Lalabel

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Lalabel
serie TV anime
Opening
Opening
Titolo orig. 魔法少女ララベル
(Mahō Shōjo Raraberu)
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Eiko Fujiwara
Regia Masahiro Sasaki
Soggetto Noboru Shiroyama
Character design Shingo Araki
Studio Toei Animation
Musiche Taku Izumi
Rete TV Asahi
1ª TV 15 febbraio 1980 – 27 febbraio 1981
Episodi 49 (completa)
Durata ep. 24 min
Reti it. Italia 1 prima visione, (dal 1982), Boing repliche, (dal 9 settembre 2007), Nickelodeon repliche, (dal 2 febbraio 2009), Hiro repliche (da giugno 2010)
1ª TV it. 1982
Episodi it. 49 (completa)
Durata ep. it. 24 min
Direzione dopp. it. Pieraldo Ferrante
Target shōjo
Generi mahō shōjo, commedia
Mahō shojo Raraberu
manga
Titolo orig. 魔法少女ララベル
Editore Kodansha
Tankōbon 2 (completa)
Target shōjo
Genere mahō Shōjo

Lalabel (魔法少女ララベル Mahō Shōjo Raraberu?, letteralmente, La maga Lalabel) è un manga mahō shōjo di Eiko Fujiwara, da cui è stato tratto un anime prodotto dalla Toei Animation (lo stesso periodo di Candy Candy e di Lulù l'angelo tra i fiori) nel 1980 e trasmesso in Italia per la prima volta su Italia 1 nel 1982.

Nel luglio 1980, durante la serie anime, fu mandato in onda anche uno special tv movie di 15 minuti intitolato Mahō Shōjo Lalabel: Umi ga Yobu Natsuyasumi (魔法少女ララベル 海が呼ぶ夏休み? letteralmente, La maga Lalabel: il mare chiama le vacanze estive), inedito in Italia.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Lalabel è una ragazza di dieci anni che possiede una bacchetta magica e una valigia "della magia buona" con oggetti magici. Ha un gatto di nome Bila come mascotte. Lalabel cade nel mondo degli esseri umani mentre insegue Biscus, un mago malvagio, che aveva rubato la valigia "della magia cattiva".

Durante il suo soggiorno nel mondo degli esseri umani, Lalabel vive con i Tachibana (una coppia di anziani che diventano i suoi nonni adottivi) e ha Teko (nipote legittima dei Tachibana, unica a conoscere il segreto di Lalabel dopo i nonni) e Toko come sue amiche. Lalabel frequenta la scuola, ma al tempo stesso deve fermare le azioni cattive di Biscus (che ha trovato nell'umano Hokiba un complice e assistente; quest'ultimo è uno spilungone in giacca e cravatta, con una foglia costantemente in testa e che spesso gli rimane quando Biscus lo trasforma in vari animali per punirlo dei suoi tradimenti), il cui unico intento è quello di guadagnare soldi anche per vie illegali pur di rimpinzarsi di tagliatelle. Lalabel scrive nel suo diario tutte le sue esperienze sulla Terra con l'aggiunta di un proverbio a mo' di conclusione, citato dal nonno al termine della giornata. Normalmente per fare le sue magie, Lalabel si serve di una bacchetta magica a forma di paletta con impressa una stellina (che è chiusa nel suo medaglione rimpicciolita, ma assume dimensioni maggiori quando questa viene tirata fuori) e dicendo la formula magica "ballalalula", mentre Biscus, pronunciando la sua formula magica "alì", può far magia con il suo cappello cilindro, il suo bastone magico da passeggio e anche i suoi lunghi baffi (li userà per animare una pallina da tennis nella puntata "vietata la magia al tennis" oppure per chiudere la porta mentre Hokiba tenta di rubargli la valiga nella puntata "Okiba cane senza padrone"). Nell'ultima puntata, Biscus esaurisce le sue scorte magiche e quindi tenta di rubare la valigia magica a Lalabel, ma i due si combattono a vicenda aizzandosi contro dei pupazzi di neve animati dalla magia, esaurendo completamente i poteri sovrannaturali e diventano due esseri umani, mentre Hokiba, che era stato trasformato in pipistrello, ridiventa umano perché con l'esaurimento della magia esauriscono anche gli effetti di quest'ultima. Biscus, divenuto un comune essere umano, promette di diventare una persona per bene e fa la pace con Lalabel.

Anime[modifica | modifica wikitesto]

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

Sigla di apertura giapponese
Sigla di chiusura giapponese
  • "Mahou Shoujo Lalabell" di Mitsuko Horie
Sigla italiana

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Il doppiaggio è stato effettuato presso lo studio Edis Telecine sotto la direzione di Pieraldo Ferrante.

Personaggi Voce giapponese Voce italiana
Lalabel Mitsuko Horie Angelina Contaldi
Biscus Takabayashi Takashi Tanaka Nino Scardina
Teko Noriko Tsukase Susanna Fassetta
Toko Minori Matsushima Laura Lenghi
Subomi Ijuri Yumi Nakatani Cinzia De Carolis
Gabriella Andreini
Anazono Kaide, maestra Emanuela Fallini
Nonno Ube Jouji Yanami Manlio Guardabassi
Nonna Say Laura Carli
Torakiri Ijuri, padre di Subomi Giorgio Favretto
Renato Montanari
Morio Tsubaki Paolo Turco
Anako Takemura, madre di Teko Anna Teresa Eugeni
Emanuela Fallini
Antonia Forlani
Liliana Jovino
Madre di Toko Daniela Caroli
Minuro Sakura Tomiko Suzuki Christian Fassetta
Madre di Minuro Anna Teresa Eugeni
Liliana Jovino
Michetta Farinelli
Sugitaru Lecoji Paolo Turco
Matsu Lecoji Masashi Amemori Antonia Forlani
Monaco (Hochio san) Renato Montanari
Giorgio Favretto

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Tutti gli episodi furono trasmessi in Italia, ad eccezione di 1 OAV. Nickelodeon ha trasmesso gli episodi in ordine casuale, fatta eccezione per i primi 10, cosa già successa anche per la trasmissione su Boing che ha anche omesso di trasmettere una puntata che era già andata in onda su Italia 1.

Titolo italiano Flag of Italy.svg
Giapponese Flag of Japan.svg ?Kanji? - Romaji
In onda
Flag of Japan.svg Giappone
1 Lalabel ragazza magica
「人間なんて大嫌い」 - ningen nante daikirai
15 febbraio 1980
2 Un’amica per Lalabel
「秘密の仲間がもうひとり」 - himitsu no nakama ga mōhitori
22 febbraio 1980
3 Le strisce
「横断歩道は通せんぼ」 - ōdanhodō ha tōsenbo
1º marzo 1980
4 Amore di madre
「年下の男の子とつきあえば」 - toshishita no otokonoko to tsukiaeba
8 marzo 1980
5 Il candidato senza scrupoli
「名乗り出た町会長候補」 - nanori deta chōkaichō kōho
15 marzo 1980
6 Trasferimento in Svizzera
「転勤なんていや」 - tenkin nante iya
22 marzo 1980
7 Il ragazzo del cielo
「大空をかける憧れの人」 - oozora wo kakeru akogare no hito
29 marzo 1980
8 La nuova maestra
「美人先生は春風に乗って」 - bijin sensei ha harukaze ni notte
5 aprile 1980
9 La riunione di classe
「ひとりぼっちの父母会」 - hitoribocchi no fubokai
12 aprile 1980
10 Il regalo più bello
「誕生日と見えない贈り物」 - tanjōbi to mienai okurimono
19 aprile 1980
11 Vietata la magia al tennis
「お守り袋にしまった秘密」 - omamori-bukuro ni shimatta himitsu
26 aprile 1980
12 Il mago del viottolo
「仲人は小学五年生」 - nakōdo ha shōgaku gonensei
3 maggio 1980
13 La paura del topo gigante
「再会の赤い靴」 - saikai no akaikutsu
10 maggio 1980
14 Se il gorilla è il suo amore...
「交換日記の白いページ」 - kōkannikki no shiroi peji
17 maggio 1980
15 L’amuleto portafortuna
「ペットはいたずら子狸」 - petto ha itazura kodanuki
24 maggio 1980
16 Buonanotte a chi non dorme!
「嘘から生まれた美人」 - uso kara umare ta bijin
13 giugno 1980
17 Un intruso nel paese delle fate
「泣き笑いハイキング」 - naki warai haikingu
27 giugno 1980
18 La famosa moda magica
「あこがれのカギッコ入門」 - akogareno kagikko nyūmon
4 luglio 1980
19 Il primo amore di Bila
「嫌われた園長先生」 - kirawareta enchō sensei
11 luglio 1980
20 Problemi di coppia
「夫婦げんか大歓迎」 - fūfu genka daikangei
18 luglio 1980
21 Un cuore generoso
「ガードマンは賞金稼ぎ」 - gadoman ha shōkin kasegi
25 luglio 1980
22 La mongolfiera magica
「町内のハッスルお婆ちゃん」 - chōnai no hassuru o baa chan
1º agosto 1980
23 La palla perduta
「テニスに魔法はダメよ」 - tenisu ni mahō ha dame yo
8 agosto 1980
24 La gara di fotografia
「ドッキリ写真コンテスト」 - dokkiri shashin kontesuto
15 agosto 1980
25 Il colpo giornalistico
「帰って来た神様」 - kaette kita kamisama
22 agosto 1980
26 Lanciamo il disegnatore di fumetti
「絵からぬけ出た大ねずみ」 - e kara nuke deta oo nezumi
29 agosto 1980
27 Perché piangi diavoletto?
「大もて魔法のファッション」 - oomote mahō no fasshon
5 settembre 1980
28 Il miglior mago del mondo
「少女マンガ家売り込みます」 - shōjo manga-ka urikomi masu
12 settembre 1980
29 K.O. con il pugno magico
「いじめっ子なぜ泣くの」 - ijimetsuko naze naku no
19 settembre 1980
30 Amici per corrispondenza
「転んで当てた海外旅行」 - koron de ateta kaigairyokō
26 settembre 1980
31 La gita
「世界で一番の魔法使い」 - sekai de ichiban no mahōtsukai
3 ottobre 1980
32 Forza nonna!
「ノックアウトは魔法のパンチ」 - nokkuauto ha mahō no panchi
10 ottobre 1980
33 La piccola ladra
「秘密放送局からこんばんわ」 - himitsu hōsōkyoku kara konbanwa
17 ottobre 1980
34 L’infallibile chiromante
「おとぎの国の侵入者」 - otogi no kuni no shinnyūsha
24 ottobre 1980
35 La regina del campo di tennis
「ビラの初恋」 - bira no hatsukoi
31 ottobre 1980
36 Magia proibita
「花の豆記者特ダネ合戦」 - hana no mame kisha toku dane gassen
7 novembre 1980
37 La ragazza americana
「住所のないペンフレンド」 - jūsho no nai penfurendo
14 novembre 1980
38 Ochiba cane senza padrone
「先生の恋人はゴリラ」 - sensei no koibito ha gorira
21 novembre 1980
39 La proposta di matrimonio
「バッチリ当たる占い師」 - bacchiri ataru uranai-shi
28 novembre 1980
40 Un misterioso messaggio dall’universo
「コートの女王にプロポーズ」 - koto no joō ni puropozu
5 dicembre 1980
41 Un regalo pericoloso
「スキー旅行のハプニング」 - suki ryokō no hapuningu
12 dicembre 1980
42 L’agenzia matrimoniale
「お年玉のおとし穴」 - otosibana no otoshi ana
19 dicembre 1980
43 Lacrime di principessa
「禁じられた魔法」 - kinji rareta mahō
26 dicembre 1980
44 Fiore di loto
「星の王女の涙」 - hoshi no ōjo no namida
2 gennaio 1981
45 Una gita in montagna
「アメリカから来た女の子」 - amerika kara kita onnanoko
9 gennaio 1981
46 La rapsodia dell’arrivederci
「ここ掘れ!野良犬オチバ君」 - koko hore! norainu ochiba kun
16 gennaio 1981
47 Scambio di diari
「宇宙からのふしぎな使者」 - uchū kara no fushigi na shisha
23 gennaio 1981
48 Il piccolo procione
「さよならは愛のメロディー」 - sayonara ha ai no merodei
30 gennaio 1981
49 Una ragazza come tante
「人間って大好き」 - ningen tte daisuki
27 febbraio 1981

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Scheda di Lalabel su Tana delle Sigle.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga