Lupo de' Lupis

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Lupo de' Lupis
Nome orig. Loopy de Loop
Lingua orig. Inglese
Autore Hanna-Barbera
Specie lupo
Parenti nipote

Lupo de' Lupis (Loopy de Loop) è il personaggio di un cartone animato prodotto dagli studi Hanna-Barbera negli anni tra il 1959 e il 1965.

Caratteristiche[modifica | modifica wikitesto]

Il personaggio è un lupo che, a differenza dei suoi simili, è animato da buoni sentimenti e da un irresistibile desiderio di proteggere un maldestro e distratto agnellino da tutti i guai in cui questi si va a cacciare.

Tutto andrebbe nel migliore dei modi, se non fosse che né l'agnellino né il cane da pastore (Setola, un bobtail) che veglia su di lui si fidano della sincerità dei sentimenti del lupo, che finisce sempre con il soccombere al pregiudizio che accompagna la sua specie e avere la peggio.

Personaggio molto gentile e generoso, si esprime con un romantico accento francese (nell'originale si tratta di francese del Québec).

Ha un nipote di nome Bom-Bom.

A Lupo de' Lupis Francesco Baccini ha dedicato un brano musicale, contenuto nell'album Nomi e cognomi.

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

  • L'insidiatore insidiato (Wolf Hounded)
  • La piccola pastorella (Little Bo Bopped)
  • Storie di lupi (Tale of a Wolf)
  • Vivere con Lupo de' Lupis (Life with Loopy)
  • Sempre nei guai (Creepy Time Pal)
  • Un lupo per bebe (Snoopy Loopy)
  • Un lupo travestito da pecorella (The Do-Good Wolf)
  • Un bimbo allo zoo (Here Kiddie, Kiddie)
  • La bacchetta magica (No Biz Like Shoe Biz)
  • Un lupo spaziale (Count Down Clown)
  • Il ballo in maschera (Happy Go Loopy)
  • Una doppia personalità (Two Faced Wolf)
  • La piccola orfana (This Is My Ducky Day)
  • Una povera mamma indifesa (Fee Fie Foes)
  • Un ferocissimo topino (Zoo is company)
  • Lo spigoloso (Child Sock-Cology)
  • Catch Meow
  • Kooky Loopy (Kooky Loopy)
  • Lupo de' Lupis e il coniglio (Loopy's Hare Do)
  • Zio Lupo de' Lupis (Bungle Uncle)
  • Lupo de' Lupis e il nipote affamato (Beef For and After)
  • Lupo de' Lupis e i quattro moschettieri (Swash Buckled)
  • Lupo de' Lupis e la puzzola (Common Scents)
  • L'incontro con gli orsi (Bearly Able)
  • L'esame scarpetta (Slippery Slippers)
  • Un pulcino per amico (Chicken Fraca-See)
  • Amaro riscatto (Rancid Ransom)
  • Cugini a volontà (Bunnies Abundant)
  • Cuore di lupo (Just a Wolf at Heart)
  • Una bella lezione (Chicken Hearted Wolf)
  • Dormire, dolce dormire (Whatcha Watchin' )
  • Una strana compagnia (A Fallible Fable)
  • Ladri di pecore pentiti (Sheep Stealers Annoymous)
  • I lupi che mascalzoni (Wolf in Sheep Dog's Clothing)
  • Lupo de' Lupis e Robin Hood (Not In Nottingham)
  • Un tacchino nei guai (Drum-Sticked)
  • Incontro con gli orsi (Bear Up!) - Da non confondere con il precedente che inizia per 'L'
  • Chi grida al lupo? (Crook Who Cried Wolf)
  • Un brutto vizio (Habit Rabbit)
  • Il cacciatore troppo buono (Raggedy Rug)
  • Il topo e l'elefante (Elephantastic)
  • Orsi innamorati (Bear Hug)
  • Che male fa la gelosia (Trouble Bruin)
  • Lezioni di ginnastica (Bear Knuckles)
  • Habit Troubles - (Not Released)
  • Il rodeo (Horse Shoo)
  • La rivincita dei porcellini (Pork Chop Phooey)
  • Il corvo ladrone (Crow's Fete)
  • Gatti, topi e altre storie (Big Mouse Take)

Doppiaggio italiano[modifica | modifica wikitesto]

Il personaggio di Lupo de' Lupis veniva doppiato in italiano da

  • Paolo Panelli aveva doppiato il film del 1962 che era una raccolta di 12 episodi dal titolo "Le eroiche battaglie di Palmiro, lupo crumiro", questo doppiaggio ormai è reperibile solo in Super 8
  • Antonio Guidi nella 1ª edizione (anni '60)
  • Oreste Lionello nella 2ª edizione (anni '70)
  • Roberto Del Giudice nella 3ª edizione (anni '80)