Martina e il campanello misterioso
| Martina e il campanello misterioso | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Martina | |
| Titolo originale | Esper Mami |
| Autore | Fujiko Fujio |
| Regia |
|
| Character design | Sadayoshi Tominaga |
| Animazione | CA Doga (studio) |
| Direzione artistica | Ken Kawai |
| Studio | Shin'ei Doga |
| Musiche | Kouhei Tanaka |
| Rete | TV Asahi |
| 1ª TV | 7 aprile 1987 – 28 ottobre 1989 |
| Episodi | 119 (completa) |
| Durata ep. | 24 min |
| Reti italiane | |
| 1ª TV it. | 1994 |
| Episodi it. | 119 (completa) |
| Durata ep. it. | 24' |
| Genere | |
Martina e il campanello misterioso (エスパー魔美 Esper Mami?) è una serie anime giapponese prodotta da Shin'ei Doga, composta da 119 episodi e trasmessa in Giappone dal network TV Asahi a partire dall'aprile 1987. In Italia la serie è stata trasmessa da Italia 1 nel 1994. Torna dopo molti anni di assenza dalla tv il 6 gennaio 2011 sul canale del digitale terrestre Hiro.
Indice |
Trama [modifica]
Martina (nell'originale Mami Sakura) apparentemente è una normale studentessa delle scuole superiori, ma in realtà ha alcuni poteri psichici soprannaturali tra cui la telecinesi e il teletrasporto, usando i quali riesce a risolvere numerosi eventi misteriosi. Infatti ogni volta che qualcuno si trova in difficoltà, lei inizia a sentire nella sua mente un suono simile ad un campanello elettrico. Proseguendo con la storia la protagonista scoprirà di avere altri poteri: trasferisce l'immagine che ha in mente in fotografie, percepisce i ricordi degli oggetti fatti di legno, attraverso il contatto diretto o indiretto con una lega metallica riesce a comunicare con persone e animali, prevede le azioni di una persona qualche istante prima che le compia, percepisce la presenza di oggetti scomparsi, fa sogni premonitori.
Doppiaggio [modifica]
Il doppiaggio italiano è stato eseguito presso lo studio di doppiaggio Deneb Film sotto la direzione di Adriano Micantoni. La traduzione dall'originale giapponese è di Achille Brambilla e Marina Spagnuolo, i dialoghi italiani sono di Giusy Di Martino e Cristina Robustelli.
| Personaggi | Voce giapponese | Voce italiana |
|---|---|---|
| Martina (Mami Sakura) | Keiko Yokozawa | Alessandra Karpoff |
| Tommaso | Luigi Rosa | |
| Compocò | Emanuela Pacotto | |
| Padre (Juurou Sakura) | Hiroshi Masuoka | Enrico Bertorelli |
| Madre (Naoko Sakura) | Yoshiko Sakakibara | Karin Giegerich |
| Teresa | Emanuela Pacotto | |
| Norma | Daniela Fava | |
| Franco | Davide Garbolino | |
| Professore | Gianfranco Gamba |
Episodi [modifica]
| N° | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji |
In onda |
|---|---|---|
| Giappone | ||
| 1 | Poteri extrasensoriali 「エスパーは誰!?」 - esupaa wa dare!? |
7 aprile 1987 |
| 2 | Come usare i poteri 「超能力をみがけ」 - choo nooryoku o migake |
14 aprile 1987 |
| 3 | Buoni propositi 「エスパーへの扉」 - esupaa e no tobira |
21 aprile 1987 |
| 4 | Amicizia e starnuti 「友情はクシャミで消えた」 - yūjoo wa kushami de kie ta |
28 aprile 1987 |
| 5 | Campanello d'allarme 「どこかでだれかが」 - doko ka de dare ka ga |
5 maggio 1987 |
| 6 | Il quadro conteso 「名画と鬼ババ」 - meiga to oni baba |
12 maggio 1987 |
| 7 | Ragazza volante non identificata 「未確認飛行少女」 - mi kakunin hikoo shoojo |
19 maggio 1987 |
| 8 | Il ladro onesto 「一千万円・三時間」 - ichi sen man en. san jikan |
26 maggio 1987 |
| 9 | Compocò, amico mio 「わが友コンポコ」 - waga tomo konpoko |
2 giugno 1987 |
| 10 | Il quadrifoglio 「四つ葉のクローバー」 - yottsu ha no kuroobaa |
9 giugno 1987 |
| 11 | Il rapimento 「ただ今誘拐中」 - tada kon yūkai chū |
16 giugno 1987 |
| 12 | Cuoca provetta 「エスパーコック」 - esupaa kokku |
23 giugno 1987 |
| 13 | Fumetti telepatici 「天才少女魔美」 - tensai shoojo ma bi |
30 giugno 1987 |
| 14 | Galaxy il profeta 「大予言者・銀河王」 - dai yogen sha. ginga oo |
7 luglio 1987 |
| 15 | Il primo della classe 「高畑くんの災難」 - takahata kun no sainan |
14 luglio 1987 |
| 16 | La strega 「魔女・魔美?」 - majo. ma bi? |
21 luglio 1987 |
| 17 | Fantasmi e cicale 「地底からの声」 - chitei kara no koe |
4 agosto 1987 |
| 18 | Cani abbandonati 「サマードッグ」 - samaadoggu |
11 agosto 1987 |
| 19 | L'attentato 「弾丸(たま)よりも速く」 - dangan (tama) yori mo hayaku |
18 agosto 1987 |
| 20 | Un'antipatica spiona 「覗かれた魔女」 - nozoka re ta majo |
25 agosto 1987 |
| 21 | Il fazzoletto giallo 「電話魔は誰?」 - denwa ma wa dare? |
1 settembre 1987 |
| 22 | Una piccola bugia 「うそ×うそ=パニック」 - uso kakeru uso = panikku |
8 settembre 1987 |
| 23 | Cercasi stella 「彗星おばさん」 - suisei obasan |
15 settembre 1987 |
| 24 | Il presagio 「虫の知らせ」 - mushi no shirase |
22 settembre 1987 |
| 25 | Momenti difficili 「スランプ」 - suranpu |
29 settembre 1987 |
| 26 | Stelle e amore 「占いとミステリー」 - uranai to misuterii |
6 ottobre 1987 |
| 27 | Il mago di Oz 「星空のランデブー」 - hoshizora no randebū |
13 ottobre 1987 |
| 28 | Un bravo cane da guardia 「名犬コンポコポン」 - meiken konpokopon |
20 ottobre 1987 |
| 29 | Martina attrice esordiente 「魔美が主演女優?」 - ma bi ga shuen joyū? |
27 ottobre 1987 |
| 30 | Amici per la pelle 「初恋特急便」 - hatsukoi tokkyū bin |
3 novembre 1987 |
| 31 | La baby-sitter 「グランロボが飛んだ」 - guranrobo ga ton da |
10 novembre 1987 |
| 32 | Un segreto da fotografare 「マミウォッチング」 - mamiwocchingu |
17 novembre 1987 |
| 33 | L'ultima gara 「ラストレース」 - rasuto reesu |
24 novembre 1987 |
| 34 | Uno strano barbone 「地下道おじさん」 - chikadoo ojisan |
1 dicembre 1987 |
| 35 | Il testimone oculare 「ちっちゃな目撃者」 - chicchana mokugeki sha |
8 dicembre 1987 |
| 36 | L'incendiario 「燃える疑惑」 - moeru giwaku |
15 dicembre 1987 |
| 37 | Uno strano regalo di Natale 「魔美を贈ります」 - ma bi o okuri masu |
22 dicembre 1987 |
| 38 | L'autista dell'autubus 「最終バスジャック」 - saishū basu jakku |
29 dicembre 1987 |
| 39 | Avventura di montagna 「雪の中の少女」 - yuki no naka no shoojo |
5 gennaio 1988 |
| 40 | Telecinesi col raffreddore 「エスパー危機一髪」 - esupaa kikiippatsu |
12 gennaio 1988 |
| 41 | Una famiglia riunita 「すずめのお宿」 - suzume no o yado |
19 gennaio 1988 |
| 42 | Il pupazzetto 「愛を叫んだピエロ」 - ai o saken da piero |
26 gennaio 1988 |
| 43 | Il fotomontaggio 「嘘つきフィルム」 - usotsuki firumu |
2 febbraio 1988 |
| 44 | San Valentino 「ハートブレイクバレンタイン」 - haatobureikubarentain |
9 febbraio 1988 |
| 45 | Il vecchio pescatore 「最後の漁」 - saigo no ryoo |
16 febbraio 1988 |
| 46 | Nevica sopra la città 「雪の降る街を」 - yuki no furu machi o |
23 febbraio 1988 |
| 47 | La campionessa 「迷えるチャンピオン」 - mayoe ru chanpion |
1 marzo 1988 |
| 48 | Caccia al tesoro 「ここ掘れフャンフャン」 - koko hore fanfan |
8 marzo 1988 |
| 49 | Il rapimento di Martina 「エスパー誘拐さる」 - esupaa yūkai saru |
15 marzo 1988 |
| 50 | Compocò e le volpi 「雪原のコンポコギツネ」 - setsugen no konpokogitsune |
22 marzo 1988 |
| 51 | Le vecchie raccolte 「問題はかに缶」 - mondai wa kani kan |
29 marzo 1988 |
| 52 | Il ritratto 「さよならの肖像」 - sayonara no shoozoo |
12 aprile 1988 |
| 53 | Una passeggiata movimentata 「恐怖のハイキング」 - kyoofu no haikingu |
19 aprile 1988 |
| 54 | Caffè di dente di leone 「タンポポのコーヒー」 - tanpopo no koohii |
3 maggio 1988 |
| 55 | Alla ricerca di un ricordo 「想い出さがし」 - omoide sagashi |
10 maggio 1988 |
| 56 | Il pianista 「緑の森のコンサート」 - midori no mori no konsaato |
17 maggio 1988 |
| 57 | Indagine a rischio - prima parte - 「学園暗黒地帯(前編)」 - gakuen ankoku chitai (zenpen) |
24 maggio 1988 |
| 58 | Indagine a rischio - seconda parte - 「学園暗黒地帯(後編)」 - gakuen ankoku chitai (koohen) |
31 maggio 1988 |
| 59 | Ritorno al passato 「夢行き夜汽車」 - yume iki yogisha |
7 giugno 1988 |
| 60 | La signora dei gatti 「猫とおばさん」 - neko to obasan |
14 giugno 1988 |
| 61 | Il diario scomparso 「消えたエスパー日記」 - kie ta esupaa nikki |
21 giugno 1988 |
| 62 | Il serpente 「オロチが夜来る」 - orochi ga yoru kuru |
5 luglio 1988 |
| 63 | La maratona 「幻の42.195km」 - maboroshi no 42. 195 km |
19 luglio 1988 |
| 64 | La preveggente 「傘の中の明日」 - kasa no naka no ashita |
26 luglio 1988 |
| 65 | Una teoria da dimostrare 「ドキドキ土器」 - dokidoki doki |
2 agosto 1988 |
| 66 | Il rubacuori 「恋人コレクター」 - koibito korekutaa |
9 agosto 1988 |
| 67 | Un'estate torrida 「不快指数120%」 - fukaishisū 120 % |
16 agosto 1988 |
| 68 | L'avventura di Compocò 「コンポコ夏物語」 - konpoko natsumono go |
23 agosto 1988 |
| 69 | Cuoca esplosiva 「魔美のサマークッキング」 - ma bi no samaa kukkingu |
30 agosto 1988 |
| 70 | Il ritorno di Red 「舞い戻った赤太郎」 - maimodot ta aka taroo |
6 settembre 1988 |
| 71 | Il ladruncolo 「サスペンスゲーム」 - sasupensu geemu |
13 settembre 1988 |
| 72 | Un falso capolavoro 「感動しない名画」 - kandoo shi nai meiga |
20 settembre 1988 |
| 73 | Gli amici dei fiori 「コスモスの仲間たち」 - kosumosu no nakama tachi |
4 ottobre 1988 |
| 74 | Chi la fa l'aspetti 「いたずらの報酬」 - itazura no hooshū |
11 ottobre 1988 |
| 75 | La stella della tv 「アイドル志願」 - aidoru shigan |
18 ottobre 1988 |
| 76 | Ricordi dell'infanzia 「過去からの手紙」 - kako kara no tegami |
25 ottobre 1988 |
| 77 | Telepatia d'amore 「センチメンタルテレパシー」 - sentimentaru terepashie |
1 novembre 1988 |
| 78 | Norma scappa di casa 「ノンちゃん失踪事件」 - non chan shissoo jiken |
8 novembre 1988 |
| 79 | Cercasi detective 「エスパー探偵団」 - esupar tantei dan |
15 novembre 1988 |
| 80 | La mamma magica 「エスパーママ」 - esupar mama |
22 novembre 1988 |
| 81 | Il piccione viaggiatore 「想い出を運ぶ鳩」 - omoide o hakobu hato |
29 novembre 1988 |
| 82 | 「パパの絵、最高!」 - papa no e, saikoo! | 6 dicembre 1988 |
| 83 | 「生きがい」 - ikigai | 13 dicembre 1988 |
| 84 | 「エスパークリスマス」 - esupaakurisumasu | 20 dicembre 1988 |
| SP | 「マイエンジェル魔美ちゃん」 - mai enjeru ma yoshi chan | 27 dicembre 1988 |
| 85 | 「いじわるお婆ちゃん」 - ijiwaru o baachan | 10 gennaio 1989 |
| 86 | 「涙のハードパンチャー」 - namida no haado panchaa | 17 gennaio 1989 |
| 87 | 「記者になった魔美」 - kisha ni nat ta ma bi | 24 gennaio 1989 |
| 88 | 「ターニングポイント」 - taaningupointo | 31 gennaio 1989 |
| 89 | 「凶銃ムラマサ」 - kyoo jū mura masa | 7 febbraio 1989 |
| 90 | Una ragazza vanitosa 「わたし応援します」 - watashi ooen shi masu |
14 febbraio 1989 |
| 91 | Un film realistico 「リアリズム殺人事件」 - riarizumu satsujin jiken |
21 febbraio 1989 |
| 92 | Le bamboline del festival 「パパのひな人形」 - papa no hinaningyoo |
28 febbraio 1989 |
| 93 | La vecchia Volkswagen 「佐倉家のクルマ騒動」 - sakura ka no kuruma soodoo |
7 marzo 1989 |
| 94 | Abbasso i critici 「くたばれ評論家」 - kutabare hyooron ka |
14 marzo 1989 |
| 95 | Uno sporco ricatto 「タダより高いものはない」 - tada yori takai mono wa nai |
21 marzo 1989 |
| 96 | L'aquilone nero 「俺達TONBI」 - ore tachi TONBI |
20 aprile 1989 |
| 97 | La bici rubata 「自転車ラプソディ」 - jitensha rapusodi |
27 aprile 1989 |
| 98 | Addio poteri magici 「消えちゃった超能力」 - kie chat ta choo nooryoku |
4 maggio 1989 |
| 99 | Il colpo in banca 「狼になりたい」 - ookami ni nari tai |
11 maggio 1989 |
| 100 | Il pivot bugiardo 「微笑みのロングシュート」 - bi emi no rongu shūto |
25 maggio 1989 |
| 101 | Lo spasimante di Martina 「魔美に片思い」 - ma bi ni kataomoi |
1 giugno 1989 |
| 102 | La leggenda del drago 「竜を釣る少年」 - ryū o tsuru shoonen |
8 giugno 1989 |
| 103 | Treno della fortuna 「日曜日のトリック」 - nichiyoobi no torikku |
15 giugno 1989 |
| 104 | Poteri troppo lenti 「危ないテレキネシス」 - abunai terekineshisu |
22 giugno 1989 |
| 105 | Il dinosauro 「六月の恐竜」 - rokugatsu no kyooryū |
29 giugno 1989 |
| 106 | L'imbroglione 「魔美はペテン師!」 - ma bi wa petenshi! |
6 luglio 1989 |
| 107 | L'isola dei fantasmi 「プラスティックの貝殻」 - purasutikku no kaigara |
13 luglio 1989 |
| 108 | Abbasso i cambiamenti 「23時55分の反抗」 - 23 ji 55 bunno hankoo |
20 luglio 1989 |
| 109 | Il murales 「こだわりの壁画」 - kodawari no hekiga |
27 luglio 1989 |
| 110 | La casa stregata 「恐怖のパーティー」 - kyoofu no paatii |
3 agosto 1989 |
| 111 | Il mio caro amico albero 「樹のざわめき」 - ki no zawameki |
10 agosto 1989 |
| 112 | L'albero illuminato 「夏のクリスマスツリー」 - natsu no kurisumasutsurii |
17 agosto 1989 |
| 113 | Il sogno trafugato 「奪われたデビュー」 - ubawa re ta debyū |
31 agosto 1989 |
| 114 | La dieta 「オトメ心と腹のムシ」 - otome shin to hara no mushi |
7 settembre 1989 |
| 115 | Il fossile 「老人と化石」 - roojin to kaseki |
14 settembre 1989 |
| 116 | L'ultima partita 「最終戦」 - saishū sen |
21 settembre 1989 |
| 117 | Un amore da sogno 「恋愛のススメ」 - renai no susume |
12 ottobre 1989 |
| 118 | Compocò 「嵐に消えたコンポコ」 - arashi ni kie ta konpoko |
19 ottobre 1989 |
| 119 | Buon viaggio papà 「動き出した時間」 - ugokidashi ta jikan |
26 ottobre 1989 |
Sigle [modifica]
La sigla "Martina e il campanello misterioso" scritta da Alessandra Valeri Manera, composta da Vincenzo Draghi è cantata da Cristina D'Avena ed è incisa sul cd "Fivelandia 12" del 1994.
Collegamenti esterni [modifica]
- Scheda su Martina e il campanello misterioso de Il mondo dei doppiatori
- (EN) Scheda sull'anime Martina e il campanello misterioso dell'Anime News Network's Encyclopedia
|
|