Progetto:Cinema/Film

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Questa pagina contiene indicazioni sul come organizzare le informazioni relative alla voce del progetto. Se hai dei dubbi su cosa inserire e su come cominciare, queste semplici indicazioni ti possono aiutare. Ricorda che una omogeneità di presentazione dei dati delle varie voci (ovviamente il contenuto è e deve essere diverso) migliora la facilità di comprensione di chi legge.
Ciak Wikipedia.png

Questa è una raccolta delle linee guida relative alle voci che descrivono i film.

(Vedi anche: Progetto Cinema, Portale Cinema e, per qualsiasi domanda o discussione il Drive In)

Indice

[modifica] Criteri di enciclopedicità

Sono considerate come voci enciclopediche e quindi inseribili senza specifico vaglio da parte della comunità, le voci relative a pellicole cinematografiche che si sono distinte in maniera particolare e notevole nel proprio settore, cosa che, se non palesemente evidente e sostenuta da fonti terze, viene determinata in base ai criteri che vengono di seguito esposti.

[modifica] Film già distribuiti

Un film è considerato enciclopedico purché soddisfi almeno uno dei seguenti criteri:

  1. ha avuto un notevole riscontro in termini di incassi
  2. è stato distribuito in numerose Nazioni
  3. è stato oggetto di lavori di critica indipendenti e organici (escluse le recensioni)
  4. ha ricevuto riconoscimenti ufficiali di livello almeno nazionale
  5. è stato al centro di un caso di cronaca di risonanza almeno nazionale

Non sono pertanto enciclopedici film o cortometraggi amatoriali.

[modifica] Film non ancora distribuiti

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la voce Wikipedia:SFERA DI CRISTALLO.

Film non ancora usciti nelle sale cinematografiche (indipendentemente in Italia o all'estero) raggiungono lo "status" di enciclopedicità solo quando ne è certa la realizzazione. Convenzionalmente, si considera certa la realizzazione di una pellicola dal momento in cui sono disponibili al pubblico immagini promozionali ufficiali o trailer.

Di conseguenza, film attesi o chiacchierati, o anche quelli in pre-produzione, di cui però si conoscono informazioni solo relative ad interviste, annunci di casting, rumors o altri elementi non verificabili, non sono considerati enciclopedici.

Per casi particolari si invita a discutere al Drive In.

[modifica] Struttura delle voci

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la voce Progetto:Cinema/Film/Modello.

Gli elementi da prendere in considerazione per la stesura di una voce dedicata ad un film sono:

  1. Il titolo adeguato
  2. La tabella standard, ossia il template {{Film}}, contenente i dati principali del film, il cast artistico e quello tecnico.
  3. Un incipit esplicativo o riassuntivo del film
  4. Una descrizione del film (vedi:Modello voce - Film)
  5. Le fonti
  6. Il template {{Portale}}.
  7. La Categoria:Film di riferimento. Se opportuno può essere usata più di una categoria, naturalmente.
Segui progetto.png
2001: Odissea nello spazio
{{{immagine}}}
{{{didascalia}}}
Titolo originale: 2001: A Space Odyssey
Lingua originale: {{{linguaoriginale}}}
Paese: Gran Bretagna
Anno: 1968
Durata: 141'
Colore: colore
Audio: sonoro
Rapporto: {{{ratio}}}
Genere: fantascienza
Regia: Stanley Kubrick
Soggetto: Arthur Clarke
Sceneggiatura: Stanley Kubrick, Arthur Clarke
Produttore: {{{nomeproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{produttoreesecutivo}}}
Casa di produzione: {{{casaproduzione}}}
Distribuzione (Italia): {{{distribuzioneitalia}}}
Storyboard: {{{nomestoryboard}}}
Art director: {{{nomeartdirector}}}
Character design: {{{nomecharacterdesign}}}
Mecha design: {{{nomemechadesign}}}
Animatori: {{{nomeanimatore}}}
{{{nomedoppiatorioriginali}}}
{{{nomedoppiatoriitaliani}}}
Episodi:
Fotografia: John Alcott, Geoffrey Unsworth
Montaggio: Ray Lovejoy
Effetti speciali: Douglas Trumbull
Musiche: AA. VV.
Tema musicale: {{{temamusicale}}}
Scenografia: Ernie Archer, Harry Lange, Tony Master
Costumi: {{{nomecostumista}}}
Trucco: {{{nometruccatore}}}
Sfondi: {{{nomesfondo}}}
Sequel: {{{nomesequel}}}
Si invita a seguire le linee guida del Progetto Film

[modifica] 1. Titolo

Normalmente si fa riferimento al titolo con cui il film è stato distribuito in lingua italiana (e quindi, al titolo italiano). Convenzionalmente, il titolo italiano viene scritto con le lettere in minuscolo. In casi dubbi rivolgersi al Drive In.

Se vi è un sottotitolo, convenzionalmente questo viene riportarto preceduto da un trattino ("-")

Titolo - Sottotitolo (ad esempio Toy Story - Il mondo dei giocattoli)

Se il titolo originale del film è differente dal titolo assegnato dalla distribuzione italiana, assicurarsi di creare il redirect dal titolo in lingua originale al titolo italiano (ossia, quello della voce).

Se il titolo può provocare confusione (ad esempio per omonimia), disambiguare mediante l'inserimento del template {{nota disambigua}}. In questi casi, i titoli vengono scelti secondo il seguente criterio:

Titolo (film) nel caso di due voci differenti di cui solo una delle due è un il film (ad esempio Angeli e demoni (romanzo) e Angeli e demoni (film))
Titolo (film anno) nel caso di più film omonimi (ad esempio Titanic (film 1996) e Titanic (film 1997))

Il titolo effettivo della pellicola va ricavato comparando le varie fonti, dal film stesso (locandina, sito ufficiale, ecc.) ad altre fonti autorevoli (consultare i link segnalati in Progetto:Cinema/Film#Risorse per la compilazione delle tabelle).

Secondo convenzione comunque, il titolo viene scritto sempre in minuscolo. In maiuscolo andranno:

  • l'iniziale della prima parola nel titolo
  • nel caso di sottotitolo con trattino ("-"), l'iniziale della prima parola dopo il trattino
  • i nomi propri

[modifica] 2. Tabella standard

Per realizzare la tabella, copia i parametri direttamente da questa pagina (non copiare mai una tabella esistente!)

Poiché la larghezza delle colonne della tabelle è fissata nel template, si possono scrivere nomi e testi di qualsiasi lunghezza nella colonna di destra senza inserire ritorni a capo e senza che la tabella modifichi la sua larghezza.

La tabella viene realizzata utilizzando la chiamata ad un template, a cui si passano i parametri, alcuni dei quali obbligatori, altri facoltativi, nel senso che se se il campo è lasciato in bianco, nella tabella non viene mostrata la casella corrispondente. Il testo deve essere inserito su un'unica riga senza andare a capo, salvo diversamente specificato. I parametri sono:

  • Titolo: titolo del film impiegato nella distribuzione in lingua italiana. Se il film non è mai stato distribuito in Italia o per qualsiasi ragione non possiede un titolo in italiano diverso da quello originale, allora va conservato quest'ultimo, inserendolo nel corpo della voce tra parentesi tonde e preceduta da "t.l.:" (traduzione letterale del titolo). A tal proposito si veda come esempio Le dernier combat. È abbastanza frequente che il titolo del film sia comune ad altri film oppure ad opere letterarie, musicali, ecc. In questo caso siete pregati di consultare la pagina Progetto:Cinema/Film/Titoli. Dato obbligatorio.
  • Titolo originale: titolo del film nella lingua originale, ripetere se uguale
  • Lingua originale: lingua usata nella versione originale
  • Paese: paese/paesi di produzione del film, separati da virgole. Dato obbligatorio.
  • Anno: anno di distribuzione del film nel primo paese in cui è avvenuta. Dato obbligatorio.
  • Durata: durata in minuti del film indicati con apice (es. 90'). Dato obbligatorio.
  • Genere: (dato obbligatorio) genere del film, da scegliere tra i seguenti (quando necessario indicare anche più di un genere, separati da "/"):
    • Animazione
    • Avventura
    • Azione
    • Bellico
    • Biblico
    • Biografico
    • Brillante
    • Catastrofico
    • Comico
    • Commedia
    • Documentario
    • Drammatico
    • Epico
    • Erotico
    • Fantascienza
    • Fantastico
    • Fiabesco
    • Gangster
    • Giallo
    • Grottesco
    • Guerra
    • Horror
    • Musicale
    • Nero
    • Poliziesco
    • Pornografico
    • Religioso
    • Romantico
    • Satirico
    • Sentimentale
    • Spionaggio
    • Sportivo
    • Storico
    • Supereroi
    • Terrore
    • Thriller
    • Western
  • Colore: colore o B/N. Dato obbligatorio.
  • Audio: sonoro o muto. Dato obbligatorio.
  • Ratio: formato dell'inquadratura es. 16:9
  • Regia: regista
  • Soggetto: autore/i del soggetto, se si tratta di un libro specificare e introdurre il titolo
  • Sceneggiatura: autore/i della sceneggiatura
  • Produzione: produttore del film (vedi discussione)
  • Attori: attori principali del film, elencati su più righe
  • Doppiatori italiani: nome dei doppiatori italiani se presenti, elencati su più righe
  • Fotografia: nome del responsabile della fotografia
  • Suono: nome del responsabile della presa diretta
  • Montaggio: nome del responsabile del montaggio
  • Effetti speciali: nome del responsabile degli effetti speciali
  • Musica: nome dell'autore delle musiche impiegate come colonna sonora
  • Scenografia: responsabile della scenografia
  • Costumi: responsabile dei costumi di scena
  • Trucco: truccatore
  • Premi: premi attribuiti al film o agli autori del film, anche elencati su più righe (precedute da un asterisco *). Attenzione che premi come i Razzie Awards non vanno menzionati qui ma in altre sezioni della voce, in quanto qui si intende elencare solo premi di un certo rilievo e che comunque evidenzino qualità positive dell'opera

[modifica] Campi speciali per i film di animazione

Se il film è di animazione è possibile compilare i seguenti campi specifici:

  • Art director: in nome dell'art director
  • Animatore: il nome del responsabile dell'animazione
  • Doppiatori originali: l'elenco dei doppiatori in lingua originale (in aggiunta al già citato doppiatori italiani)
  • Sfondo: nome del disegnatore degli sfondi

Se i campi non vengono compilati non compaiono in tabella. In alternativa è anche possibile cancellare del tutto dal modello la riga corrispondente al campo inutilizzato.

[modifica] Campi speciali per film ad episodi

Se il film è composto da episodi è possibile compilare il campo titoli episodi con i titoli degli episodi. Se il regista è unico può essere indicato nel campo regia, se invece ciascun episodio è diretto da una diversa persona la si aggiunge a lato del titolo dell'episodio, lasciano in bianco il campo regia.

Gli episodi possono avere una voce specifica in cui essere trattati come cortometraggi autonomi. In questo caso ogni voce avrà una tabella generale completa, mentre nella voce comune potranno essere omesse voci quali lo sceneggiatore, il soggetto, il fotografo ecc.

[modifica] 3. Incipit

È importante che la voce abbia un inizio convenzionale. Per inserire un corretto incipit della voce, seguire lo schema:

'''''Titolo italiano del film''''' (''titolo originale se differente da quello italiano'') è un [[film]] del [[anno di produzione]] diretto da [[Nome regista]].

Il risultato sarà, ad esempio:

Luci della ribalta (Limelight) è un film del 1952 diretto da Charlie Chaplin.

Se il titolo originale della pellicola corrisponde a quello della distribuzione italiana, oppure è un film italiano, non vi è bisogno del titolo originale tra parentesi, ad esempio:

Titanic è un film del 1997 scritto, diretto e prodotto da James Cameron.
La leggenda del pianista sull'oceano è un film del 1998 diretto da Giuseppe Tornatore.

Subito dopo l'incipit, prima della voce vera è propria, è possibile inserire una breve descrizione, indicando ad esempio i principali attori protagonisti, il genere del film, un accenno della trama, autorevoli riconoscimenti ottenuti ecc.

[modifica] 4. Descrizione del film

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la voce Progetto:Cinema/Film/Modello.

Il contenuto della voce di un film dovrebbe presentare al lettore principalmente:

  • la trama dell'opera
  • lo sviluppo del progetto e lo svolgimento delle riprese
  • gli incassi ottenuti al botteghino
  • i riscontri della critica specializzate
  • i riconoscimenti ottenuti

Per approfondire, si consiglia di prendere visione (a scopo puramente indicativo) della linea guida Modello di voce - Film.

[modifica] 7. Fonti

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi le voci Wikipedia:Cita le fonti e Aiuto:Note.

In generale, ai fini di rendere un'informazione verificabile (anche senza usare un template), è bene ricordarsi di citare tendenzialmente i seguenti dati:

  • per le risorse web:
    • lingua, titolo articolo/sezione e url, sito web, data ultimo accesso,
    • esempio: (EN) Awards for 2008, National Board of Review (consultato in data 14-12-2008);
  • per le notizie web o cartacee:
    • lingua, autore, titolo articolo e url, editore, data pubblicazione, data ultimo accesso,
    • esempio: (EN) Edward Douglas, Ron Howard Revisits Frost/Nixon, ComingSoon.net, 25-11-2008 (consultato in data 14-12-2008);
  • per i libri:
    • lingua, autore, titolo, editore, anno, ISBN, pagine in cui ricorre l'informazione,
    • esempio: François Truffaut, Il cinema secondo Hitchcock, Net, 2002, ISBN 8851520259, pagg 13-25;
  • per i DVD o BR:
    • lingua, titolo capitolo, titolo film, editore, anno, minuti e secondi in cui ricorre l'informazione,
    • esempio: Truffaut commenta qualche scena, in La calda amante, Ciak, 2004, 4 min 15 s - 4 min 50 s.

Tecnicamente, si invia a corredare alla frase in cui è presente l'informazione (nel corpo della voce), la fonte all'interno degli appositi tag <ref> e </ref> e, al fondo della voce, creare un paragrafo intitolato Note in cui inserire il tag <references />, che automaticamente richiamerà tutte le fonti, per una più rapida consultazione.

Si ricorda infine l'esistenza di template specifici per inserire tali dati ({{Cita news}}, {{Cita web}}), {{Cita libro}}, ecc.); il loro uso non è stato ancora né ufficializzato né consigliato da parte della comunità.

[modifica] 6. Template {{Portale|cinema}}

Ricordarsi di inserire il tag {{Portale|cinema}} in fondo alla voce, subito prima delle categorie.

[modifica] 7. Categoria:Film

A fondo pagina si trova l'indicazione standard Categoria:Film, ma bisogna ricordarsi di modificare questa categoria secondo il genere del film (ad esempio Categoria:Film di fantascienza). Se necessario, inserie più categorie per ogni genere che rispecchia il film (ad esempio Categoria:Film drammatici e Categoria:Film di guerra).

[modifica] Il film per la TV

Il film per la TV (anche chiamato "film per la televisione", "film TV", "TV movie") non è cinema ma fiction televisiva quindi per il film per la TV devono essere seguite le linee guide del progetto Fiction TV.

[modifica] Convenzione sul sottotitolo descrittivo del film

Al di là di come sia il titolo in inglese, spesso nel titolo italiano viene aggiunta una descrizione. Personalmente, credo che questa debba essere la convenzione da usare:

  1. Fa fede la locandina del film (purtroppo a volte accade che la copertina del dvd sia cambiata), ergo se non precisamente scritto, se il sottotitolo sta sotto, si usa sempre il trattino ("-") anche se Imdb o Mymovies usano i due punti perché, in taluni casi, tendono a "tradurre" il titolo inglese.
  2. Ovviamente dopo il titolo prima del trattino c'è uno spazio, così come dopo il trattino stesso (sappiamo che per molti siti non è così), e naturalmente dopo di esso si inizierà con la Maiuscola.
  3. Come voce principale va messa sempre quella col sottotitolo (se riportato nella locandina), anche se il film è universalmente noto solo col suo titolo e basta (ad esempio Toy Story - Il mondo dei giocattoli), per il resto lavorerà il redirect.
  4. Nel caso di film conosciuto con due titoli, va scelto sempre quello della locandina. È, ad esempio, il caso di Gaya, anche noto (e Imdb lo da di default) come Nel magico mondo di Gaya: ma la locandina originale fuga i dubbi.

Per quello che ho detto sopra, purtroppo ne Imdb ne Mymovies possono essere presi come riferimento assoluto perché talvolta sbagliano pure loro. Ad esempio ecco un errore di Imdb ed uno di Mymovies. In ultimo, questo è un ottimo sito dove trovare locandine ben risolute.

[modifica] Strumenti

  • Elenco di voci di film che implementano questo progetto, usando la tabella.
  • wikifilm form per generare il codice del template film

[modifica] Risorse per la compilazione delle tabelle

Strumenti personali