Letter Bee

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
« Di ogni cosa al mondo, il "cuore" è la più indispensabile. Ogni cosa al mondo è governata dal "cuore" e creata dal "cuore" »
(Bibbia di Amberground, estratto del primo salmo.)
Letter Bee
manga
Copertina italiana del 5° volume
Copertina italiana del 5° volume
Titolo orig. テガミバチ
(Tegami bachi)
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Hiroyuki Asada
Editore Shueisha
1ª edizione settembre 2006 – in corso
Collanaed. Monthly Shōnen Jump (i primi due volumi, proseguito poi su Jump Square)
Tankōbon 18 (in corso)
Editore it. Panini Comics
1ª edizione it. 5 giugno 2008 – in corso
Collanaed. it. Planet Manga Presenta
Periodicità it. irregolare
Volumi it. 17 / 18 Completa al 94%.
Formato it. 11 × 17 cm
Lettura it. originale (da destra a sinistra)
Testi it. Simona Stanzani
Target shōnen
Generi fantasy, steam punk, avventura
Tegami bachi
serie TV anime
Lag, Niche e Steak in un episodio dell'anime.
Lag, Niche e Steak in un episodio dell'anime.
Titolo orig. テガミバチ
(Tegami bachi)
Autore Hiroyuki Asada
Regia Mamoru Kanbe
Studio Studio Pierrot
Rete TV Tokyo
1ª TV 3 ottobre 2009 – 27 marzo 2010
Episodi 25+1 (completa)
Durata ep. 20' 55"
Tegami bachi REVERSE
serie TV anime
Titolo orig. テガミバチREVERSE
(Tegami bachi REVERSE)
Autore Hiroyuki Asada
Regia Mamoru Kanbe
Studio Studio Pierrot
Rete TV Tokyo
1ª TV 2 ottobre 2010

Letter Bee (テガミバチ Tegami bachi?, "Ape delle lettere") è un manga ed anime giapponese creato da Hiroyuki Asada nel settembre del 2006, e pubblicato dalla Shueisha nel Monthly Shōnen Jump. A seguito della chiusura di quest'ultimo, la serie venne proseguita per un capitolo nello Shonen Jump nel corso del 2007, e venne proseguito successivamente a cadenza mensile sul Jump Square.

Durante il Jump Fiesta del dicembre 2007, è stata annunciata la produzione di una serie animata ispirata alla serie. Questa è andata in onda dal 3 ottobre 2009 e si è conclusa il 27 marzo 2010, il 3 ottobre 2010 è cominciata la seconda serie dell'anime, "Letter Bee Reverse".

Trama[modifica | modifica wikitesto]

In un mondo che non conosce la luce, il sole artificiale che illumina la capitale Akatsuki è il faro della speranza per il piccolo Lag Seeing. Dopo che la madre è stata rapita e portata in città, viene raccolto in mezzo al deserto da un Letter Bee, Gauche Suede, incaricato di consegnarlo alla sua vecchia vicina di casa.

I Letter Bee sono esseri umani ma non sono semplici postini: rischiano la vita viaggiando in zone selvagge e pericolose tra una città e l'altra, e utilizzano il proprio "cuore" per difendersi. L'unica arma in grado di annientare il loro nemico naturale, i giganteschi "insetti corazzati", è una pistola attivata da una speciale ambra che ospita antichi insetti che racchiudono in loro l'energia spirituale della terra, e permette a chi la usa di sparare frammenti del proprio cuore, e i ricordi in esso contenuti. Per Lag inizia un'avventura che cambierà completamente la sua vita.

Allo stesso tempo però le zone buie tra le città sono infestate da enormi insetti che si nutrono del cuore degli esseri umani, e dal cuore vengono attirati: sono i Gaichu, enormi insetti corazzati che possono essere distrutti solo e soltanto facendo battere il proprio cuore all'interno della loro corazza. I Gaichu sono insetti vuoti, puri corpi senza cuore alla ricerca di un cuore da assaporare, e quando ciò accade il corpo si sgretola.

Il sogno di Lag è divenire anch'egli Bee, in modo da poter un giorno riunirsi con la madre Ann. In seguito a una disavventura, grazie alla sua gentilezza, farà coppia con Niche[1]. Niche è una bambina nata da una donna nutritasi con la carne e il sangue di un esemplare della leggendaria razza animale estinta Maka. Niche sarà la dingo di Lag: i dingo sono infatti i compagni dei Bee, senza un dingo Lag non potrebbe divenire Bee.

I Letter Bee[modifica | modifica wikitesto]

Dalle parole di Goos è facile capire come il lavoro di Letter Bee non abbia quasi nulla a che fare con i nostri postini. I Letter Bee, per consegnare le "lettere" (può trattarsi di lettere vere e proprie, ma anche di pacchi o persone) devono attraversare le zone più pericolose di Amberground. In queste zone capita sovente di incontrare dei Gaichu e, proprio per questo, i LB sono addestrati a combatterli e hanno in dotazione una Pistola Sparacuore, l'unica arma che sembra funzionare contro questi mostri. I LB fanno riferimento ad un palazzo delle poste in Yusari, chiamato "Beehive" (alveare). La più grande aspirazione di molti LB è diventare "Head Bee" (citando le parole di Goos: "L'Head Bee è la carica più alta tra noi Letter Bee. Si dice che non esista lettera che lui non possa consegnare. Al momento esiste un unico Head... Quando non si occupa della consegna di importanti documenti è di servizio alla capitale").

Altra figura importante, che compare nel vol.2 dell'opera è Jiggy Pepper, un ragazzo originario di Kyrie: si tratta dell'unico Bee specializzato nelle consegne espresse, poiché riesce grazie all'ambra spirituale a trasformare il suo Cuore in carburante per il suo "Cavallo di Ferro", ovvero una moto. Il suo passato da orfano lo hanno temprato e reso tenace e perseverante,per questo è in grado di percorrere distanze elevate e per lunghi periodi di tempo; durante il percorso viene aiutato dal suo Dingo, il Signor Harry, un rapace che gli comunica informazioni dall'alto aiutandolo a cercare i percorsi e a evitare i gaichu

Ambientazione[modifica | modifica wikitesto]

La storia narrata in Letter Bee si svolge nel paese di Amberground, ovvero "la terra dell'ambra" (in riferimento all'ambra spirituale).

Questo paese è diviso in tre parti (Akatsuki (A), Yusari (B) e Yodaka (C) ) divise tra loro da un fiume che sfocia nell'oceano che circonda AG. Il sole Akatsuki splende sopra l'omonima capitale, che viene quindi pienamente illuminata, mentre nelle altre zone la luce diminuisce progressivamente tanto che a Yusari il sole artificiale appare come il sole al tramonto e a Yodaka, la parte più periferica di Amberground, non è più luminoso della luna. Per accedere a Yusari e a Yodaka bisogna avere dei permessi speciali, molto difficili da ottenere.

Di seguito le definizioni dei territori date nel "reference by Dr. Thunderland" del primo volume.

  • Akatsuki (città): Capitale di Amberground, non vi si può accedere senza il "Permesso di passaggio per la capitale". Persino per i familiari di chi lo possiede non è facile entrare, se non accumulando abbastanza punti per ottenere il proprio. Si tratta di una selezione severa: è la città degli eletti, di classe alta o speciale.
  • Yusari: Località in cui vivono le persone di classe media. La base dei Letter Bee, il palazzo delle poste chiamato "Beehive" (Alveare), è in questa zona.
  • Yodaka: Copre più della metà del territorio del paese ed è abitato da lavoratori di fatica e persone di classe bassa. La maggior parte dei Gaichu vive qui, e le montagne, le praterie e il deserto sono considerate per questo zone pericolose. Le occupazioni principali della popolazione sono l'agricoltura, l'allevamento e la pesca nel mare esterno. I guadagni vengono risucchiati praticamente tutti dal governo. La maggior parte delle persone vive in condizioni di estrema povertà, ma alcune città portuali prosperano grazie a commerci (anche di contrabbando) con l'estero.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Letter Bee[modifica | modifica wikitesto]

  • Lag Seeing: responsabile della sezione Cold Letter - Dingo: Niche
  • Connor Culh - Dingo Gas
  • Jiggy Pepper: responsabile consegne espresse - Dingo: Harry
  • Zazie - Dingo: Wasiolka
  • Largo Lloyd (Largo Balor): direttore dell' "Alveare", passerà dalla arte di Reverse per rovesciare il governo.
  • Aria Link: vice direttore dell'"Alveare", poi capo della sezione Cold Letter
  • Chalybs Garrad: ispettore della sede centrale - Dingo: Hazel Valentine

Reverse[modifica | modifica wikitesto]

Organizzazione rivoluzionaria volta a distruggere il sole artificiale e a far cadere il governo della Capitale.

  • Lawrence: "colui che non è potuto diventare spirito", leader di Reverse
  • Zeal: Marauder di Reverse dalle sembianze leonine
  • Noir/Goos Suede: Marauder di Reverse/ex Letter Bee - Dingo Lode

Gaichu[modifica | modifica wikitesto]

I Gaichu (Letteralmente Insetti corazzati) sono gigantesche creature corazzate, simili ad insetti. Vivono principalmente nei territori di Yusari e Yodaka, dato che questi sono i meno illuminati di Amberground. Sembra che non siano dotati di ragione, infatti attaccano per istinto attratti dal "cuore" umano. Gli scienziati stanno dibattendo sulla possibilità che in antichità fossero dotati di capacità d'intendere e volere. Poiché i Letter Bee devono attraversare luoghi infestati da questi esseri, sono addestrati a combatterli.Nel volume 7 si scopre che i Gaichu si originano dai resti degli insetti spirituali detti Seireichu una volta che questi esauriscono il loro "cuore".

Tutti i Gaichu hanno nomi di cocktail o bevande alcoliche (Daiquiri, Four roses, Bookers...)

Episodi Letter Bee[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Lettere e Letter Bee
「テガミとテガミバチ」 - Tegami to Tegami Bachi
3 ottobre 2009
2 Amico Mio
「ぼくの友達」 - Boku no tomodachi
10 ottobre 2009
3 Ragazzo Piagnucolone, Ragazza Lettera
「泣き虫少年、テガミ少女」 - Nakimushi shōnen, , tegami shōjo
17 ottobre 2009
4 La Dingo Di Lag
「ラグのディンゴ」 - Ragu no Dingo
24 ottobre 2009
5 La Città Senza Via D'Uscita
「行き止まりの町」 - Yukidomari no machi
31 ottobre 2009
6 La Lettera Per Jiggy Pepper
「ジギー・ペッパーへの手紙」 - Jigī Peppā e no tegami
7 novembre 2009
7 Yusari Central Nocturne Hood num. 13,Ufficio Postale Principale L'Alveare
「ユウサリ中央 夜想道13番地 郵便館BEE-HIVE」 - Yūsari Sentoraru, Yasōmichi Jūsanbanchi, Yūbinkan BEE-HIVE
14 novembre 2009
8 Incontro con Silvet Suede
「シルベット・スエードに会う」 - Shirubetto Suēdo ni au
21 novembre 2009
9 La Promessa Del Ragazzo Piagnucolone
「泣き虫少年の誓い」 - Nakimushi shōnen no chikai
28 novembre 2009
10 Sotto La Luce
「光の下」 - Hikari no shita
5 dicembre 2009
11 Lettera Bugiarda
「嘘テガミ」 - uso tegami
12 dicembre 2009
12 Il Fiocchi Rossi e Verdi
「赤と緑のリボン」 - Aka to midori no ribon
19 dicembre 2009
13 La Terra Promessa
「約束の大地」 - Yakusoku no daichi
26 dicembre 2009
14 Il Dottor Cadavere
「死骸博士」 - Shigai hakase
9 gennaio 2010
15 Fuga D'Amore
「愛の逃避行」 - Ai no Tōhikō
16 gennaio 2010
16 Lettera Di Una Ad Un Musicista
「音楽家へのファンレター」 - Ongakuka e no Fan Retā
23 gennaio 2010
17 Letter Bee E Dingo
「テガミバチとディンゴ」 - Tegami Bachi to Dingo
30 gennaio 2010
18 Letter Bird
「テガミバト」 - Tegami Bato
6 febbraio 2010
19 Un Lettere Bee Ammalato e Le Ragazze
「病気のテガミバチと少女たち」 - Byōki no Tegami Bachi to Shōjo Tachi
13 febbraio 2010
20 Lettera Perduta
「なくしたテガミ」 - Nakushita Tegami
20 febbraio 2010
21 Potpourri di ricordi
「記憶のポプリ」 - Kioku no Popuri
27 febbraio 2010
22 Appunti che collegano sogni
「夢つなぐノート」 - Yume Tsunagu Nōto
6 marzo 2010
23 Honey Waters
「ハニー・ウォーターズ」 - Hanī Wōtāzu
13 marzo 2010
24 Tre ricordi del cuore
「こころの記憶、三つ」 - Kokoro no Kioku, Mittsu
20 marzo 2010
25 Colui che non è potuto diventare spirito
「精霊になれなかった者」 - Seirei ni Narenakattamono
27 marzo 2010
special Fantastica storia notturna della luce e del blu


Episodi Letter Bee Reverse[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Promessa
「約束」 - yakusoku
3 ottobre 2010
2 Mutande E Pane
「パンツとパン」 - Pantsu to pan
10 ottobre 2010
3 La Fotolettera Colorata Di Ortensia
「アジサイ色の絵テガミ」 - ajisai shoku no e tegami
16 ottobre 2010
4 Un Faro Nel Deserto Dell'Illusione
「荒野幻灯台」 - kouya gentou dai
23 ottobre 2010
5 Reverse World
「リバース・ワールド」 - ribaasu . waarudo
30 ottobre 2010
6 La Bambola Bambina
「少女人形」 - shoujo ningyou
6 novembre 2010
7 Film Noir
「フィルム ノワール」 - Firumu nowāru
13 novembre 2010
8 Blue Notes Blues
「ブルー・ノーツ・ブルース」 - Burū Nōtsu Burūsu
20 novembre 2010
9 200 Anni Di Solitudine
「ひとりぼっちの二百年」 - Hitori botchi no ni hyaku nen
27 novembre 2010
10 Monastero Veritably
「ベリタブリィー修道院」 - Beritaburī shūdōin
4 dicembre 2010
11 L'Attacco Del Cabernet
「カベルネ襲来」 - Kaberune shūrai
11 dicembre 2010
12 Luce Che Brilla Sull'Oscurità
「光、闇を照らす」 - Hikari, yami o terasu
18 dicembre 2010
13 Melodia Rosso Cremisi
「紅緋色の旋律」 - Benihīro no senritsu
25 dicembre 2010
14 Il Giorno Del Balenio
「瞬きの日」 - Mabataki no hi
8 gennaio 2011
15 Bentornato A Casa
「おかえりなさい」 - Okaerinasai
15 gennaio 2011
16 Loda, Vagabonda
「ロダ、彷徨う」 - Roda, samayō
22 gennaio 2011
17 Bugie E Verità
「嘘と真実」 - Uso to shinjitsu
29 gennaio 2011
18 Il Proiettile Spirituale Perduto
「喪われた心弾」 - Ushinawa reta shindan
5 febbraio 2011
19 Né malevolenza, Né odio
「悪意でなく、憎悪でなく」 - Akui de naku, zouo de naku
12 febbraio 2011
20 Speranze E Sorrisi
「希望の微笑み」 - Kibō no hohoemi
19 febbraio 2011
21 L'Ambizione di Lawrence
「ロレンスの野望」 - Rorensu no yabō
26 febbraio 2011
22 Il Posto Dove Voglio Ritornare
「帰りたい場所」 - Kaeri tai basho
5 marzo 2011
23 Ad Akatsuki
「アカツキにて」 - Akatsuki nite
12 marzo 2011
24 Battaglia Finale! Yusari Central
「決戦!ユウサリ中央」 - Kessen! Yuusari Chuuou
19 marzo 2011
25 La Luce Del Cuore
「「こころ」の光」 - kokoro no hikari
26 marzo 2011


L'accademia dei Letter Bee[modifica | modifica wikitesto]

Nei DVD della prima serie dell'anime fu inclusa una serie da episodi da tre minuti l'uno intitolata L'accademia dei Letter Bee (テガミバチ学園 Tegami Bachi Gakuen?). Gli episodi si incentrano su alcuni misteri di Amberground accennati nella serie.

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 L'accademia dei Letter Bee, la scuola apre!
「テガミバチ学園、開校!」 - Tegami Bachi Gakuen, Kaikō!
27 gennaio 2010
2 I segreti dell'ambra spirituale
「精霊琥珀のヒミツ」 - Seirei Kohaku no Himitsu
27 gennaio 2010
3 Come sconfiggere un Gaichu
「鎧虫の倒し方」 - Gaichū no Taoshi Kata
23 febbraio 2010
4 Alla ricerca di un Dingo!
「相棒を探そう!」 - Aibō o Sagasō!
23 febbraio 2010
5 Il mistero della capitale Akatsuki
「首都アカツキの謎」 - Shuto Akatsuki no Nazo
23 febbraio 2010
6 Yuusari e Yodaka
「ユウサリとヨダカ」 - Yūsari to Yodaka
23 febbraio 2010
7 Vittoria certa! Contromisura Il Corso D'Esame Dei Bee
「必勝!BEE試験対策講座」 - Hisshō! BEE Shiken Taisaku Kōza
26 marzo 2010
8 Scegliere Il Presidente
「委員長を選ぼう」 - Iinchō o Erabou
26 marzo 2010
9 Non Ridere Della Mia Arma
「人の武器を笑うな」 - Hito no Buki o Warau na
26 marzo 2010
10 Che Giorno è Oggi?
「この日何の日?」 - Kono Hi Nani no Hi?
26 marzo 2010
11 Il Salario Iniziale Di Un Bee
「BEEの初任給」 - BEE no Shoninkyū
23 aprile 2010
12 Quando Si Trasforma In Un Abito Rosso
「彼が赤服に着替えたら」 - Kare ga Akafuku ni Kigae Tara
23 aprile 2010
13 Appare Il Figlio Del Dottore
「博士の息子、登場」 - Hakase no Musuko, Toujou
23 aprile 2010
14 Vino E Lacrime E Un Uomo E Un Turno
「酒と涙と男と出番)」 - Sake to Namida to Otoko to Deban
23 aprile 2010
15 Motivo Di Disagio
「苦悩の理由」 - Kunō no Riyū
28 maggio 2010
16 Lettera D'Amore
「恋テガミ」 - Koi Tegami
28 maggio 2010
17 I Dingo Sono Amici
「相棒は友だち!」 - Aibō wa Tomodachi!
28 maggio 2010
18 Test A Sorpresa
「抜き打ちテスト」 - Nukiuchi Tesuto
28 maggio 2010
19 Un Giorno Nell'Infermeria
「ある日の保健室」 - Aruhi no Hokenshitsu
25 giugno 2010
20 Squadra Di Letter Bee Ranger
「テガミ戦隊ビーレンジャー」 - Tegami Sentai Bīrenjā
24 giugno 2010
21 Deshinote
「Deshinote」 - Deshinote
24 giugno 2010
22 Sondaggio Acquisti
「購買部アンケート」 - Koubaibu Ankēto
24 giugno 2010
23 Il Ragazzo Turbolento
「悩める少年」 - Nayameru Shōnen
23 luglio 2010
24 Cos'è Questo Gaichu?
「この鎧虫な~んだ?」 - Kono Gaichuu na~nda?
23 luglio 2010
25 Graduazione
「卒業」 - Sotsugyō
23 luglio 2010

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

Prima serie[modifica | modifica wikitesto]

Sigle di apertura

  • Hajimari no hi (はじまりの日? "Giorno dell'inizio"); cantata da Suga Shikao e DJ Mummy-D; episodi 1-13
  • Love Letter no kawari ni konoshi wo. (ラブレターのかわりにこの詩を。 Rabu retā no kawari ni konoshi wo.?, "Questa poesia al posto della lettera d'amore"); cantata da Seira; episodi 14-25

Sigle di chiusura

  • Hatenaki michi (果てなき道? "Strada senza fine"); cantata da HIMEKA; episodi 1-13
  • Hikari no kioku (光の記憶? "Ricordi della luce"); cantata dagli Angelo; episodi 14-25

Seconda serie[modifica | modifica wikitesto]

Sigle di apertura

  • Chisana mahō (小さな魔法? "Piccola magia"); cantata da Stereopony; episodi 1-13
  • Yakusoku (約束? "Promessa");cantata da Suga Shikao; episodi 14-25

Sigle di chiusura

  • Wasurenagusa (勿忘草? "Non ti scordar di me"); cantata da Piko; episodi 1-13
  • Perseus (ペルセウス Peruseus?, "Perseo"); cantata dagli Yamazaru; episodi 14-25

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ pronuncia Nicci

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga