Mermaid Melody - Principesse sirene

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Mermaid Melody - Principesse sirene
manga
Copertina italiana del primo volume
Copertina italiana del primo volume
Titolo orig. マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ
(Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch)
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Michiko Yokote
Disegni Pink Hanamori
Editore Kodansha
1ª edizione agosto 2002 – marzo 2005
Collanaed. Nakayoshi
Tankōbon 7 (completa)
Rilegatura brossura
Editori it.
1ª edizione it. aprile 2007 – ottobre 2007
Periodicità it. mensile
Volumi it. 7 (completa)
Formato it. 17,2 × 11,7 cm
Rilegatura it. brossura
Pagine it. 196-232
Lettura it. originale (da destra a sinistra)
Censura it. No
Target shōjo
Genere mahō shōjo
Mermaid Melody - Principesse sirene
serie TV anime
Logo italiano dell'anime
Logo italiano dell'anime
Titolo orig. マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ
(Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch)
Autore Michiko Yokote
Regia Yoshitaka Fujimoto
Disegni Pink Hanamori
Character design Kazuaki Makida
Studio
Rete TV Aichi
1ª TV 5 aprile 2003 – 27 marzo 2004
Episodi 52 (completa)
Durata ep. 24 min
Reti it. Italia 1, Boing (repliche), Hiro (repliche)
1ª TV it. 28 febbraio 2007 – 15 maggio 2007
Episodi it. 52 (completa)
Durata ep. it. 24 min
Censura it. sì (molto contenuta)
Target shōjo
Genere mahō shōjo
Temi amicizia, magia, amore
Mermaid Melody - Principesse sirene
serie TV anime
In senso orario: Seira, Caren, Rina, Lucia, Hanon, Noelle e Coco
In senso orario: Seira, Caren, Rina, Lucia, Hanon, Noelle e Coco
Titolo orig. マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア
(Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pure)
Autore Michiko Yokote
Disegni Pink Hanamori
Studio
Rete TV Aichi
1ª TV 5 aprile 2004 – 25 dicembre 2004
Episodi 39 (completa)
Durata ep. 24 min
Reti it. Italia 1, Boing (repliche), Hiro (repliche)
1ª TV it. 18 settembre 2007 – 12 febbraio 2008
Episodi it. 39 (completa)
Durata ep. it. 24 min
Censura it. sì (molto contenuta)
Target shōjo
Genere mahō shōjo
Temi amicizia, magia, amore
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Titolo originale マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ
Sviluppo Konami
Pubblicazione Konami
Data di pubblicazione Giappone 9 ottobre 2003
Modalità di gioco Multiplayer
Piattaforma Game Boy Advance
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pichi Pichi Party
Titolo originale マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ ぴち ぴち パーティ
Sviluppo Konami
Pubblicazione Konami
Data di pubblicazione Giappone 18 dicembre 2003
Modalità di gioco Multiplayer
Piattaforma Game Boy Advance
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pichi Pichitto Live Start!
Titolo originale マーメイドメロディーぴちぴちピッチ ぴちぴちっとライブスタート!
Sviluppo Konami
Pubblicazione Konami
Data di pubblicazione Giappone 18 marzo 2004
Modalità di gioco Multiplayer
Piattaforma Game Boy Advance

Mermaid Melody - Principesse sirene (マーメイド メロディー ぴち ぴち ピッチ Māmeido Merodī Pichi Pichi Pitchi?) è un manga giapponese, scritto da Michiko Yokote e disegnato da Pink Hanamori, serializzato dalla Kodansha su Nakayoshi da agosto 2002 a marzo 2005 e poi raccolto in 7 tankobon. Dal manga sono state tratte due serie anime, Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch e Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pure (マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア Māmeido Merodī Pichi Pichi Pitchi Pyua?), rispettivamente di 52 e 39 episodi, andate in onda su TV Aichi da aprile 2003 a dicembre 2004.

La prima serie dell'anime è arrivata in Italia a febbraio 2007 su Italia 1[1] con il titolo Mermaid Melody - Principesse sirene; la seconda, invece, a settembre 2007, mantenendo lo stesso titolo[2], si è conclusa nel 2008. Il manga è stato pubblicato in Italia dalla Play Press (poi Play Media Company) da aprile a ottobre 2007[3] con lo stesso titolo dell'anime, ed è stato ripubblicato dalla GP Publishing a partire da luglio 2009 fino al febbraio 2010[4] con senso di lettura ribaltato rispetto all'originale. L'opera contiene molti elementi basati sulla celeberrima fiaba La sirenetta di Hans Christian Andersen.

Trama[modifica | modifica sorgente]

Prima serie[modifica | modifica sorgente]

Lucia Nanami, Principessa Sirena dell'Oceano Pacifico del Nord, giunge sulla terraferma con il pinguino Hippo per ritrovare la sua perla rosa, gioiello perduto 7 anni prima nel salvare Kaito, un bambino umano caduto da una nave a causa di un naufragio e del quale si era innamorata perdutamente. Sulla terraferma, Lucia incontra Hanon, la Principessa dell'Oceano Atlantico del Sud, che diventa la sua migliore amica insieme a Rina, la Principessa dell'Oceano Atlantico del Nord.

Lucia incontra nuovamente Kaito, che però, a causa dell'aspetto umano assunto dalla sirena, non la riconosce, e lei non può rivelargli la sua vera identità perché altrimenti si trasformerebbe in schiuma di mare.

Mentre il legame tra Lucia e Kaito si fa sempre più intimo, gli oceani sono gravemente minacciati: aiutato dalle Dark Lovers e dalle Black Beauty Sisters, Gaito, membro e capostipite della famiglia dei Pantarassa, devasta i regni delle sette Principesse Sirene per impossessarsi delle loro perle. Il compito di Lucia è quello di riunire le Principesse per invocare la leggendaria Regina dei Mari, l'unica in grado di fermarlo. Grazie alle loro perle, le Principesse possono trasformarsi in cantanti e combattere i nemici con il potere della loro voce.

Seconda serie[modifica | modifica sorgente]

Kaito parte per un viaggio alle Hawaii, ma qui, a causa di un incidente mentre fa surf, perde la memoria e viene soccorso da una ragazza con problemi di salute, Mikaru. Tornato a casa con lei, il ragazzo recupera i ricordi, a parte quelli riguardanti Lucia e le Principesse Sirene, che intanto aspettano la nascita della nuova Principessa Sirena dell'Oceano Indiano, Seira; tuttavia, l'angelo Mikeru cattura l'anima della principessa prima che nasca. Lucia, aiutata dalle altre Principesse Sirene, dovrà recuperarne i frammenti, ma anche fare in modo che Kaito si ricordi di lei e non s'innamori di Mikaru.

Personaggi principali[modifica | modifica sorgente]

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi Personaggi di Mermaid Melody.
Lucia Nanami (七海 るちあ Nanami Ruchia?)
È la principessa dell'Oceano Pacifico del Nord, custodisce la perla rosa e torna sulla terraferma per ritrovarla: anni prima, infatti, l'aveva lasciata a un bambino, Kaito, il quale aveva quasi perso la vita in seguito a un naufragio e del quale, Lucia, si era innamorata. Ritrovando la perla, scopre di potersi trasformare in un'idol. Ingenua e altruista, non può svelare a Kaito che è lei la sirena che l'ha salvato perché si trasformerebbe in schiuma di mare. Ha 14 anni ed è nata il 3 luglio 1989[5].
Hanon Hosho (宝生 波音 Hōshō Hanon?)
La principessa dell'Oceano Atlantico del Sud, custodisce la perla blu. La migliore amica di Lucia, arriva sulla terraferma prima di lei per sfuggire all'attacco sferrato dalle Dark Lovers al suo regno. Ha un carattere frivolo e ama la moda. Nella prima serie si innamora di Taro Mizuki, un professore della sua scuola che però è già innamorato di Sara, un'altra principessa. Nella seconda serie si innamora di un altro ragazzo che ricambia sinceramente i suoi sentimenti. Ha 14 anni ed è nata il 24 maggio 1989[5].
Rina Toin (洞院 リナ Tōin Rina?)
La principessa dell'Oceano Atlantico del Nord, custodisce la perla verde. Arriva sulla terra per vendicarsi di Gaito, che ha catturato la sua cara amica Noelle. Sembra avere un carattere chiuso e scontroso, e non accetta subito di diventare amica di Lucia e Hanon e combattere insieme a loro, ma in realtà è estremamente dolce. Nella seconda serie s'innamora di Masahiro. Ha 14 anni ed è nata il 2 settembre 1989[5].
Caren[6] (かれん Karen?)
La principessa dell'Oceano Antartico, custodisce la perla viola. Compare per la prima volta alla fine dell'episodio 21 ed è alla ricerca di Rina che, secondo lei, ha lasciato che Noelle, sua sorella gemella, venisse catturata dai nemici. Ha 18 anni[7] ed è nata il 14 febbraio 1985, appena dopo mezzanotte[5].
Noëlle (ノエル Noeru?)
La principessa dell'Oceano Artico, custodisce la perla indaco. È la sorella gemella di Caren, ha 18 anni ed è nata il 13 febbraio 1985, appena prima di mezzanotte[5]. Tranquilla e dolce, è prigioniera di Gaito perché si è fatta catturare da lui per permettere a Rina di scappare.
Coco (ココ Koko?)
La principessa dell'Oceano Pacifico del Sud, custodisce la perla gialla. È stata catturata da Gaito quando è arrivata al suo castello seguendo Sara, la sua migliore amica, dopo che quest'ultima aveva distrutto il proprio regno. Solare e comprensiva, adora essere corteggiata dai ragazzi. È nata il 7 agosto[5].
Sara (沙羅 Sara?)
La principessa dell'Oceano Indiano, custodisce la perla arancione. In passato, ha avuto una storia d'amore con Taro Mitsuki e i due si erano dati appuntamento per fuggire insieme, ma l'uomo non si presentò. Sconvolta, Sara distrusse il suo regno oceanico e poi scappò, raggiungendo il castello di Gaito e passando dalla sua parte, diventando malvagia. Tornerà buona grazie all'aiuto di Lucia e le altre. Morirà alla fine della prima stagione insieme a Gaito (sconfitto). Aiuterà sempre le sirene nella seconda stagione. È nata il 22 novembre[5].
Seira (星羅 Seira?)
La futura principessa dell'Oceano Indiano, compare nella seconda serie e non è ancora nata. Per nascere, ha bisogno che i frammenti del cuore, grazie ai quali conoscerà i sentimenti, si fondano con la perla arancione, ma vengono rubati da Mikeru e le Principesse Sirene impiegheranno tutta la seconda serie per recuperarli e, infine, farla nascere.
Kaito Domoto (堂本 海斗 Dōmoto Kaito?)
Il ragazzo salvato da Lucia anni prima durante un naufragio, si è innamorato della sirena e ha custodito gelosamente la perla rosa fino a quando non torna in possesso della legittima proprietaria. È il Principe degli Abissi e fratello gemello di Gaito. S'innamora di Lucia anche da umana e nel corso della prima serie si rende conto che è la sirena che lo salvò.

Manga[modifica | modifica sorgente]

Il manga è composto da 32 capitoli, suddivisi in 7 volumi. Ogni volume contiene cinque capitoli, a parte l'ultimo che, oltre ai due capitoli finali, ne contiene anche due di altri manga di Pink Hanamori.

Distrubuzioni internazionali:

Stato Casa editrice
Giappone Giappone Kōdansha
Italia Italia Play Press, GP Publishing
Stati Uniti Stati Uniti Del Rey
Taiwan Taiwan Ever Glory Publishing
Hong Kong Hong Kong World Press
Francia Francia Kurokawa
Germania Germania Heyne
Corea del Sud Corea del Sud Haksan Culture Company
Finlandia Finlandia Egmont
Thailandia Thailandia Bongkoch

Anime[modifica | modifica sorgente]

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi Episodi di Mermaid Melody - Principesse sirene.

L'anime, prodotto da We've e Synergy SP, è formato da due serie. La prima copre i primi venti capitoli del manga ed è stata raccolta in 14 DVD; la seconda, dal capitolo 21 al 30, è uscita in DVD sotto forma di box contenente 11 dischi.

In Italia, le due serie sono state raccolte in 31 DVD pubblicati dalla Hobby & Works[8].

Adattamento in Italia[modifica | modifica sorgente]

Nella versione originale dell'anime, Lucia, Hanon e Rina hanno 14 anni e, per il sistema scolastico giapponese, vanno ancora alle medie; l'adattamento Mediaset ha invece seguito il sistema italiano e, pertanto, le tre ragazze sono studentesse delle superiori.

Lady Bat, che è un maschio crossdresser nella versione originale dell'anime, viene trasformato in una donna. Si può notare, infatti, che nell'episodio 29 della seconda serie, Un generale al comando, quando le altre servitrici di Mikeru indossano la divisa da cameriera femminile, Lady Bat indossa quella maschile.

Durante l'intera serie, la musica trasmessa in radio nella versione italiana è sostituita dalla base di Concerto d'amore.

Nella seconda stagione italiana sono state utilizzate le stesse canzoni della prima, eccezion fatta per Yami no BAROQUE che, invece, è stata sostituita da La nostra forza.

In Italia un paio di scene ambigue presenti durante le esibizioni delle Black Beauty Sisters sono state rimosse, come nella versione televisiva giapponese, dove, però, sono state reintrodotte nella versione in DVD.

Trasformazioni[modifica | modifica sorgente]

Nell'adattamento Mediaset, le frasi con cui le Principesse Sirene si trasformano in idol tramite lo Shell Locket sono state tradotte fedelmente, fatta eccezione per Mizuiro Pearl Voice!, che letteralmente significherebbe Voce di Perla Acquamarina!, ma in italiano è stato tradotto come Voce di Perla Blu!.

  • Lucia: Voce di Perla Rosa! (ピンクパールボイス! Pinku Pāru Boisu!?, Pink Pearl Voice!)
  • Hanon: Voce di Perla Blu! (水色パールボイス! Mizuiro Pāru Boisu!?, Mizuiro Pearl Voice!)
  • Rina: Voce di Perla Verde! (グリーンパールボイス! Gurīn Pāru Boisu!?, Green Pearl Voice!)
  • Caren: Voce di Perla Viola! (パープルパールボイス! Pāpuru Pāru Boisu!?, Purple Pearl Voice!)
  • Noelle: Voce di Perla Indaco! (藍色パールボイス! Aiiro Pāru Boisu!?, Aiiro Pearl Voice!)
  • Coco: Voce di Perla Gialla! (イエローパールボイス! Ierō Pāru Boisu!?, Yellow Pearl Voice!)
  • Sara/Seira: Voce di Perla Arancione! (オレンジパールボイス! Orenji Pāru Boisu!?, Orange Pearl Voice!)

All'inizio di ogni concerto, le Principesse Sirene dicono Magia della Voce Pichi Pichi! (ぴちぴちボイス、ライブスタート! Pichi Pichi Boisu, Raibu Sutāto!?, Pichi Pichi Voice, Live Start!), mentre alla fine Magia d'Amore, Pichi! (ラブシャワーピッチ! Rabu Shawā Pitchi!?, Love Shower Pitch!).

Doppiaggio[modifica | modifica sorgente]

Personaggi Voce originale Voce italiana
Lucia Nanami Asumi Nakata Elisabetta Spinelli / Denise Misseri (canzoni)
Hanon Hosho Hitomi Terakado Patrizia Mottola / Francesca Daprati (canzoni)
Rina Toin Mayumi Asano Emanuela Pacotto / Elisabetta Cavalli (canzoni)
Caren Ema Kogure Serena Clerici / Rossella Liberti (canzoni)
Noelle Ryoko Nagata Giovanna Papandrea / Valentina Ponzone (canzoni)
Coco Satomi Arai Renata Bertolas / Claudia D'Ulisse (canzoni)
Sara Kana Ueda Debora Magnaghi / Valeria Caponnetto (canzoni)
Kaito Domoto Daisuke Kishio Simone D'Andrea
Hippo Miyako Ito Luca Bottale
Nikora Eri Saito Cinzia Massironi
Madame Taki Kumi Yamakado Graziella Porta
Taro Mitsuki Daisuke Kirii Patrizio Prata
Regina dei Mari Kumi Yamakado Loredana Nicosia
Gaito Daisuke Kishio Lorenzo Scattorin
Izul Sayori Ishizuka Patrizia Scianca
Eriru Yuki Matsuoka Federica Valenti
Yuri Chieko Honda Jolanda Granato
Maria Sanae Kobayashi Jenny De Cesarei
Mimi Noriko Shitaya Tosawi Piovani / Elena Tavernini (canzoni)
Sheshe Miki Tsuchiya Cristiana Rossi / Daniela Rando (canzoni)
Seira Eri Kitamura Loretta Di Pisa / Valeria Caponnetto (canzoni)
Mikaru Amagi Ryoko Shintani Anna Mazza
Rihito Amagi Takahiro Mizushima Diego Sabre
Nagisa Shirai Chihiro Kusaka Leonardo Graziano
Masahiro Hamasaki Kiyotaka Furushima Gianluca Iacono
Mikeru Junko Minagawa Davide Garbolino
Lady Bat Sanae Kobayashi Alessandra Karpoff / Daniela Rando (canzoni)
Lan Hua Megumi Kojima Marcella Silvestri / Elena Tavernini (canzoni)
Alala Masayo Kurata Arianna Talamona
Fuku Sanae Kobayashi Benedetta Ponticelli
Lui Hajime Iijima Maurizio Scattorin

Differenze tra manga e anime[modifica | modifica sorgente]

  • Nel manga, se una sirena confessa i propri sentimenti a un umano si trasforma in bolle; nell'anime, si trasforma in schiuma di mare, ma solo se rivela la propria identità.
  • Nell'anime, la cerimonia per diventare una sirena adulta si ha a 14 anni; nel manga, invece, si tiene a 13 anni, ma Lucia la fa a 14 perché ha rinviato la cerimonia più volte in attesa di ritrovare la sua perla.
  • Nel manga, Nikora possiede il bagno pubblico "La perla"; nell'anime, invece, un albergo.
  • Nell'anime, Rina ha una cotta per Kaito, mentre nel manga no.
  • Nel manga, Noelle si fa rapire due volte, una per salvare Rina da Gaito e una per salvare Caren da Mikeru. Nell'anime, invece, non si sacrifica per salvare la sorella.

Colonna sonora[modifica | modifica sorgente]

Sigle[modifica | modifica sorgente]

Prima serie[modifica | modifica sorgente]

Giappone Giappone
Tipo Titolo Cantante/i Episodi
Opening Taiyō no rakuen ~Promised Land~ (太陽の楽園 ~Promised Land~? lett. Paradiso del sole ~Terra promessa~) Miyuki Kanbe 1-28
Rainbow Notes♪ 29-52
Ending Daiji na takarabako (大事な宝箱? lett. L'importante forziere) Asumi Nakata (Lucia) 1-28
Sekai de ichiban hayaku asa ga kuru basho (世界で一番早く朝が来る場所? lett. Il luogo dove il mattino arriva prima) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina) 29-52

Seconda serie[modifica | modifica sorgente]

Giappone Giappone
Tipo Titolo Cantante/i Episodi
Opening Before the Moment Eri Kitamura Tutti
Ending Ai no ondo °C (愛の温度℃? lett. La temperatura dell'amore °C) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina)

Canzoni[modifica | modifica sorgente]

Prima serie[modifica | modifica sorgente]

Giappone Giappone
Titolo Cantante/i
1 Legend of Mermaid (? lett. La Leggenda della Sirena) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina)
2 Koi wa Nandarō (恋はなんだろう? lett. Cos'è l'Amore) Asumi Nakata (Lucia)
3 Super Love Songs! (? lett. Super Canzoni d'Amore!) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina)
4 KIZUNA (? lett. "Legami)
5 Yume no sono saki he (夢のその先へ? lett. Il luogo dopo il sogno)
6 Splash Dream Asumi Nakata (Lucia)
7 Ever Blue Hitomi Terakado (Hanon)
8 Star Jewel Mayumi Asano (Rina)
9 Aurora no Kaze ni Notte (オーロラの風に乗って? lett. Cavalcando i Venti dell'Aurora) Ema Kogure (Caren)
10 Return to the Sea (? lett. Ritorno al Mare) Kana Ueda (Sara)
11 Kuro no Kyōsōkyoku ~Concerto~ Voice in the Dark (黒の協奏曲 ~concerto~? lett. Concerto delle Tenebre ~Concerto~ Una Voce nel Buio) Miki Tsuchiya (Sheshe) e Noriko Shitaya (Mimi)
12 KODOU ~Perfect Harmony~ (KODOU 〜パーフェクト・ハーモニー〜? lett. Battito del cuore ~Armonia perfetta~) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina), Ema Kogure (Caren), Ryoko Nagata (Noelle), Satomi Arai (Coco) e Kana Ueda (Sara).

Seconda serie[modifica | modifica sorgente]

Giappone Giappone
Titolo Cantante/i
1 MOTHER SYMPHONY Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina)
2 Mizuiro no senritsu (水色の旋律? lett. Melodia Azzurra) Hitomi Terakado (Hanon)
3 Piece of Love (? lett. Frammento d'Amore) Mayumi Asano (Rina)
4 Nanatsu no Umi no Monogatari ~Pearls of Mermaid~ (七つの海の物語 ~Pearls of Mermaid~? lett. La favola dei Sette Mari ~Perle di Sirena~) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina)
5 Beautiful Wish (? lett. Bellissimo Desiderio) Eri Kitamura (Seira)
6 Kibou no Kaneoto ~Love goes on~ (希望の鐘音〜Love goes on〜? lett. Il Suono della Speranza ~L'amore continua~) Asumi Nakata (Lucia), Hitomi Terakado (Hanon), Mayumi Asano (Rina)
7 Birth of Love (? lett. Nascita dell'Amore) Eri Kitamura (Seira)
8 Yami no BAROQUE (闇のBAROQUE -バロック-? lett. II Barocco dell'Oscurità) Miki Tsuchiya (Sheshe) e Noriko Shitaya (Mimi)
9 Ankoku no Tsubasa (暗黒の翼? lett. Le Ali del Buio) Sanae Kobayashi (Lady Bat)
10 Hana to Chou no Serenāde (花と蝶のセレナーデ? lett. Serenata dei Fiori e delle Farfalle) Megumi Kojima (Lan Hua)
11 Star☆MeroMero! Heart (Star☆メロメロ Heart?) Masayo Kurata (Alala)
12 Oh, Yeah! Alala
13 Tsubasa wo Daite (翼を抱いて? lett. Abbracciato dalle Ali) Junko Minagawa (Mikeru)
14 Ashita ga Mienakute (明日が見えなくて? lett. Incapace di vedere il domani) Ryoko Shintani (Mikaru)

Canzoni italiane[modifica | modifica sorgente]

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi Mermaid Melody - Principesse sirene (colonna sonora italiana).

La sigla italiana è Mermaid Melody - Principesse sirene, musica di Dario Bontempi, testo di Martin Milagrosa Ortiz, cantata da Sol Bontempi.

Italia Italia
Titolo Cantante/i Note e autori
1 Dolce melodia Denise Misseri (Lucia), Francesca Daprati (Hanon), Elisabetta Cavalli (Rina) Sostituisce Legend of Mermaid, Aurora no kaze ni notte, Koi wa nandarō e Splash Dream
Musica e testo di Giorgio Vanni e arrangiamento di Max Longhi.
2 Concerto d'amore Sostituisce Super Love Songs!. Nel CD è cantata da Francesca Daprati (Hanon)
Musica e arrangiamento di Danilo Bernardi e Giuseppe Zanca, testo di Nuvola (Graziella Caliandro)
3 Fantastica poesia Sostituisce KIZUNA. Nel CD è cantata da Elisabetta Cavalli (Rina)
Musica e arrangiamento di Antonio D'Ambrosio, testo di Antonietta Ruggero
4 Portami con te Sostituisce Yume no sono saki he. Nel CD è cantata da Elisabetta Cavalli (Rina)
Musica e arrangiamento di Goffredo Orlandi, testo di Nuvola (Graziella Caliandro)
5 Ritorno all'oceano Sostituisce Ever Blue. Nel CD è cantata da Denise Misseri (Lucia)
Musica e arrangiamento di Cristiano Macrì, testo di Nuvola (Graziella Caliandro)
6 Stella preziosa Sostituisce Star Jewel. Nel CD è cantata da Francesca Daprati (Hanon)
Musica e arrangiamento di Valeriano Chiaravalle, testo di Nuvola (Graziella Caliandro)
7 Assoluto amore Valeria Caponnetto (Sara e Seira) Sostituisce Return to the Sea, Beautiful Wish e Birth of Love
Musica e arrangiamento di Cristiano Macrì, testo di Nuvola (Graziella Caliandro)
8 Battito d'amore Denise Misseri (Lucia), Francesca Daprati (Hanon), Elisabetta Cavalli (Rina), Rossella Liberti (Caren), Valentina Ponzone (Noelle) e Claudia D'Ulisse (Coco) Sostituisce KODOU ~Perfect Harmony~ e Kibou no Kaneoto ~Love goes on~. Nel CD è cantata da Valentina Ponzone (Noelle) e Claudia D'Ulisse (Coco)
Musica e testo di Giorgio Vanni, arrangiamento di Max Longhi
9 Voce del buio Daniela Rando (Sheshe) e Elena Tavernini (Mimi) Sostituisce Kuro no kyōsōkyoku ~concerto~ e Ankoku no tsubasa. Nel CD è cantata da Daniela Rando (Sheshe)
Musica e arrangiamento di Fausto Cogliati, testo di Nuvola (Graziella Caliandro)
10 La nostra forza Sostituisce Yami no BAROQUE, Hana to chō no serenāde, Star☆MeroMero Heart e Oh yeah! Alala. Nel CD è cantata da Elena Tavernini (Mimi)
Musica e arrangiamento di Dario Bontempi, testo di Martin Milagrosa Ortiz

Le canzoni di Mikeru e Mikaru, Tsubasa wo daite e Ashita ga mienakute, nella versione italiana mantengono la musica originale, ma il testo viene recitato dai doppiatori e non cantato. Le canzoni della seconda serie vengono sostituite da una qualsiasi di quelle della prima.

Nell'estate 2007, la sigla e tutte le canzoni, insieme a Dolce melodia - versione carillon di Denise Misseri, per un totale di 12 tracce, vengono raccolte in un CD dal titolo Mermaid Melody - Principesse sirene[9]; un nuovo CD con le canzoni della seconda serie viene pubblicato l'anno seguente con il titolo La colonna sonora delle Mermaid Melody - Principesse sirene. Le canzoni contenute sono le stesse del primo CD, ma vengono aggiunte tre bonus track (Dolce melodia - versione carillon di Valeria Caponnetto, Voce del buio di Elena Tavernini e La nostra forza di Daniela Rando), per un totale di 15 tracce[10].

Alcune delle canzoni della serie sono state cantate da "Serena e i Bimbiallegri" e raccolte nel CD Principesse e Fate uscito il 1º gennaio 2007[11].

Videogiochi[modifica | modifica sorgente]

Durante la trasmissione dell'anime, la Konami ha pubblicato in Giappone tre videogiochi per Game Boy Advance: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch, Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch: Pichi Pichi Party e Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch: Pichi Pichitto Live Start!.

Distribuzioni internazionali[modifica | modifica sorgente]

L'anime è arrivato anche a Hong Kong, in Thailandia, in Malesia, in Indonesia e nelle Filippine, che hanno mantenuto le canzoni originali in giapponese. In Taiwan, Corea del Sud, Israele, Spagna, Portogallo, Francia, Serbia e Grecia le canzoni hanno mantenuto la base originale e i testi sono stati adattati. Negli Stati Uniti e in Messico è andata in onda la versione spagnola.

Nel 2009 era stata annunciata anche una versione inglese adattata da quella spagnola distribuita da Elastic Rights[12], che sarebbe stata trasmessa in Nord America da ADV Films, ma quest'ultima ne ha perso i diritti dopo aver doppiato l'intera serie, che quindi non è mai andata in onda. La società Elastic Rights che detiene i diritti dell'anime in cinque paesi europei sta negoziando con la Turchia per una sua possibile messa in onda sulla tv turca[13][14].

In Spagna, Portogallo, Grecia e Francia l'anime è distribuito dalla compagnia spagnola Elastic Rights[15].

Stato Canali televisivi Messa in onda Titolo
Corea del Sud Corea del Sud Champ TV, Anione TV (repliche seconda serie) Dal 6 giugno 2005 (prima serie) Pichi Pichi Pitch 피치피치핏치, Pichi Pichi Pitch Pure 피치피치핏치 퓨어
Dal 17 luglio 2006 (seconda serie)
Filippine Filippine QTV Channel 11, GMA 7 (repliche) 23 marzo 2007 - 2 giugno 2007 (prima serie) Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
4 giugno 2007 - 27 luglio 2007 (seconda serie)
Francia Francia[16] Canal J[17]. 30 agosto 2010 - aprile 2011 (prima serie) Pichi Pichi Pitch - La Mélodie des Sirènes, Pichi Pichi Pitch Pure - La Mélodie des Sirènes
20 novembre 2011 - 9 febbraio 2012 (seconda serie)
Grecia Grecia[18] Star Channel[19]. 8 ottobre 2011 - 1º aprile 2012 (prima serie) Pichi Pichi Pitch, Pichi Pichi Pitch Pure
15 settembre 2012 - 26 gennaio 2013 (seconda serie)
Hong Kong Hong Kong TVB Jade 5 luglio 2005 - 2006 唱K小魚仙 (lett. Canto della piccola sirena)
Indonesia Indonesia TVRI 2006 Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Israele Israele Arutz HaYeladim 2008 (prima serie) בנות הים פיצ'י פיצ'י פיץ (Bnot hayam Pichi Pichi Pitch, lett. Sirene Pichi Pichi Pitch)
2009 (seconda serie)
Malesia Malesia TV3, TV9 (repliche) 2006 Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Messico Messico Televisa Monterrey, Televisa Regional (Doppiaggio spagnolo) 2009 Pichi Pichi Pitch, Pichi Pichi Pitch Pure
Portogallo Portogallo Canal Panda (prima serie), Panda Biggs (seconda serie) 8 dicembre 2008 - 5 aprile 2009 (prima serie) Mermaid Melody
9 dicembre 2009 - 28 marzo 2010 (seconda serie)
Serbia Serbia Ultra TV, Happy TV (repliche) 27 settembre 2010 - 1º dicembre 2010 (prima serie) Sirene Pichi Pichi Pitch
7 febbraio 2011 - 7 aprile 2011 (seconda serie)
Spagna Spagna Clan (TVE), Disney Channel España (repliche prima serie) 30 giugno 2008 - 9 settembre 2008 (prima serie) Pichi Pichi Pitch, Pichi Pichi Pitch Pure
10 settembre 2008 - 3 novembre 2008 (seconda serie)
Stati Uniti Stati Uniti Univision (Doppiaggio spagnolo) 2009 Pichi Pichi Pitch, Pichi Pichi Pitch Pure
Taiwan Taiwan YOYO TV, CTS (repliche), AXN (repliche) 16 luglio 2005 - 28 maggio 2006 真珠美人鱼 Pichi Pichi Pitch (lett. Perla della sirena Pichi Pichi Pitch), 真珠美人鱼PURE (lett. Perla della sirena PURE)
Thailandia Thailandia True Spark 2007 เจ้าหญิงเงือกน้อย (lett. La piccola principessa sirena)

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ Mermaid Melody - Principesse sirene su Italia 1 dal 28/02, 25 febbraio 2007. URL consultato il 22 settembre 2011.
  2. ^ Mermaid Melody - Principesse sirene: la seconda serie in arrivo su Italia 1, 4 settembre 2007. URL consultato il 22 settembre 2011.
  3. ^ Play Press annuncia Mermaid Melody, 9 marzo 2007. URL consultato il 22 settembre 2011.
  4. ^ Twin Princess e Mermaid Melody - Nuovi manga per bambini da GP Publishing, 29 luglio 2009. URL consultato il 22 settembre 2011.
  5. ^ a b c d e f g Pink Hanamori, L'oroscopo delle sirene in Mermaid Melody - Principesse sirene, vol. 5.
  6. ^ Karen nella prima parte del manga
  7. ^ Pink Hanamori, Episodio 12 in Mermaid Melody - Principesse sirene, vol. 3.
  8. ^ Tornano in edicola i DVD di Mermaid Melody Principesse Sirene, 7 agosto 2008. URL consultato il 23 settembre 2011.
  9. ^ Mermaid Melody CD cover. URL consultato il 24 settembre 2011.
  10. ^ Mermaid Melody - seconda edizione. URL consultato il 24 settembre 2011.
  11. ^ Principesse e Fate - Serena E I Bimbiallegri.
  12. ^ (EN) Cabecera Programa, 2009. URL consultato il 12 settembre 2013.
  13. ^ (EN) Elastic Rights inks broadcasting agreements for Pichi Pichi Pitch, 29 marzo 2012. URL consultato il 31 agosto 2013.
  14. ^ (TR) Markalar: Pichi Pichi Pitch, 2011. URL consultato il 31 agosto 2013.
  15. ^ (ES) Clan TVE estrena la serie de éxito Japonesa Mermaid Melody Pichi, Pichi, Pitch, 30 giugno 2008. URL consultato il 5 luglio 2012.
  16. ^ (FR) Marques: Pichi Pichi Pitch, 28 agosto 2010. URL consultato il 31 agosto 2013.
  17. ^ (FR) Mermaid Melody sur Canal J!, 20 agosto 2010. URL consultato il 31 agosto 2013.
  18. ^ (EL) Χαρακτήρες: Pichi Pichi Pitch, 10 ottobre 2011. URL consultato il 2 settembre 2013.
  19. ^ (EL) PICHI PICHI PITCH. URL consultato il 2 settembre 2013.

Collegamenti esterni[modifica | modifica sorgente]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga