L'invincibile shogun

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
L'invincibile shogun
まんが水戸黄門
(Manga Mitokōmon)
Shuke nella sigla dell'anime
Serie TV anime
RegiaKazuyuki Okaseko, Tadashi Nitta
SoggettoSeiichi Nishino
SceneggiaturaYoshihisa Araki, Yoshiaki Yoshida, Tsuneisa Ito, Hitoshi Mizuno
Char. designKeisuke Morishita
Dir. artisticaTsuneumi Kamezaki
MusicheKoji Murata, Kentaro Haneda
StudioKnack Animation
1ª TV3 settembre 1981 – 15 luglio 1982
Episodi46 (completa)
Rapporto4:3
Rete it.Televisioni locali
1ª TV it.1984
Episodi it.46 (completa)

L'invincibile shogun (まんが水戸黄門?, Manga Mitokōmon) è una serie televisiva anime prodotta nel 1981 dalla Knack Animation; si compone di 46 episodi. La regia è di Kazuyuki Okaseko. Il titolo originale della serie è Manga Mitokōmon, ovvero "Mitokomon a fumetti", giacché è ispirata ad un personaggio storico del Giappone medievale, ovvero Tokugawa Mitsukuni, signore (più precisamente "daimyō") di Mito tra il XVII e il XVIII sec. e soprannominato appunto Mitokomon. Seppur riscritta per la tv, la trama della serie ricalca piuttosto fedelmente la leggenda di Mitokomon, erroneamente definito shōgun nella versione italiana.

L'anime è giunto in Italia nel 1984 su diverse emittenti locali.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Lo Shogun Mitsukuni Mito attraversa il Giappone in incognito accompagnato dalle sue due guardie del corpo, i samurai Shuke e Kaku; Shuke è un samurai dal temperamento molto serio ed è un abile maestro di spada, mentre Kaku è un gigante muscoloso, con un carattere più spensierato ed un appetito insaziabile. All'inizio della serie, i tre uomini fanno la conoscenza di Sutemaru, un orfano che per sopravvivere compie piccoli furti, e del suo cane Dombè; il piccolo Sutemaru, ravvedutosi, decide di seguire lo Shogun, che chiama "nonno". Nella prima parte della serie, il gruppo incontrerà una ragazza di nome Okoto, a cui Kaku salverà la vita diverse volte; la giovane donna, rivelando che è in viaggio perché sta cercando di ritrovare suo padre, un governatore (Daimyo) ingiustamente accusato di un crimine tempo prima e datosi alla macchia, decide di unirsi al gruppo. Una volta raggiunto il feudo del genitore e ricongiuntasi con lui dopo aver riabilitato il suo nome, la ragazza lascerà il gruppo e sarà sostituita dalla giovane Onatsu, una ragazzina che vende ortaggi in un villaggio, ma che sogna di viaggiare e di vivere nuove avventure; anche lei, come Sutemaru, da lì in poi sarà solita riferirsi allo Shogun con l'appellativo di "nonno". In ogni puntata si ripete un canovaccio più o meno simile: i protagonisti giungono in un villaggio, i cui abitanti sono vittime delle prepotenze di qualche signore, che si sta arricchendo sulla loro pelle; iniziano le indagini ed affrontano pubblicamente i criminali di turno; Shuke si scontra in un combattimento all'ultimo sangue con il Samurai più forte, sconfiggendolo con la tecnica segreta del "Taglio a croce", mentre Kaku, ricevuta dallo Shogun' la "fascia della potenza", un artefatto che ne moltiplica le forze, sbaraglia un esercito intero usando macigni o alberi e facendo volare via i guerrieri che solleva a mani nude. La situazione viene conclusa con Shuke che mostra il simbolo del casato (la malvarosa) del proprio signore, rivelandone l'identità: a questo punto i criminali, bloccati ed intimoriti dal fatto di trovarsi nientemeno che alla presenza della massima carica militare del Giappone, cadono in ginocchio prostrandosi e vengono giudicati e fatti arrestare dallo Shogun.

Personaggi e doppiatori[modifica | modifica wikitesto]

Tra parentesi il nome originale del personaggio.

Personaggio Seiyū giapponese Doppiatore italiano
Mitsukuni Mito (Mito Kômon) Toshiya Sugita Mario Milita
Shuke (Sukesaburô) Hirotaka Suzuoki Massimo Rossi
Kaku (Kakunoshin) Masaru Ikeda Giorgio Locuratolo
Onatsu Masako Miura Antonella Baldini
Dombè (Donbee) Naoki Tatsuta ? (1ª voce)
Gastone Pescucci (2ª voce)
Sutemaru Yōko Matsuoka Angelina Contaldi
Okoto Kazue Ikura

Sigle[modifica | modifica wikitesto]

La versione italiana ha mantenuto le sigle originali giapponesi, ovvero: "Tamashio Chambara" (sigla di apertura) e "Beautiful morning" (sigla finale), entrambe cantate da Mikio Tsukada.

Nel 2006 è stata realizzata una sigla italiana, dal titolo omonimo al nome italiano della serie. Le parole di questa sigla sono di Loriana Lana e la musica è di Claudio e Mauro Balestra.

Un'altra sigla italiana, intitolata sempre "L'invincibile Shogun", è stata scritta ed incisa da Santo Verduci nel 2015 per una trasmissione del film riassuntivo della serie come speciale natalizio del programma TV Contactoons, in onda sull'emittente CaféTV24, inoltre è stata trasmessa la serie tv integrale con la suddetta sigla presente anche nel canale ufficiale su YouTube di Contactoons.

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giapponese
1Il mostro marino
「必殺・流星十文字斬り」 - hissatsu. ryūsei jūmonji giri
3 settembre 1981
2L'esplosione nella valle del diavolo
「悪魔の谷・大爆発」 - akuma no tani. daibakuhatsu
10 settembre 1981
3I falsari
「たらふく食べた悪い夢」 - tarafuku tabeta warui yume
17 settembre 1981
4La banda di Kroatato
「黒旗党をやっつけろ」 - kokki tō woyattsukero
24 settembre 1981
5La caccia alla tigre
「謎の大名行列」 - nazo no daimyōgyōretsu
1º ottobre 1981
6Il falso principe
「馬子と若様」 - mago to jaku sama
8 ottobre 1981
7La guerra dell'acqua
「助三郎・危機一髪」 - jo saburō. kikiippatsu
15 ottobre 1981
8La cura per dimagrire
「ジャジャ馬姫まかり通る」 - jaja uma hime makari tōru
22 ottobre 1981
9I mostri del fiume Oi
「恐怖の河童大王」 - kyōfu no kappa daiō
29 ottobre 1981
10Il molto onorevole "Dombè"
「鈍兵衛出世太閤記」 - don bee shusse taikōki
5 novembre 1981
11La rivolta dei contadini
「大暴れ・勇者の村」 - ooabare. yūsha no mura
12 novembre 1981
12La gara delle zattere
「激突・兄妹夜」 - gekitotsu. kyōdai yoru
19 novembre 1981
13Il combattimento di Dombè
「鈍兵衛暗殺夜」 - don bee ansatsu yoru
26 novembre 1981
14L'uomo volante
「空飛ぶむささび小僧」 - kūhi bumusasabi kozō
3 dicembre 1981
15Il dio della montagna
「火をふく妖怪大天狗」 - hi wofuku yōkai dai tengu
10 dicembre 1981
16Il medico ufficiale
「日本一の悪い奴」 - nippon'ichi no warui yatsu
17 dicembre 1981
17"Goro" la balena
「クジラに乗った少年」 - kujira ni jōtta shōnen
24 dicembre 1981
18Ladro di cavalli
「盗まれた将軍家の馬」 - nusuma reta shōgunke no uma
31 dicembre 1981
19Un uomo cattivo
「大決戦・捨丸村大だぬき」 - dai kessen. sha maru mura dai danuki
7 gennaio 1982
20Il ragazzo della jungla
「大暴れ猿の軍団」 - ooabare saru no gundan
14 gennaio 1982
21Il cavaliere bianco
「わんぱく砦大人をやっつけろ」 - wanpaku toride otona woyattsukero
21 gennaio 1982
22Riscatto per un sequestro
「泣き笑い鈍兵衛の初恋」 - naki warai don bee no hatsukoi
28 gennaio 1982
23Il millepiedi gigante
「村を救った大ムカデ」 - mura wo sukutta dai mukade
4 febbraio 1982
24Il ritorno alla luce
「湖の竜の首を斬れ」 - mizūmi no ryū no kubi wo kire
11 febbraio 1982
25I falsi eroi
「どっちがどっち?ニセ黄門」 - docchigadocchi? nise kōmon
18 febbraio 1982
26La banda Karos
「悪魔の火文字」 - akuma no himoji
25 febbraio 1982
27Una ragazza vivace
「難波のじゃりん娘」 - nanba nojarin musume
4 marzo 1982
28L'uomo scomparso nel nulla
「地獄の塩田を救え!」 - jigoku no shioda wo sukue!
11 marzo 1982
29La città delle donne
「やまんばの黄金城」 - yamanbano ōgon shiro
18 marzo 1982
30I pirati
「海賊船をやっつけろ」 - kaizokusen woyattsukero
25 marzo 1982
31Il figlio adottivo
「お夏がお母さん?」 - o natsu gao kaasan?
1º aprile 1982
32Il riscatto
「金毘羅さまで丸裸」 - kin bi ra samade maruhadaka
8 aprile 1982
33La sorgente "bagno di bestia"
「命の泉を守れ」 - inochi no izumi wo mamore
15 aprile 1982
34Le pescatrici di perle
「海女を襲った人食い鮫」 - ama wo osotta hitokui i same
22 aprile 1982
35Sulle orme di Icaro
「空を飛んだ少年」 - sora wo ton da shōnen
29 aprile 1982
36Il furto del riso
「雨に泣いた握り飯」 - ame ni nai ta nigiri meshi
6 maggio 1982
37Una banda d'animali
「困った犬猫騒動」 - komatta inuneko sōdō
13 maggio 1982
38Salviamo papà
「父ちゃんを救え」 - tōchan wo sukue
20 maggio 1982
39Uno strano inventore
「おかしな発明家」 - okashina hatsumeika
27 maggio 1982
40Il mistero della vecchia montagna
「古墳山の謎を暴け」 - kofun yama no nazo wo abake
3 giugno 1982
41Sutemaru e Dombè contro i demoni
「捨丸・鈍兵衛の鬼退治」 - sha maru. don bee no oni taiji
10 giugno 1982
42La battaglia dei tori
「白い雌牛と少年」 - shiroi meushi to shōnen
17 giugno 1982
43La lotta giapponese
「どすこい権太の土俵入り」 - dosukoi ken ta no dohyōiri
24 giugno 1982
44Un amico dalla lontana Cina
「泣くな捨丸長崎の別れ」 - naku na sha maru nagasaki no wakare
1º luglio 1982
45La principessa capricciosa
「やんちゃ姫騒動記」 - yancha hime sōdō ki
8 luglio 1982
46Finale a sorpresa
「鈍兵衛の命を賭けた恋」 - don bee no inochi wo kake ta koi
15 luglio 1982

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga