Mo Li Hua
Mo Li Hua (茉莉花; pinyin: Mòlìhuā), il cui significato è "Fiori di Gelsomino", è una famosa canzone folk cinese. Fu creata durante l'Impero Qianlong, periodo della Dinastia Qing. Esistono due versioni della canzone, la più nota proveniente dalla provincia di Jiangsu, e l'altra dalla provincia di Zhejiang. Le due versioni hanno testi diversi e melodie lievemente divergenti.
La melodia era stata stampata per la prima volta in notazione occidentale già nel 1806, ma è divenuta molto conosciuta al pubblico per essere stata inclusa da Giacomo Puccini nella sua opera Turandot, dove è associata allo "Splendore di Turandot".[1] Il testo con cui il tema (ricorrente più volte nell'opera) si presenta, per la prima volta, nell'atto I è: "Là sui monti dell'est / la cicogna cantò". Mentre il primo suono della canzone cinese era stato notato dai musicisti occidentali come fondamentale, perché la melodia, almeno visivamente, sposta verso il minore, Puccini interpretò il suono più acuto della scala pentafonica come la fondamentale, in modo che la melodia cominci alla terza, e al tempo stesso attribuendole un carattere più dolce e fluttuante.
Questa celebre canzone cinese è anche stata cantata dagli studenti dell'Università di Pechino durante la cerimonia di chiusura delle Olimpiadi 2004 ad Atene, in Grecia.[2]
Un adattamento della melodia, opera di Tan Dun fu suonato durante la cerimonia delle medaglie alle Olimpiadi 2008 di Pechino.[3]
Indice |
Testi [modifica]
Cinese Tradizionale [modifica]好一朵美麗的茉莉花 Cinese Semplificato [modifica]好一朵美丽的茉莉花 |
Hanyu Pinyin [modifica]Hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā |
Traduzione Letterale [modifica]Un bel fiore di Gelsomino Note [modifica]
|