Lofsöngur

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Lofsöngur è il nome dell'inno nazionale dell'Islanda.

L'inno risale al 1874, il testo fu composto da Matthías Jochumsson (18351920) e la musica da Sveinbjörn Sveinbjörnson (18471926).

L'inno è composto da tre strofe ma nelle cerimonie ufficiali viene cantata solo la prima.

[modifica] Testo in islandese

Lofsöngur

« Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!

Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár, ;:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.,
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,

sem þroskast á guðsríkis braut. »


Traduzione prima strofa:

« O Dio della nostra terra! Dio della nostra terra!

Noi adoriamo il Tuo nome nella sua sublime bellezza.
I soli dei cieli sono posti sulla Sua corona
dalle legioni, dagli anni del tempo.
Con Te ogni giorno è come mille anni,
mille anni, non più d'un giorno che,
fiore dell'eternità, con il suo omaggio di lacrime
con delicatezza muore.
I cent'anni dell'Islanda!
Fiore dell'eternità, con il suo omaggio di lacrime

con delicatezza muore. »

Strumenti personali