Moomin
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
| Moomin | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Titolo originale | Moomin |
| Autore | Tove Jansson |
| Regia |
|
| Soggetto | |
| Animazione | |
| Direzione artistica |
|
| Studio |
|
| Musiche | Seichiro Uno |
| Rete | Fuji TV |
| 1ª TV | 5 ottobre 1969 – 27 dicembre 1970 |
| Episodi | 65 (completa) |
| Aspect ratio | 4:3 |
| Episodi it. | inedito |
| Cronologia | |
|
|
Moomin (ムーミン Muumin? Moomin) è un anime prodotto dalla Mushi Productions e dalla Tokyo Movie Shinsha nel 1969 in 65 episodi e ispirato ai racconti dei Mumin scritti da Tove Jansson a partire dal 1945. Da questo anime è stato prodotto un seguito nel 1972 dal titolo Shin Moomin. La serie è stata trasmessa per la prima volta dalla Fuji Television a partire dal 5 ottobre 1969; nonostante il World Masterpiece Theater della Nippon Animation non fosse ancora ufficialmente iniziato, l'anime è da considerarsi un precursore di tale progetto.
[modifica] Trama
[modifica] Episodi
La serie è inedita in Italia, quindi non sono disponibili i titolo degli episodi in italiano.
| N° | Titolo inglese Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji |
In onda |
|---|---|---|
| Giappone | ||
| 1 | Secret of Silk Hat 「シルクハットのひみつ」 - shirukuhatto nohimitsu |
5 ottobre 1969 |
| 2 | Aim at the heart of the devil 「悪魔のハートをねらえ」 - akuma no hato wonerae |
12 ottobre 1969 |
| 3 | It is Rains! It is Storm!! It is Flood!!! 「雨だ!あらしだ!!洪水だ!!!」 - ame da! arashida!! kōzui da!!! |
19 ottobre 1969 |
| 4 | Where is Wonderful Spring? 「ふしぎの泉はどこにある?」 - fushigino izumi hadokoniaru? |
26 ottobre 1969 |
| 5 | Rifle of the memory of papa 「パパの思い出のライフル」 - papa no omoide no raifuru |
2 novembre 1969 |
| 6 | Nonnon who comes back 「かえってきたノンノン」 - kaettekita nonnon |
9 novembre 1969 |
| 7 | Good-bye, Gao-Gao 「さよならガオガオ」 - sayonara gaogao |
16 novembre 1969 |
| 8 | Nonnon is in danger 「ノンノンがあぶない」 - nonnon gaabunai |
23 novembre 1969 |
| 9 | Train Great Robber of Moomin Valley 「ムーミン谷の列車大強盗」 - mumin tani no ressha dai gōtō |
30 novembre 1969 |
| 10 | Mysterious Midget 「ふしぎなこびと」 - fushiginakobito |
7 dicembre 1969 |
| 11 | Collection Which Disappeared 「消えたコレクション」 - kie ta korekushon |
14 dicembre 1969 |
| 12 | Christmas of Moomin Valley 「ムーミン谷のクリスマス」 - mumin tani no kurisumasu |
21 dicembre 1969 |
| 13 | Papa is a popular writer 「パパは売れっ子作家」 - papa ha urekko sakka |
28 dicembre 1969 |
| 14 | The Last Day in Moomin Valley 「ムーミン谷最後の日」 - mumin tani saigo no nichi |
4 gennaio 1970 |
| 15 | Put up the sail! Moomin ship 「帆を上げろ!ムーミン号」 - ho wo age ro! mumin gō |
11 gennaio 1970 |
| 16 | Dr. Gnos of mystery 「謎のグノース博士」 - nazo no gunosu hakase |
18 gennaio 1970 |
| 17 | Where is a baby? 「ベビーはどこに」 - bebi hadokoni |
25 gennaio 1970 |
| 18 | I want to become a beggar 「乞食になりたい」 - kojiki ninaritai |
1 febbraio 1970 |
| 19 | Landfall on the moon, O.K.! 「月着陸OK!」 - gatsu chakuriku ok! |
8 febbraio 1970 |
| 20 | Hustle on Skis! 「スキーでハッスル!」 - suki de hassuru! |
15 febbraio 1970 |
| 21 | Strange Child without Home 「ふしぎな家なき子」 - fushigina ie naki ko |
22 febbraio 1970 |
| 22 | I’m Mountaineer, Yoo-hoo! 「山男だよヤッホー!」 - yamaotoko dayo yahho! |
1 marzo 1970 |
| 23 | The big operation plan of Little Mee 「チビのミー大作戦」 - chibi no mi daisakusen |
8 marzo 1970 |
| 24 | Gunman of Deserted Mountain 「おさびし山のガンマン」 - osabishi yama no ganman |
15 marzo 1970 |
| 25 | Congratulations, Snork 「おめでとうスノーク」 - omedetō sunoku |
22 marzo 1970 |
| 26 | Nonnon, Please turn around to me 「ノンノンこっちむいて」 - nonnon kocchimuite |
29 marzo 1970 |
| 27 | Ninny who lost a face 「顔をなくしたニンニ」 - kao wonakushita ninni |
5 aprile 1970 |
| 28 | Small, great adventure 「小さな大冒険」 - chiisa na daibōken |
12 aprile 1970 |
| 29 | Flying Demon(=The Hobgoblin) appears 「ひこう鬼現わる」 - hikō oni arawa ru |
19 aprile 1970 |
| 30 | Present from Heaven 「天国からの贈りもの」 - tengoku karano okuri mono |
26 aprile 1970 |
| 31 | I'm sorry, Stinky 「ごめんねスティンキー」 - gomenne suteinki |
3 maggio 1970 |
| 32 | Haunted House in the forest 「森のゆうれい屋敷」 - mori noyūrei yashiki |
10 maggio 1970 |
| 33 | Cowardly Beans Thief 「おくびょうな豆泥棒」 - okubyōna mame dorobō |
17 maggio 1970 |
| 34 | Golden Horse, Silver Horse 「金の馬銀の馬」 - kin no uma gin no uma |
24 maggio 1970 |
| 35 | Aurora of Summer Festival 「夏祭りのオーロラ」 - natsumatsuri no orora |
31 maggio 1970 |
| 36 | Notebook of Moomin papa 「ムーミンパパのノート」 - muminpapa no noto |
7 giugno 1970 |
| 37 | Small, Ugly Pet 「小さなみにくいペット」 - chiisa naminikui petto |
14 giugno 1970 |
| 38 | Miss Mermaid, Hello 「人魚さんこんにちわ」 - ningyo sankonnichiwa |
21 giugno 1970 |
| 39 | Who is in the house 「家にいるのは誰だ」 - ie niirunoha dare da |
28 giugno 1970 |
| 40 | Secret of Nyoro-Nyoro(=Hattifattener) 「ニョロニョロのひみつ」 - nyoronyoro nohimitsu |
5 luglio 1970 |
| 41 | Catch Mamelk 「マメルクをつかまえろ」 - mameruku wotsukamaero |
12 luglio 1970 |
| 42 | Big, Big Present 「大きな大きなプレゼント」 - ooki na ooki na purezento |
19 luglio 1970 |
| 43 | Stormy Monster Island 「あらしの怪獣島」 - arashino kaijū shima |
26 luglio 1970 |
| 44 | Where is the marine star? 「海の星はどこに」 - umi no hoshi hadokoni |
2 agosto 1970 |
| 45 | Devilish Island has come 「悪魔の島がやってきた」 - akuma no shima gayattekita |
9 agosto 1970 |
| 46 | Look for Snow of Midsummer! 「真夏の雪を探せ!」 - manatsu no yuki wo sagase! |
16 agosto 1970 |
| 47 | Lost Pendant 「なくしたペンダント」 - nakushita pendanto |
23 agosto 1970 |
| 48 | Echo Which Has Walked 「歩いてきた山びこ」 - arui tekita yama biko |
30 agosto 1970 |
| 49 | I hate pianos 「ピアノなんか大嫌い」 - piano nanka daikirai |
6 settembre 1970 |
| 50 | Slip out the ring of sleep 「眠りの輪をぬけだせ」 - nemuri no wa wonukedase |
13 settembre 1970 |
| 51 | To be sentimental in autumn 「秋はおセンチに」 - aki hao senchi ni |
20 settembre 1970 |
| 52 | Doll which dances in a moonlight night 「月夜に踊る人形」 - tsukiyo ni odoru ningyō |
27 settembre 1970 |
| 53 | Kite knew 「凧が知っていた」 - tako ga shitte ita |
4 ottobre 1970 |
| 54 | Good-bye, migratory bird 「さようなら渡り鳥」 - sayōnara wataridori |
11 ottobre 1970 |
| 55 | Dove doesn’t fly 「鳩は飛ばない」 - hato ha toba nai |
18 ottobre 1970 |
| 56 | Carnival of Moomin Valley 「ムーミン谷のカーニバル」 - mumin tani no kanibaru |
25 ottobre 1970 |
| 57 | Secret of the old woman 「お婆ちゃんのひみつ」 - o baa channohimitsu |
1 novembre 1970 |
| 58 | Is Nonnon gone? 「ノンノンがいなくなる?」 - nonnon gainakunaru? |
8 novembre 1970 |
| 59 | There is a trick in Magic 「手品にはタネがある」 - tejina niha tane gaaru |
15 novembre 1970 |
| 60 | Lonely Winter 「ひとりぼっちの冬」 - hitoribocchino fuyu |
22 novembre 1970 |
| 61 | Snow Rabbit which disappeared 「消えた雪うさぎ」 - kie ta yuki usagi |
29 novembre 1970 |
| 62 | Mischief of Ice Princess 「氷姫のいたずら」 - koori hime noitazura |
6 dicembre 1970 |
| 63 | Princess only during one day 「一日だけのお姫様」 - tsuitachi dakenoo himesama |
13 dicembre 1970 |
| 64 | Who's Afraid of Shadow? 「影なんか恐くない」 - kage nanka kowaku nai |
20 dicembre 1970 |
| 65 | Good Night, Moomin 「おやすみムーミン」 - oyasumi mumin |
27 dicembre 1970 |
[modifica] Collegamenti esterni
- (EN) Scheda sull'anime Moomin dell'Anime News Network's Encyclopedia