2006 (CET)[rispondi]

non so se qualcuno ne ha già parlato, ma queste due categorie non andrebbero unite? --lucha 13:55, 28 gen 2006 (CET)[rispondi]

La categoria Schede libri, imho, va mantenuta perché segnala quelle voci che hanno una scheda libro, valore aggiunto rispetto alle altre voci. Eliminerei invece la categoria:libri facendo confluire tutto il contenuto in Categoria:Opere letterarie. - Alec 19:20, 29 gen 2006 (CET)[rispondi]
beh, ma non andrebbe aggiunta una scheda libro ad ogni articolo presente in categoria:libri? Perché, secondo logica, se è nella categoria libri è un libro, e se è un libro si può fare una scheda libro.... Propongo di svuotare categoria:libri e di eliminarla... --lucha 13:56, 30 gen 2006 (CET)[rispondi]
MI associo alla eliminazione [fisica] della categoria:libri: stornarne il contenuto altrove. :) --Twice25 (disc.) 14:31, 30 gen 2006 (CET)[rispondi]
In linea teorica, lucha, hai ragione! Il problema è che non tutte le voci hanno, hanno avuto e, probabilmente, avranno una scheda libro; peraltro la scheda dovrebbe basarsi su un'edizione di riferimento: e quando il contributo lo inseriscce un anonimo, quale edizione ha usato? In passato mi è già stata fatta un'obiezione di questo genere... Si potrebbe aggiungere una nota nella pagia del Template:Scheda libro che dica grosso modo "quando l'autore della voce non ha aggiunto da solo la scheda libro, ne verrà aggiunta una da chiunque riveda la voce, anche se dovesse basarsi su un'edizione diversa da quella usata dal primo redattore della voce stessa", o qualcosa del genere. Che ne dite? Ciao! - Alec 16:41, 30 gen 2006 (CET)[rispondi]
Mi associo all'idea di Alec.--Paola 21:21, 30 gen 2006 (CET)[rispondi]
Fatto! Ora bisogna svuotare la categoria Libri: spostiamo tutto in Categorie:Opere letterarie, ok? (un'ulteriore suddivisione (geografica e tematica) a dopo > Opere letterarie latine /greche/filosofiche... etc. etc.) - Alec 00:45, 31 gen 2006 (CET)[rispondi]
Quando rientri dal tuo personale fuso orario di Los Angeles (e una volta superato il comprensibile effetto jat-lag), fammi un fischio che spostiamo .... ^^ .... (rileggere venti volte aiuto:uso della firma ...)

Attenzione!!![modifica wikitesto]

Ragazzi, qui c'è bisogno d'aiuto!!!
Lucha ha messo in luce il problema dela categoria Libri. Ora, seguendo le indicazioni date qui, ho svuotato la categoria, convogliando quasi tutto in Categoria:Opere letterarie, e l'ho cancellata. Rimane un grosso problema, ora. Riorganizzare, paradossalmente, i libri! Mi spiego: Opere letterarie va bene, ma occorrono le sottocategorie adesso. Idee? Io pensavo a due macro categorie: Opere letterarie per genere (storiche, filosofiche, narrativa, gialli...) e contemporaneamente per nazionalità/lingua (latine, greche, inglesi...). Vi sta bene?
Aggiungo che abbiamoanche una Categoria:Narrativa + le sue sotto cat. Direi che è il caso di unirle in qualche modo a Opere letterarie. Qualcuno che abbia un'idea dello schema da seguire? - Alec 13:00, 2 feb 2006 (CET)[rispondi]

Così su due piedi la vedo male: le sottocategorizzazioni di genere sono sempre delicate. Faccio un giro per le atre wiki e ne riparliamo (festina lente). Intanto direi che nazionalità/lingua è una buona base - εΔω 19:31, 2 feb 2006 (CET)[rispondi]
Io direi che intanto le suddivisioni per lingua andrebbero bene e ci darebbero un'idea di quale sia il ns bilancio. Poi si potrebbe pensare a una sottocategorizzazione, ma cercherei di non spezzettare troppo. --Wikipedius 22:00, 2 feb 2006 (CET)[rispondi]
Se siete d'accordo, allora inizierei (ma chi mi dà una mano?) dalla parte più semplice, cioè la suddivisione per lingua (o meglio, per nazionalità dell'autore. Credo che un'opera di Ken Follett vada sotto Opere letterarie statunitensi, piuttosto che Op. lett. inglesi, no?). Dite, dite! (Magari inizio da quelle latine e greche che sono più vicine a me, ma aspetto domani per sentire prima i vostri commenti). Ciao! - Alec 00:29, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Occhio Alec, che credo gli amici qui sopra intendessero più che per nazionalità, per lingua. Anch'io penso che sarebbe preferibile una distinzione in rapporto alla lingua piuttosto che alla nazionalità dell'autore. Ma vorrei pensarci un attimo ancora sopra. Puoi partire da quelli sicuri (latini/greci, ecc.)? --Twice25 (disc.) 01:50, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Allora, io sto partendo da quelle relativamente sicure in attesa di un vostro parere sul dubbio nazionalità autore/lingua. Ne aggiungo un altro subito al primo legato: per le opere latine (stessa cosa, in misura minore, per il greco), sotto Categoria:Opere letterarie latine mettiamo tutte quelle di epoca latina o in lingua latina (comprese ad esempio quelle medievali o di autori moderni come il Pascoli)? Io priviligerei la "lingua" (eventualmente, laddove occorra si crea una doppia categorizzazione: ci saranno delle leggere incongruenze, ma credo risulteranno veniali - ad es. un'opera latina del Pascoli verrebbe caratterizzata anche sotto Letteratura latina, ma non si può aver tutto! O sì? ;) ) Ciao! - Alec 11:26, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Mi associo ad Alec (nel senso che mi occuperò principalmente di letterature classiche e enl senso della prevalenza di lingua su nazione). Però la distinzione tra inglese-britannico-statunitense è ormai diffusa in tutte le categorie di wikipedia (me ne sono accorto lavorando su 13 ottobre), dunque prima di non impiegarla anche in letteratura ci penserei su ben bene. Solo che più ci penso più mi si confondon o le idee. Intanto vedo che la Categoria:letteratura dovrebbe contenere solo sottocategorie e invece è qualificata come "sovraffollata". comincio conil ripulire quella e foers con il lavoro sporco mi orienterò meglio nel roveto... ehm, nell'albero delle categorie. - εΔω 11:44, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Come dice Edo, è proprio l'uso ormai invalso nel distinguere fra inglese-britannico-statunitense che mi aveva creato dei dubbi sulla sola lingua... Ah, io parto da Categoria:letteratura latina (con annesse sotto cat.) - Alec 11:54, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Su richiesta di Alec, faccio l'opinionista anch'io... Io sono a favore della distinzione per lingua, poiché quella è una caratteristica propria dell'opera letteraria (e non dell'autore: e se ci sono più autori? E se un autore ha 2 o più nazionalità? E se gli autori vengono ognuno da un paese diverso?). Nel caso specifico dell'inglese, diversi opinano che lo UKEnglish e lo USEnglish sono effettivamente due lingue diverse, e quindi avremmo risolto. --Jivemind 13:17, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Acc... non ci avevo pensato! Bel colpo, Jivemind! Intanto guardate cosa è diventata la Categoria:Letteratura latina dopo una mattina di lavoro (la sotto cat degli scrittori è ancora da rivedere in buona parte... - Alec 14:16, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Per lingua--Paola 14:29, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Per letteratura inglese si intende (in lingua inglese), ma vi è anche il corso di "letteratura dei paesi di lingua inglese". Questo per non trascurare ad es. la letteratura neozelandese o sudafricana che nessuno (o quasi) purtroppo conosce. per lingua come giustamente dice Paola mi sembra la cosa migliore. Giustamente dicevate: se qualche autore ha scritto in più lingue? Beckford scrisse Vathek prima in francese e poi in inglese pur essendo inglese lui stesso. Conrad era di madrelingua polacca. Direi di mettere prima bianco su nero questa cosa (votazione), poi passare alla questione dei generi letterari per fare le cose con più chiarezza. --Wikipedius 16:22, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Concordo con Wikipedius, secondo me almeno una macrocategoria "Letteratura anglofona" (o altro termine adatto) che racchiuda tutte le opere scritte in inglese (UK, USA, Nuova Zelanda, Ben Okri ecc), così come una francofona per le opere in francese anche non della francia (le ex colonie ad esempio), o spagnolo anche per l'argentina (lui in che lingua scriveva?). Con questa categorizzazione però potrebbe sorgere il problema che c'è anche con le lingue: "Letteratura veneta" per quelli che ritengono il veneto una lingua, "letteratura napoletana" ecc potrebbero portare alle solite edit war di categorizzazione di un'opera o un autore, spostato continuamente da una categoria all'altra, o alla creazione di categorie da parte di utenti convinti che (ad esempio) sia opportuna una categoria "letteratura di Vazzano". --Sigfrido(evocami) 16:34, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ok, m pare che sulla lingua siamo tutti d'accordo. Rimane aperta la questione degli altri tipi di categorizzazione, dato che Wikipedia è un ipertesto non è pensabile che il criterio linguistico sia l'unico. In particolare il genere, intendendo qui la letteratura di genere (anche se ovviamente non tutte le opere letterarie sono "di genere") e il periodo storico, es. letteratura contemporanea, letteratura del Novecento ecc. MarcoK (msg) 17:51, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ottime osservazioni! Alec, lavoro egregio in categoria:letteratura latina. Se hai degli input operativi, dimmi: sono qui. :) --Twice25 (disc.) 18:09, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

Letteratura per lingua e non per nazione[modifica wikitesto]

Sì (eventuali osservazioni)[modifica wikitesto]

+1 --Twice25 (disc.) 17:35, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

No (eventuali osservazioni)[modifica wikitesto]

  • ...

ATTENZIONE!!! Questa votazione è in questo momento superata dagli sviluppi successivi: non votate (anche se il voto è stato fondamentale proprio per tali sviluppi... :) ) - Alec 14:36, 7 feb 2006 (CET)[rispondi]

Sviluppo discussione[modifica wikitesto]

D'accordo con Marcok. Il vantaggio offerto dalle categorie, che permettono di inserire uno stesso oggetto in più insiemi contemporaneamente, va sfruttato! E d'accordo anche con Wikipedius e Sigfrido: mi sembra ottima idea lasciare macro categorie. Consigli sulle definizioni? Iniziamo allora dalla lingua (e se qualcuno ha idea già per uno schema di generi, si faccia avanti!):
  • lingua inglese > letteratura anglofona (successive sottocategorie "britannica, statunitense, neozelandese...)
  • lingua francese > letteratura francofona (successive categorie "francese, canadese -nei casi opportuni, ovviamente-, belga ?...)
  • lingua tedesca > letteratura tedesca?
  • lingua spagnola > letteratura spagnola?
  • lingua portoghese > letteratura portoghese?
  • lingua russa > letteratura russa?

...ehm sulle ultime 4 cosa consigliate? - Alec 18:37, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]

Concordo con Wikipedius. Se la letteratura francese può essere distinguibile da qyella canadese, si può dire lo stesso per quella belga? Che differenze ci sono tra il francese parlato in Francia a 5 chilometri dalla frontiera con il Belgio e quella parlata in Belgio a 5 chilometri dalla frontiera con la Francia? E poi le indicazioni che hanno a che fare con i singoli stati sono sempre aleatorie. Un sudafricano o un indiano che è vissuto o vive da 20 anni a Londra dove andrebbe? In sudafricana o in inglese? --TierrayLibertad 19:09, 3 feb 2006 (CET)[rispondi]
Mi sono preso un giorno per riflettere e stavo quasi per dire sì incondizionatamente alla proposta di Wikipedius, ma stamattina alle 6.30 (ah, la wikidipendenza! :) ), mi è venuta in mente un'obiezione che qualcuno potrebbe sollevare. Se creiamo una "Categoria:Letteratura in lingua italiana" (o "in italiano" che è lo stesso), abbiamo il problema degli scrittori dialettali maggiori (Porta, Belli, Camilleri...) che fanno parte a tutti gli effetti della letteratura italiana (e vorrei evitare flame inutili sulla distinzione lingua/dialetto). Per le altre letterature non mi esprimo perché non le conosco a sufficienza, ma magari il problema (simile o analogo) si presenta anche lì.
Allora, fatte salve le giuste, a mio parere, osservazioni di Wikipedius e Tyl, faccio una piccola modifica alla proposta, in senso conservativo. Creiamo delle macrocategorie necessariamente imprecise: Letteratura italiana, inglese, francese, ... e così via. Molto semplce come denominazione. All'interno di ciascuna, mettiamo un cappello introduttivo che chiarisca, caso per caso, la situazione. Qualcosa del genere:
  • Italiana: questa cat. raccoglie sia scrittori di origine italiana e/o che hanno scritto in italiano sia opere in lingua italiana o scritte da autori italiani (con la prima specificazione, riusciamo a comprendere anche gli autori dialettali; con la seconda, anche le opere dialettali o gli scritti in lingua straniera di autori italiani [v. Tabucchi ad es.], che nessuno vieta di categorizzare in più categorie, peraltro)
  • Inglese: questa cat. raccoglie sia scrittori di origine anglossassone e che hanno scritto in inglese sia opere scritte in inglese (e, se non sbaglio, riusciamo a comprendere tutto il mondo anglofono)
...e così via...
All'interno poi di ciascuna macro categoria altre 2 grandi sottocategorie basate sui principi precedenti: Opere letterarie (italiane, inglesi...) e Scrittori (italiani, inglesi...).
Create queste due altre macro categorie, finalmente, si specifica meglio. "Opere italiane", ad esempio si può suddividere per generi (+ una cat per la produzione dialettale); "Opere inglesi" nazione (statunitensi, australiane...) e contemporaneamente per genere (per gli scrittori, inglesi basterà la sottocat della nazionalità...).
Spero di non avervi annoiato (e soprattutto di non aver detto troppe fesserie... :) ). Ciao! - Alec 10:17, 4 feb 2006 (CET)[rispondi]

NB: mentre spostavo in questa sede e cercavo di dar forma scritta alle mie elucubrazioni notturne, Luisa ha fatto una proposta ulteriore (e se posso: mi piace assai nella sua semplicità! Se avessi studiato un po' "frate" Guglielmo... :D ). La sposto qui ovviamente! Grazie, Luisa! - Alec 10:27, 4 feb 2006 (CET) [rispondi]

  • Non vedo il motivo per cui dovremmo scegliere tra la suddivisione linguistica e quella nazionale. Adottiamole entrambe come fanno le altre wiki (enwiki, eswiki, frwiki...), creando due macrocategorie: Letteratura nazionale (per paese), che raggruppa le letterature italiana, francese, spagnola, etc e Letteratura in lingua (per lingua), che raggruppa le letterature francofone, anglofone, etc. Lo stesso andrebbe fatto per gli scrittori. Per es. Borges andrebbe nella cat. Scrittori argentini, sottocat. di Letteratura argentina e Scrittori in lingua spagnola. Esempio:

Letteratura nazionale

  • Letteratura argentina
    • Scrittori argentini --> Borges

Letteratura in lingua

+1 su Luisa (che, non scordiamolo, da buona bibliotecaria, è sicuramente una esperta in indicizzazioni ^^), ma anche più uno su Alec - che mi pare fosse sulla medesima strada. Sì, quindi alla doppia categorizzazione (uso en:wiki); basta che siano pertinenti, le categorizzazioni non fanno mai male ... :) --[TWICE28.0®] / [αω] 11:10, 4 feb 2006 (CET)[rispondi]

Mi pare, ad una prima lettura, che quanto detto da Luisa sia decisamente sensato. Solo che, non dimentichiamo, che il problema non sono gli scrittori ma le loro opere. Forse andrebbe riformulata tenendo conto di ciò --TierrayLibertad 11:16, 4 feb 2006 (CET)[rispondi]

Esempio di categorizzazione per le opere letterarie:

Riassumendo[modifica wikitesto]

Allora, se tutti sono d'accordo (ma aspetterei una settimana perché chi vuole possa aspreimersi), partirei (a spero che qualcuno mi segua! :) ) con un lavoraccio di ricategorizzazione di questo tipo:

  1. Opere letterarie
  2. Scrittori
  3. Letteratura per lingua
  4. Letteratura per nazione
  5. Letteratura per secolo
  • quindi procederei alla suddivisione delle due prime categorie in:
  1. Opere letterarie (o Scrittori) per lingua (italiane/i, francesi, inglesi, latine...)
  2. Opere letterarie (o Scrittori) per nazione (italiane/i, francesi, britanniche/ci, statunitensi, australiane/i, neozelandesi, canadesi...)
  3. Opere letterarie (o Scrittori) per secolo (del I secolo, del II secolo...)
  4. Opere letterarie (o Scrittori) per genere: fantascienza, narrativa... (per gli scrittori: filosofi, poeti, retori...)

(il problema non mi pare porsi per le altre 3 perché si tratta solo delle categorie superiori di Opere e Scrittori per lingua / Opere e Scrittori per nazione / Opere e scrittori per secolo).

Mi pare che il pregio di tale sistema sia la sistematicità; il difetto è che se uno volesse categorizzare bene uno scrittore o un'opera dovrebbe inserire contemporaneamente nella voce 3/4 categorie (niente di male di per sé: su en.wiki ce ne sono talora a dozzine), ma certo più impegnativo.

Ora, domande: ho riassunto bene? Vi va bene? Chi è disposto a darmi una mano cum grano salis? Ma soprattutto: non è che ho detto tante cavolate?!? :D - Alec 02:26, 6 feb 2006 (CET)[rispondi]

OK per la prima categorizzazione di Letteratura, anche se personalmente sostituirei al punto 5. il periodo ai secoli: Letteratura per periodi (antica, medievale, moderna, contemporanea).

Per la sottocategorizzazione delle prime due categorie, l'idea che ho in mente è questa:

  1. Opere letterarie per paese, suddivise in italiane, francesi, inglesi (esattamente come fatto per quelle latine e greche), a loro volta sottocategoria delle varie letteratura italiana, francese, etc
  2. Scrittori per lingua (italiana, francese, spagnola...)
  3. Scrittori per nazione (italiani, francesi, britanniche/ci, statunitensi, australiane/i, neozelandesi, canadesi...)
  4. Opere letterarie (o Scrittori) per genere: fantascienza, narrativa... (per gli scrittori: filosofi, poeti, retori...)

Rispetto allo schema di Alec le opere letterarie sono divise nelle varie letterature di appartenenza, senza distinzione per nazione e/o lingua, e manca la categorizzazione per secolo, che per le opere letterarie mi pare inutile (almeno per ora) e che per gli scrittori è attualmente sottocat. di Scrittori per nazione (cfr categoria:Scrittori italiani del Duecento). - Luisa 11:55, 6 feb 2006 (CET)[rispondi]

A me sta benissimo, Luisa, la tua idea (e d'altronde, non so se l'hai capito, qui ci si affida molto alla tua esperienza! :) ). Sono d'accordo nel sostituire a Letteratura per secoli la tua "Letteratura per periodi". Solo una precisazione: come limiti temporali prendiamo le classiche date (antica fino al 476 d.C., medievale fino al 1492, moderna fino al 1789, contemporanea dal 1789 in avanti)? So che è schematico, ma fatto salvo un continuo esame accurato delle voci, uno schema credo che sia utile. Vanno bene queste date che poi sono le classiche suddivisioni che si studiano a scuola? - Alec 12:10, 6 feb 2006 (CET)[rispondi]
ps: ma un'opera australiana o statunitense andrebbe sempre in Letteratura inglese, quindi? Chiedo perché davvero non so. ;) - Alec 12:14, 6 feb 2006 (CET)[rispondi]

Per i periodi direi che i limiti temporali da te indicati vanno bene. Secondo il mio schema un'opera statunitense andrebbe in Categoria:Opere letterarie nordamericane, sottocat. di Categoria:Letteratura nordamericana, sull'esempio di en:Category:American novels, che è sottocategoria di en:Category:Novels by country e en:Category:American literature. La schematizzazione proposta non lega le opere alla nazione od alla lingua (come per gli scrittori), ma alle letterature alle quali appartengono. - Luisa 12:39, 6 feb 2006 (CET)[rispondi]

...ehm... adesso credo di aver capito... yahuuuuu!!! :D - Alec 13:48, 6 feb 2006 (CET)[rispondi]

Se nessuno ha nulla in contrario, direi che si possa partire con la riorganizzazione (buttando sempre un occhio al modello di en.wiki, come implicitamente suggerito da Luisa, modello che, devo riconoscerlo, mi sembra ottimo, creerei subito sotto: Categoria:Letteratura le tre macro categorie: Categoria:Letteratura per lingua Categoria:Letteratura per nazione Categoria per periodi. Quindi cercando di uniformare i titoli delle sottocategorie creerei:

e proseguendo... Mi pare che si possa iniziare così, con calma
Poiché il lavoro è immane e le sviste ci saranno (le mie sicuramente! :) ), aiutiamoci a vicenda, ok? :) Ciao a tutti! E ora al lavor... ehm... no è tardi... facciamo che si inizia tra qualche ora... :DD - Alec 02:31, 9 feb 2006 (CET)[rispondi]

Punto della situazione[modifica wikitesto]

Io ho iniziato... Ciao! - Alec 00:46, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]

Primo problemino: ho una preesistente Categoria:Letteratura francofona: pre omogeneità vi va bene se spostiamo, come dicevo, a "in lingua francese"? - Alec 00:57, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
fatto. Scusate la velocità, ma i titoli non erano molti. Se non siete d'accordo è facile rollbackare le mie azioni - Alec 12:29, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Imho, dovrebbero diventare più o meno tutte come Categoria:Letteratura russa che ho appena finito. Che ne dite? - Alec 01:12, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Attenzione che lo stesso discorso (suddivisione per nazionalità e lingua almeno) occorre portarlo avanti in parallelo per la Categoria:Opere letterarie (e in teoria anche per Categoria:Scrittori (me ne sto accorgendo solo ora... :) - Alec 01:28, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Letteratura russa mi pare che vada bene; sposterei - per coerenza - letteratura francofona a letteratura in lingua francese; adesso vado a nanna, ma se mi lasci un ordine di servizio domani vedo di darti una mano :) --[Twice28.0 / talk] 01:57, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Tra un po' mi sa che vado a nanna anch'io. Cmq, punto della situazione: guardate lo snellimento di Categoria:Letteratura (almeno nelle sue sottocategorie). Ho poi iniziato da Categoria:Letteratura per nazionalità: date un'occhiata e dite! Alcune nazionalità sono a posto, altre meno, su altre ancora non ho messo mano per ora (scoprirete subito quelle in cui ho messo mano...). Ciao! (Tullio, non mi chiedere indicazioni adesso che "nun gliela fo": domani ci sentiamo, ok? :DD - Alec 02:34, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ho iniziato con le opere letterarie francesi e mi sono resa conto che molte sono anche opere teatrali, per le quali c'è anche la categoria:Opere teatrali francesi. Come ci regoliamo per le tragedie e le commedie teatrali? Mettiamo entrambe le cat. o distinguiamo le opere letterarie dalle teatrali? - Luisa 09:57, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]

Bella domanda Luisa! Anch'io mi ero posto il problema: personalmente sarei per la doppia categorizzazione (anche tripla eventualmente) in modo che le opere risultino rintracciabili in più sottoinsiemi. - Alec 12:05, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Enwiki e frwiki le tengono distinte, fermo restando che le Opere teatrali francesi hanno come sovracat. Letteratura francese. Forse si può fare come loro. Altra domanda: come ci regoliamo per i romanzi? Li mettiamo in Categoria:Narrativa, che tra l'altro ha la sottocat. Opere letterarie, che a sua volta è anche sopracat. di Narrativa? Arrrgh!!! - Luisa 13:18, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Acc... Luisa, ma tu sei già al "genere"? Io cerco di sopravvivere nelle nazionalità... Per le opere teatrali, ho visto fr.wiki: lì c'è fr:Catégorie:Littérature > fr:Catégorie:Genre et forme littéraire > fr:Catégorie:Pièce de théâtre: farei come loro, ma le opere di un MOlière ad es. le inserirei cmq. anche sotto Categoria:Opere letterarie francesi: tenere due categorie non direttamente subordinate penso possa dare maggior completezza. (<autoironia on>spero di non dire troppe stupidaggini, perché con tutte queste categorie non sono sicuro di essere molto chiaro a me stesso....<autoitonia off>). - Alec 14:07, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
No, non sono al "genere", ma ritengo opportuno darsi delle direttive subito per non dover entrare più volte nelle stesse voci. Riguardo invece alle opere teatrali forse sarebbe il caso di lasciarle da parte ed affrontare un discorso generale sulla categorizzazione del teatro in un secondo momento, se no non ne usciamo più :-) Luisa 17:07, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Dimenticavo: se le letterature e le opere letterarie sono divise per nazionalità sarebbe il caso di rinominare quella inglese in letteratura britannica e quella nordamericana in letteratura statunitense. Che ne dite? - Luisa 17:07, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
perfettamente d'accordo con te, Luisa (e per quanto riguarda il secondo punto, direi di sì, prendendo come punto di riferimento la nazionalità dell'autore). Intanto ho riorganizzato la Categoria:Letteratura per nazionalità (lasciando indietro la francese - se ne stava occupando Luisa - e l'inglese - volevo proprio risolvere il dubbio posto da Luisa: se tutti siete d'accordo creaiamo una letteratura statunitense, una australiana, una britannica rinominando l'inglese... (molti ci daranno contro... :) ). Ho poi finito una prima sistemazione della categoria: Scrittori, ma devo ora andare a spulciare nelle sottocat. - Alec 17:26, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Io non sono fra quelli (che vi daranno contro ^^). Mi pare vada tutto bene. Se capisco cosa posso/debbo fare, vi do' una mano. :)) --[Twice28.0 / talk] 17:42, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]

Francofonia ecc.[modifica wikitesto]

Attenzione, io ho l'impressione che si stia andando avanti un po' meccanicamente senza rendersi bene conto di cosa si fa. Trasformare "francofonia" in "lingua francese" non è operazione neutra. I francesi ci tengono alla "francofonia" che non coincide con l'ambito della lingua francese. La "francofonia" è l'ambito della Letteratura francofona, vale a dire, per restare al nocciolo della discussione, ha più connotazioni "geografiche" che "linguistiche". Come si legge nell'articolo, infatti,

"La letteratura francofona è la letteratura in lingua francese, scritta da autori francofoni non francesi. Questa definizione tiene conto di un criterio linguistico, l'uso della lingua francese, e di un criterio territoriale, ovvero la provenienza degli scrittori da un luogo diverso dalla Francia."

Non a caso ci troviamo Ben Jelloun ma non Racine o Baudelaire.

Quanto al criterio o ai criteri da usare per classificare i vari autori, io sono dell'idea di moltiplicare le classificazioni possibili. Dal momento che mi occupo di Berberi, vi posso assicurare che non c'è berbero che non consideri Apuleio o Sant'Agostino come "autori berberi", anche se hanno scritto in latino. Erano berberi e il fatto che si siano espressi per iscritto in un'altra lingua è assolutamente secondario. E molti autori conosciuti al mondo occidentale come appartenenti alla "francofonia" hanno anche scritto opere in berbero (Mouloud Mammeri, Mouloud Feraoun, ecc.). Io per questi autori vedrei bene una triplice classificazione: Letteratura algerina, letteratura francofona, letteratura berbera.
[PS- Stamattina mi si è sfasciato il computer :-(( e temo che potrò partecipare al dibattito solo a sprazzi ] --Vermondociacer

Dimenticavo un altro problema: usare il termine "scrittori in lingua..." esclude gli autori di letteratura orale. Per esempio, Si Mohand ou-Mhand è un grande "poeta algerino" oltre che "poeta berbero", ma tutte le sue opere ci sono tramandate per via orale. Che fare? Cambiare "scrittori" con "autori"?--Vermondociacer

Ci metti col culo a terra, ma ho la sensazione che tu abbia ragione. Spero che Alec legga questo post (insieme a Luisa si è sobbarcata finora il 100,001 per cento del lavoro di neo-categorizzazione, sbattendosi come un dannato ... ^^). Penso che dovremo partire tutti prima con la testa che con la tastiera. Ma Alec ha espresso sopra mille [giustificati] dubbi: per me la materia è un casino, se ho una direttiva operativa, do' una mano, altrimenti preferisco starne fuori. :)) --[<Twice28.0 | talk>] 18:31, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]
Io non mi spaventerei troppo. C'è chi sta peggio. Per esempio. su wikipedia francese c'è un casino ben peggiore. Lì poi c'è qualcuno che deve essersi impuntato sul senso letterale "francofono=in lingua francese, metropolitano o no" (la voce francophonie dice che è sbagliato usare la parola nel senso in cui la si usa, cioè per i francofoni non francesi, ma poi parla appunto dei francofoni non francesi), per cui nella voce Littérature francophone ci sono i link sia alla letteratura francese sia a mille altre letterature, per esempio, che so, alla letteratura algerina, ivi compreso il sopraricordato Si Mohand! Guardando l'organizzazione di fr.wiki ho l'impressione che Cartesio non provenga proprio da quelle parti!
In concreto, mi piacerebbe dare anch'io una mano ma proprio non posso. Ho veramente poco tempo libero e già così la wiki-dipendenza mi costringe a trascurare altre cose. L'ideale sarebbe che oltre a buoni lessicografi ci fossero anche persone con un po' di competenza nei vari ambiti. Al momento più che dare una "dritta" ogni tanto su questioni di linguistica o di letteratura non riesco a fare.--Vermondociacer
Poiché qui siamo su it.wiki e non su fr.wiki mi atterrei al significato italiano del termine "francofono". Cito dal dal Devoto-Oli (e non dal Larousse o dal Robert): "Territorio, popolazione o individuo che possiede come lingua principale il francese". In tale definizione non si parla di opere letterarie (e d'altronde la radice "phoné" lascia supporre un riferimento alla lingua parlata e non scritta). Cmq. poiché un'opera letteraria (nel 99% dei casi) è redatta in una lingua principale, e non in due, creare una categoria "Opere letterarie in lingua francese" non mi pare crei molti problemi (ed anzi ne risolve qualcuno per le altre lingue, per le quali è facile adottare una denominazione identica). Diverso il discorso di "Letteratura francofona", in quanto, essendo la Letteratura in sé un concetto molto ampio (che comprende uomini, territori di origine di tali uomini, e opere loro, merita di avere una definizione più ampia).
Tu citi l'articolo di it.wiki: bene! Allora l'articolo esprime perfettamente quello che dico: "La letteratura francofona è la letteratura in lingua francese": per le opere letterarie allora non vedo il problema di usare la dicitura "opere in lingua francese", dato che è esattamente quello che dice l'articolo. L'articolo continua: "scritta da autori francofoni non francesi": bene! Poiché infatti (come dice il devoto-oli) francofono è colui che parla principalmente francese, allora cosa c'è di sbagliato nel categorizzare come "scrittori in lingua francese" (ovviamente escludendo quelli che sono anche di nazionalità francese: certo che non trovi Baudelaire...)?
Per Apuleio, guarda, i berberi potranno anche considerarlo autore berbero, ma tutti gli altri no, visto che fa parte della letteratura latina a tutti gli effetti un po' in tutti i manuali. Cosa certo normale per una letteratura che non conosceva il concetto moderno di "nazione": Fedro è autore latino, ma era macedone; Tertulliano lo stesso, ma era di Cartagine; Arnobio idem, ma era tunisino...; di contro Babrio è scrittore greco, benché romano. Potrei andare avanti, ma non ha senso per letterature, quella greca e quella latina, che, ripeto, non conoscevano il concetto di nazione. Vogliamo creare una triplice categorizzazione per gli scrittori berberi? Facciamolo, ma se quegli scrittori hanno scritto opere importanti anche in altra lingua, anche nella categoria relativa a questa lingua dovranno necessariamente rientrare.
Detto tutto ciò, imho, si può anche tenere la dicitura francofona (credo che le voci, fossero 4) se proprio fa piacere, ma a patto che il consenso sia ampio e, magari, che si trovi una dicitura coerente anche per le altre letterature.
Aggiungo: quando ho creato la categoria non avevo controllato gli interwiki (che non ho ancora messo, ma scopro ora che, autonomamente, ho proceduto come en.wiki che ha en:Category:French-language literature (e non francophone), al cui interno è la voce en:Francophone literature.
Mi sono anche letto l'articolo francese fr:Littérature francophone che dice testualmente: "Toute littérature écrite en langue française est une littérature francophone. Le terme est souvent utilisé, à tort, pour ne désigner que les œuvres d’écrivains francophones non français, qu’ils soient ou non-européens" (trad.: "Ogni letteratura scritta in lingua francese è una letteratura francofona. Il termine è spesso utilizzato, a torto, per designare soltanto le opere francofoni di scrittori non francesi che siano o no europei"). Per fortuna che "ci tengono alla francofonia" (cit.)!! Direi che non ci tengono per nulla! Per loro tutto è francofono purché sia in lingua francese! L'avevi già fatto notare tu, ma letteralmente hanno ragine (sempre per la radice di phoné...)
Per l'autore orale: no! Modificare scrittori in autori no: si è già fatta l'operazione inversa molto tempo fa (un lavoraccio!) perché autore era dicitura troppo vaga (comprende anche registi, autori teatrali...). Ci saranno delle eccezioni per forza: una è quella che dici tu. Te ne cito un'altra: Omero!!! (di lui non conosciamo nemmeno se sia esistito!).
Ciao! - Alec 01:34, 11 feb 2006 (CET)[rispondi]
Non vorrei entrare in discussioni troppo teoriche (e soprattutto poco utili per chi ha lo scopo di costruire un'enciclopedia). Il rapporto dei Francesi con la francofonia è molto bello e tormentato. Soprattutto da quando il francese non è più "la lingua" degli scambi internazionali e perde sempre più terreno nei confronti dell'inglese. La voce fr:Francophonie di fr.wiki evidenzia bene la difficoltà di darne una definizione: "la façon de comprendre ce terme est plus vague qu'il n'y paraît". Per dirne una, la definizione di Devoto-Oli lascia un po' perplessi dove dice che francofoni sono i territori che hanno "come lingua principale" il francese. In realtà, se si va a vedere i paesi che aderiscono alla francofonia (esiste anche un'organizzazione ufficiale, tra governi, che per i francesi vorrebbe essere un po' quello che il commonwealth è per gli inglesi. Puoi vedere il sito qui : è buffo vedere che a quest'organizzazione aderisce per esempio l'Albania ma non l'Algeria: il criterio linguistico è preso con molta elasticità), molti sono semplicemente ex-colonie in cui il francese ha preso piede soprattutto nelle élites urbane o è magari anche "lingua ufficiale" ma la popolazione continua a parlare altre lingue. Insomma, il termine "francofonia", implicando tutti questi aspetti mal definiti, mi sembra ben poco adatto a fungere da sinonimo di "in lingua francese". Per cui, concretamente, mi sembra buona una soluzione alla en.wiki: una macro categoria "letteratura in francese" con al suo interno una sottocategoria "letteratura della 'francofonia' " (o magari anche, perché no? "della francophonie"). Mi sembra di capire che ti sta a cuore la coerenza con le altre letterature, ma ho l'impressione che parlando di letterature una uniformità si potrà avere soprattutto ai livelli più alti, ma man mano che si scende nei dettagli mi sembra ovvio che ogni letteratura avrà le sue partizioni, che non dovranno necessariamente essere simmetriche per tutte le letterature. Quella "in lingua francese" potrà avere un'utile categorizzazione di alcuni autori come "della francofonia", mentre per esempio per la letteratura in italiano non mi sembra che sia immaginabile qualcosa di analogo.
Quanto a Apuleio autore berbero, sarebbe anche qui un lungo discorso. Ti assicuro che molto dipende da come ti concepisci tu la cosa. Se parti dall'idea che sia un autore berbero (o magari, in modo più neutro, nordafricano), non hai idea di quanti agganci con la cultura berbera seriore potresti trovare. L'anno scorso ho tenuto un corso sulle fiabe del Nordafrica e Amore e Psiche stava perfettamente a suo agio insieme alle fiabe odierne della letteratura orale berbera... (se vuoi saperne di più: http://www.brugnatelli.net/vermondo/2004-05_Fiabe/LaFiabaBerbera.pdf). Ovviamente non voglio dire che Apuleio sia da togliere dalla "letteratura in lingua latina", ma mi sembra anche opportuno inserirlo almeno con criterio geografico tra gli "scrittori algerini" (o "nordafricani"). Per questo io sono a favore delle categorizzazioni multiple: così si eviterebbero penose discussioni per tanti autori che non sono incasellabili in una sola definizione.
Ho scritto troppo: scusatemi. Ciao --Vermondociacer
Tranquillo, non hai scritto troppo e a me piace imparare da chi ne sa di più! (e credo che a tutti ne giovi) :-) Ribadisco che quello che si sta facendo è solo un grosso lavoro, certo non facile, nel tentativo di rendere consultabile una categoria che non lo era più. Di errori/incongruenze/omissioni ce ne saranno sicuramente! D'accordo con te che, come già diceva Luisa, si possono sfruttare le categorie mettendone più di una, ci mancherebbe! en.wiki ne fa grande uso! Se vuoi e se hai tempo allora, occupati tu della categoria "francese" (detta in termini generici), ma senti anche Luisa che so che se ne stava occupando (io sono passato dalla francofonia dopo aver messo il post qui e aver sentito un po' di pareri). Un po' d'aiuto serve! Anche se, lo ammetto, non ho capito molto la tua idea: tu dici di usare la soluzione inglese («una macro categoria "letteratura in francese" con al suo interno una sottocategoria "letteratura della 'francofonia' " (o magari anche, perché no? "della francophonie")». Però en.wiki (ad oggi) non ha questa sottocategoria (o non la trovo io? :-) ): en:Category:French-language literature ha sotto di sé solo una voce relativa all'argomento, non una categoria en:Francophone literature. Poiché però, ripeto, lo scopo è solo l'usabilità della categoria, non c'è problema! Agisci tu! Ciao, e a presto! - Alec 19:04, 11 feb 2006 (CET)[rispondi]

Hai ragione, non è una categoria (sono nuovo da queste parti e non mi oriento al volo tra questi concetti). Però accanto a en:Category:French literature ci sono altre sottocategorie come en:Category:Belgian writers in French che sono parti di "francofonia" (intesa nel senso di "in francese ma non di Francia). Nulla vieta di "spezzare" il termine francofonia (e magari evitare le trappole connesse all'uso di questo termine) mettendo categorie per le sue varie parti (letteratura in francese del Belgio, della Svizzera, del Nordafrica, del Nordamerica, ecc.). Quanto all'occuparmi io di fare qualcosa in modo sistematico, vedi che pasticcione sono, sicuramente combinerei dei disastri (e poi attualmente ho il computer KO. Sto usando quello di mio figlio, che stasera è fuori...). E poi non sono uno specialista di letteratura francese. Solo di quella berbera :-)

Un'ultima cosa: è prevista qualche categoria speciale per cantautori? La letteratura berbera contemporanea ne ha un mucchio (e tutti molto bravi). Ciao e grazie. -Vermondociacer

Per i cantautori, esiste Categoria:Cantautori. Per la francofonia, allora, proposta: visto che dici di non essere pratico (ma non c'è problema: ci siamo passati tutti! :) ), dimmi precisamente come ritieni opportuno chiamare la categoria e come chiamare le sottocategorie, poi pensiamo a crearle! (partendo comunque da Categoria:Letteratura). Ciao! - Alec 00:25, 13 feb 2006 (CET)[rispondi]

Ripeto che non sono uno specialista né di letteratura francese né di catalogazione, e ho l'impressione che Luisa sia più ferrata di me in entrambi i campi. Forse la cosa migliore sarebbe di evitare il termine "francofonia" per tutte le ambiguità che lo circondano, ma ovviamente non limitarsi a sostituire "francofonia" con "di lingua francese". Penso che una soluzione praticabile sarebbe.

  • una ripartizione geografica indipendente da epoche e lingue: per cui nella letteratura dell'Algeria ci starebbero sia Sant'Agostino (nato e morto nell'attuale Algeria) che scriveva latino più di millecinquecento anni fa, sia Si Mohand che scriveva (per lo più recitava, ma amen) in berbero, sia Mouloud Mammeri che scriveva (prevalentemente) in francese, sia Boudjedra che credo scriva (o ci tenga a scrivere) soprattutto in arabo.
  • una ripartizione per lingue, a sua volta con sottocategorizzazioni geografiche (almeno per lingue che hanno tradizioni al di fuori della "madrepatria"). Quindi nel caso del francese qualcosa come "letteratura belga in lingua francese" (oppure "Letteratura belga francofona": in questo contesto sì che sono sinonimi), "letteratura nordafricana in lingua francese", ecc. Ovviamente questa categorizzazione geografica potrebbe essere meno analitica di quella per nazioni (meglio: Stati), per cui "Nordafrica" potrebbe andar bene da solo, senza suddividere in Marocco, Algeria, Tunisia, ecc.

Ho provato a vedere la classificazione che è riportata nella voce Littérature francophone, e si potrebbe ricopiarla almeno in parte:

  • Letteratura francese
  • Letteratura belga francofona
  • Letteratura svizzera francofona
  • Letteratura di lingue regionali di Francia

(questo è interessante perché si riallaccia al problema sollevato da qualcuno per le letterature dialettali)

  • Letteratura africana francofona ("négritude")
    • (Letteratura del Benin)
    • (Letteratura camerunese)
    • (Letteratura congolese)
    • (Letteratura ivoriana)
    • (Letteratura senegalese)
  • Letteratura francofona del Nordafrica
    • (Letteratura algerina)
    • (Letteratura marocchina)
    • (Letteratura tunisina)
  • Letteratura del Québec


  • Letteratura della Guadalupa
  • Letteratura haitiana
  • Letteratura della Martinica
  • Letteratura delle Mauritius
  • Letteratura della Polinesia
  • Letteratura dell'isola di Réunion

(di quest'ultimo gruppo di letterature io so poco o nulla e solo degli specialisti potrebbero dire se è il caso di prevedere delle categorie ed a quale livello di precisione nella localizzazione)

Buon lavoro :-) -Vermondociacer

Conclusioni?[modifica wikitesto]

Scusate, ma scorrendo ho l'impressione che non ci siamo molto allontanati dal punto di partenza. Le categorie letteratura in lingua inglese, francese etc. rappresenzato ihmo la soluzione migliore perché se dici letteratura inglese non vi si riconoscono i canadesi, gli americani etc mentre letteratura in inglese è onnicomprensiva. Se dici letteratura francese, non va bene per il Quebec. Perché l'ho proposta? Per evitare di scrivere per intero: letteratura dei paesi di lingua inglese (come nei corsi all'università, ma nelle bacheche c'è un po' più spazio... e più tempo per leggere).


  • Il Robert definisce così l'aggettivo francophone:

"1.Qui parle habituellement le français, comme langue première ou seconde.

  • Dans lequel le français est pratiqué en tant que langue maternelle, officielle ou vehiculaire. La communauté francophone. Université francophone d'Alexandrie
  • Personne appartenant à une telle communauté. 2. Relatif à la francophonie. La littérature francophone "


Cioè: il termine francofonia si applica a qualsiasi istituzione, paese o organizzazione in cui il francese sia riconosciuto come prima lingua (materna), lingua ufficiale (rapporti diplomatici, legge, scuola, uffici pubblici) o lingua veicolare (che serve a un determinato scopo, ad es. commerciale o scientifico). Francofonia racchiude tutto il mondo che parla francese (inclusa la Francia e tutta la cultura generata in concomitanza con l'uso di questa lingua: francofonia è letteratura e civiltà in lingua francese. --Wikipedius 01:04, 18 mar 2006 (CET)[rispondi]

Scrittori autori, ancora dubbi[modifica wikitesto]

Stavo guardando la categoria di drammaturghi latini chiamata categoria:Autori di teatro latini. Dato che la dicitura normale è categoria:Storici latini, categoria:Poeti latini, ecc. e dato che a suo tempo si è optato per scrittori piuttosto che per autori, dato che nella letteratura classica la parola dramma riguarda sia commedia che tragedia, non è il caso di tagliare la testa alla categoria e rinominarla categoria:drammaturghi latini o è un'eresia? - εΔω 13:10, 16 mag 2006 (CEST)[rispondi]

...mmm... in line a di principio sono d'accordo con te, ma come la metti con la Categoria:Autori_di_teatro: occorrerebbe ricategorizzare tutto (e non voglio immaginare le polemiche... :) ) Ciao! - Alec 18:00, 16 mag 2006 (CEST)[rispondi]
Ahem, se si trattasse di un'operazione ordinaria avrei agito direttamente e non avrei scritto qui. che facciamo? Lancio una moneta per aria? Autori di teatro implica forse, come Categoria:musicisti sia chi scrive che chi interpreta? Uffaa, io con Utente:Yuma sono destinato a incornarmi sia su source che qui...
Aggiornamento: ho scoperto che la categoria:autori di teatro è stata creata da Tullio, e tutte le conseguenti sottocategorie da Yuma, e ho scoperto che la categoria:drammaturghi è redirect a categoria:Autori di teatro. Vediamo cosa si può fare per ragionare con i redirect. - εΔω 18:22, 16 mag 2006 (CEST)[rispondi]


  • +1 ... sono lusingato da Edo, che dice di essere destinato a incornarsi con me... in realtà ogni suo intervento è stato utile e proficuo (per me, ma in amore non sempre si è corrisposti ;-)). Soprattutto in questo caso, mi sa che ha ragione! Appoggio volentieri la conversione di autori di teatro in drammaturghi, che è il termine più adatto e corretto (il drammaturgo è colui che scrive tragedie, commedie o qualsiasi testo scritto destinato alla rappresentazione) e mi metto in prima linea nel lavoro di rinominazione, se sarà deciso così. Non sarebbe male spostare (o duplicare o continuare) la discussione nel Foyer, il neonato bar tematico del teatro, così almeno lo utilizziamo! (lo so, siamo ancora in quattro gatti lì, forse serve un incoraggiamento!)--Yuma · parliamone 11:25, 17 mag 2006 (CEST)[rispondi]
+1 su Yuma. Allora, mi prendo la responsabillità (sai che responsabilità... :)) ): duplichiamo la discussione al Foyer; aspettiamo una settimana per dare modo agli altri di esprimersi; facciamo domanda in carta da bollo a un bottarolo a caso che ci aiuti nel cambio nome della cat. Ok? (inizio a rtasferire nel Foyer se Yuma non l'ha già fatto.) Ciao! - Alec 16:10, 17 mag 2006 (CEST)[rispondi]
Acc... ci ha già pensato Edo... :) - Alec 16:11, 17 mag 2006 (CEST)[rispondi]

La discussione, fino a questo punto, è stata copiata nel Foyer.

Dubbi sulla letteratura umoristica[modifica wikitesto]

Prima di combinare troppi disastri mi conviene passare un attimo nell'angolo di discussione degli specialisti. Tutto è partito cercando di aiutare Pensieri oziosi di un ozioso. Al momento di mettere la categoria, ho cercato, senza trovarla una "libri umoristici" o simili. E ampliando le ricerche mi sono accorto che il genere non sembra particolarmente "riconosciuto" in ambito letterario. Esiste sì una Categoria:Umoristi, che però contiene anche (o soprattutto) personaggi tipo Coluche o Beppe Grillo, che "scriveranno" anche, ma non me li vedo nella stessa categoria di Jerome o di Campanile. Insomma, ho boldamente creato, all'interno delle filiere specifiamente letterarie una Categoria:Scrittori_umoristici e una Categoria:Scritti umoristici, che coabitano in Categoria:letteratura umoristica. Vi sembra sia un'idea su cui valga la pena continuare, o è meglio lasciare le cose come stavano? (Ma in tal caso, dove li mettiemo i libri che attualmente sono nella categoria scritti umoristici?). Ringrazio quanti mi daranno un parere. --Vermondo 00:26, 9 gen 2008 (CET)[rispondi]

Trasportato dalle correnti sono giunto in Categoria:Generi letterari che è marcata come sovraffollata. Ho notato che vengono elencati sottogeneri che hanno già una sotto categoria. Prima di boldizzarmi e procedere allo sfoltimento (cioè alla sotto-categorizzazione) chiedevo alla comunità letteraria se esiste qualche tacita convenzione contro cui starei andando. --Basilero (se hai qualcosa da dirmi...) 14:37, 20 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Categorizzazione libri[modifica wikitesto]

Riporto questa discussione che forse dovrebbe essere spostata in questa pagina, o quantomeno potrebbe interessare qualcuno che bazzica da queste parti. Sandro 01:01, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]

Categorie sovraffollate[modifica wikitesto]

Ciao, le due categorie Categoria:Scrittori britannici e Categoria:Scrittori statunitensi sono veramente enormi, con 600+ e addirittura quasi 1000 voci. Secondo voi sarebbe utile sfoltirle dividendo le voci per secoli, come si è fatto con Categoria:Scrittori italiani, Categoria:Scrittori francesi, Categoria:Scrittori tedeschi? --Moloch981 (msg) 11:10, 12 gen 2009 (CET)[rispondi]

Decisamente favorevole. --Basilero (se hai qualcosa da dirmi...) 13:17, 12 gen 2009 (CET)[rispondi]
Ho iniziato con gli statunitensi, e mi serve una mano perché sono una montagna! :-P --Moloch981 (msg) 21:43, 13 gen 2009 (CET) Ah: mi sa che la categoria è piena di gente che definire "scrittore" o "scrittrice" è quanto meno strambo... Ci ho trovato Christina Aguilera, per dire. Occorre una ripulita, e mi sa che alla fine del lavoro il totale delle sottocategorie sarà minore di quando siamo partiti. --Moloch981 (msg) 21:50, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]
Ok, per evitare conflitti parto dalla 'Z' e risalgo l'alfabeto. --Basilero (se hai qualcosa da dirmi...) 08:51, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]

Attenzione perché ho notato che in alcune voci era stato tradotto come "scrittore" anche "writer", "screen writer", etc, mentre la traduzione giusta sarebbe "sceneggiatore": decisamente 1000 voci era un dato falsato! --Moloch981 (msg) 12:28, 15 gen 2009 (CET) Un altro piccolo suggerimento per chi sta dando una mano: credo che molti che non hanno scritto opere letterarie vadano, piuttosto che in "Cat. Scrittori", in Categoria:Saggisti statunitensi... cerchiamo di fare un po' d'ordine. In questo modo, comunque alcune categorie contengono tuttora 200+ voci (e ancora ne mancano da sistemare), ma un'ulteriore suddivisione non mi viene in mente. Grazie! --Moloch981 (msg) 11:46, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]

Aggiornamento[modifica wikitesto]

✔ Fatto. Terminata la sotto-categorizzazione per Categoria:scrittori statunitensi. --Basilero (se hai qualcosa da dirmi...) 14:20, 26 gen 2009 (CET)[rispondi]

Rinomina categoria[modifica wikitesto]

Segnalo questa diff apportata da Bultro. Non trovando discussioni in merito, ho preferito chiedere qui qualche parere per la modifica richiesta. --Gnumarcoo 16:34, 18 set 2010 (CEST)[rispondi]

ribadisco quanto già detto altre volte: "autore di [nomegenere]" (qualunque esso sia) come attività del template Bio non ha senso. Un autore può essere uno scrittore, uno sceneggiatore (cinematografico, televisivo ecc.), uno scrittore di testi teatrali, un fumettista e chi più ne ha più ne metta. --Superchilum(scrivimi) 22:46, 19 set 2010 (CEST)[rispondi]
stradaccordo --Al Pereira (msg) 01:19, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]
aggiungo una cosa: vedo complicato una categorizzazione per genere a livello di template Bio. Uno scrittore che ha scritto libri di fantascienza, horror e thriller cos'ha scritto nell'incipit? "Tizio Caio (...) è uno scrittore di fantascienza, scrittore horror e scrittore thriller"? E quanti libri deve avere scritto di un determinato genere per poter essere considerato scrittore di quel genere? E se è prevalentemente di fantasy ma ne ha scritti anche di altri generi si mette sotto "scrittori di fantasy statunitensi" (perchè è prevalentemente quello) e "scrittori statunitensi" (perchè ne ha scritti anche non fantasy), categorie che saranno figlia e madre, con il risultato di avere una sottocategorizzazione non ammessa (e categorizzare solo come scrittore di fantasy darebbe una notizia errata perchè sembrerebbe che ha scritto solo quelli)? --Superchilum(scrivimi) 10:03, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]
Quest'ultimo problema, indipendente dal Bio, si potrebbe anche risolvere creando tutte le combinazioni nazionalità x genere, ma viene una bella foresta di categorie. Forse è il caso di tenere separati genere e nazionalità, come è stato fatto per i film.
Ma anche se vogliamo la foresta, suggerisco di far fare al Bio la categorizzazione per nazionalità e per secolo (eh già, c'è anche quella!) e mettere a mano le categorie per genere. Le attività "scrittore di gialli" eccetera possono rimanere nel Bio, se nell'incipit suonano bene, ma rimanderebbero sempre alla categoria Scrittori. --Bultro (m) 15:11, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]
sì ma comunque il Bio mette "Scrittori statunitensi" e tu metti a mano "Scrittori di gialli statunitensi". Rimane il problema. --Superchilum(scrivimi) 16:33, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]
No, se compilato bene mette Categoria:Scrittori statunitensi del XX secolo (non ridondante) --Bultro (m) 19:30, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]
Quoto Bultro, "forse è il caso di tenere separati genere e nazionalità". --79.13.186.106 (msg) 21:21, 20 set 2010 (CEST)[rispondi]

Bultro, quindi sotto "Scrittori statunitensi" ci sono parallele le sottocategorie per secolo e per genere? Non ci avevo pensato, questo risolverebbe la cosa. --Superchilum(scrivimi) 12:04, 21 set 2010 (CEST)[rispondi]