Ora pro nobis

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca

La locuzione latina ora pro nobis (lett. "prega per noi") deriva direttamente dalla preghiera cristiana Ave Maria, che, verso la fine, recita: "Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen" (santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen.").

Curioso è l'esito di tale invocazione alla Madonna in alcuni dialetti d'Italia, in cui, talora, originariamente forse con intento parodistico o ironico, è stata mutata in ora(te) pro me, espressione che si è poi mantenuta nel tempo per indicare un egoista o chi pensa al proprio guadagno (ad esempio nel friulano e nel triestino; e nel bolognese fare un'ora pro me equivale a "prendersi tutto".

[modifica] Voci correlate

[modifica] Bibliografia

  • Gian Luigi Beccaria, Sicuterat, Milano, Garzanti, 1999 (ISBN 8811600022) - in particolare p. 35
lingua latina Portale Lingua latina: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di lingua latina
Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti