Kiss me Licia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Se hai problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Love me Knight
manga
Il primo volume dell'edizione italiana del manga. Star Comics.
Il primo volume dell'edizione italiana del manga. Star Comics.
Titolo originale Ai shite Knight
Autore Kaoru Tada
Editore Shueisha
1ª edizione 19821984
Collana 1ª ed. Bessatsu Margaret
Tankobon 7 (completa)
Editore it. Star Comics
1ª edizione it. 14 luglio 200214 gennaio 2003
Collana 1ª ed. it. Starlight (nº 118-124)
Tankobon it. 7 (completa)
Formato it. 12 cm × 18 cm
Pagine it. 192
Genere shōjo
Temi Commedia
Logo di Kiss me Licia.png
serie TV anime
Kiss me Licia.jpg
Titolo originale Ai shite Knight
Autore Kaoru Tada
Regia Osamu Kasai
Soggetto
Character design Yorifusa Yamaguchi
Studio Toei Animation
Musiche Nozomi Aoki
1ª TV 1º marzo 198324 gennaio 1984
Episodi 42 (completa)
Reti italiane
1ª TV it. settembre 1985
Logo di Kiss me Licia

Love me Knight - Kiss me Licia (愛してナイト Ai shite Naito?, "Amami Knight") è un manga di Kaoru Tada, pubblicato in Giappone dal 1982 al 1984 dalla casa editrice Shueisha. In Italia è stato pubblicato tra il 2002 e 2003 dalla Star Comics.

Il manga è stato poi trasposto in un fortunato anime televisivo, trasmesso in Giappone dal 1983, con lo stesso titolo del manga. In Italia ha debuttato su Italia 1 nel settembre 1985, con il titolo Kiss me Licia.

Indice

[modifica] Trama

L'opera racconta la storia di Yaeko Mitamura (detta Yakko; nella versione italiana Luciana, detta Licia), una ragazzina che lavora al Mambo, l'okonomiyaki-ya (ristorantino tipico specializzato in okonomiyaki)[1] gestito dal padre Shige-san (Marrabbio).

Un giorno Yakko incontra per caso Hashizō (Andrea), un bambino che frequenta l'asilo, scappato di casa col suo gatto Giuliano, e si prende cura di loro. Poco dopo, mentre cammina per strada, si scontra con Gō (Mirko) il fratello maggiore di Hashizō, nonché leader e cantante del gruppo dei Bee Hive, preoccupato per la scomparsa del fratellino.

Dopo un primo momento d'attrito, tra i due nasce un'amicizia destinata a tramutarsi in un travolgente amore. Ma le cose non sono così semplici perché Yakko ha una mezza storia d'amore con il tastierista del gruppo di Gō, Satomi; tra i due sorgerà una grande rivalità che comprometterà il successo della band.

Come se non bastasse, a complicare ulteriormente le cose arrivano Isuzu (Manuela) e Meiko (Marika): la prima amica di Yakko ed innamorata di Gō, la seconda, prepotente ed ambiziosa, innamorata di Satomi. Ed anche il carattere all'antica del padre della ragazza (che non vede di buon occhio i due "capelloni") non l'aiuta in questa difficile scelta: Gō o Satomi?

Con il passare del tempo le cose si sistemano e Yakko può finalmente comprendere quello che davvero prova nei confronti di Gō, grazie anche all'intervento del piccolo Hashizō che vede nella giovane la figura materna che non ha mai avuto.

Satomi cede alla corte di Meiko e Isuzu si accorge di un altro componente del gruppo, con il quale si fidanza e sposa. Sul finale della serie i Bee Hive, cavalcando ormai l'onda del successo, partono per una tourneé negli Stati Uniti, non prima, però, che Shige-san (appianate le divergenze con il genero) abbia obbligato i due innamorati ad annunciare ufficialmente il loro fidanzamento.

Il manga è ambientato ad Osaka, l'anime a Tokyo.

[modifica] Differenze fra anime e manga

  • Nel manga Yakko frequenta il primo anno di università mentre nell'anime và al liceo e frequenta le lezioni del pomeriggio. Go è al terzo anno ma è un ripetente perché s'impegna poco (nell'anime invece è l'inverso ed è Satomi quello con problemi di studio).
  • Nel manga Yakko conosce già Satomi (come nell'anime) ma crede che lui sia omosessuale e che lavori in un gay-bar.
  • Nel manga il personaggio di Go è meglio caratterizzato e già alle prime battute si evidenzia subito il suo fare da dongiovanni.
  • Nel manga Go spiega a Yakko che Hashizo è figlio di una relazione extraconiugale di suo padre e che sua madre dopo la separazione "è anadata fuori di testa". La madre di Go infatti è viva e si chiama Yoko. Nell'anime invece i genitori dei due fratelli sono tutti morti. Yoko appare in diversi momenti della storia e non avrà un buon rapporto nè con Marrabbio nè con Yakko che considera poco disinibita per essere la ragazza di suo figlio.
  • Nel manga, Meiko (Marika), è una liceale e una volta faceva parte della guardia personale dei Beehive. La ragazza è follemente innamorata di Satomi, che le dà lezioni di tastiera ma senza progressi. Meiko rinuncia a lui perché Satomi è troppo preso da Yakko e si mette con un altro ragazzo, anche lui un cantante, fan dei Beehive.
  • Rispetto all'anime, Yakko e Go si mettono insieme quasi subito ma avranno i loro bei grattacapi! Primo fra tutti è il manager Yamadazaka che, chiede a Yakko di lasciare Go per non ammaccargli la carriera. (Come nella serie animata). Yakko chiede aiuto a Meiko che "le presta" il fidanzato per far capire a Go che è finita. Il problema è che poi incontra il ragazzo insieme alla sua vera fidanzata e lo aggredisce. Così Meiko confessa la verità.
  • Go e Yakko si rimettono insieme nel 5° volume e passano la loro prima notte d'amore.
  • Quando ormai Go e Yakko sono felici insieme, nel manga appare un personaggio che nella serie animata non esiste: Ryotaro. Il ragazzo lavora nel ristorantino di Marrabbio. È bravo a cucinare, adora gli enka (canzoni popolari giapponesi) ed è ostinato a voler rubare Yakko a Go, che si è trasferito a Tokyo e ha lasciato Hashizo e Giuliano alla fidanzata come pegno d'amore. Il problema è che in realtà Ryotaro è un bugiardo, è minorenne, non è orfano come dice e soprattutto è un punk.
  • Nel manga vengono valorizzati anche Sheila (Shiller) e la moglie Marino. Lui è il cantante dei Kiss Relish. È simpaticissimo e innamorato di Go (è bisessuale). Marino invece è molto più bella rispetto alla serie animata. Appare come una donna in gamba e sicura di sé, oltre ad essere innamoratissima del marito. Marino e Sheila hanno una figlia, Hatoko ("piccione"), detta Poppo (in Giappone i piccioni fanno "poppo poppo". Poppo è la promessa sposa di Hashizo (cioè lui è convinto di questa cosa...)
  • Nel manga, Kaoru (Elisa), non è la sorella di Marika ed è affezionatissima ad Hashizo. La bimba non partecipa alle macchinazioni di Hashizo per far incontrare Go con Yakko.
  • Nel manga viene valorizzato anche il bassista dei Beehive, Sugi (Steve), che lascia la band per occuparsi dell'attività di famiglia. Sugi, essendo il più adulto, è considerato una valida spalla per gli altri ragazzi.
  • Nel manga Giuliano non parla.
  • Satomi resta single
  • Il manga termina col matrimonio di Go e Yakko.

[modifica] Personaggi

  • Yaeko (Yakko) Mitamura (三田村 八重子 Mitamura Yaeko?) in Italia Luciana, ma chiamata dagli amici Licia
Diciottenne all'inizio della storia, Yakko lavora presso il ristorante del padre, il Mambo ad Osaka, dedicando la sera agli studi universitari. Yakko è una ragazza romantica ed un po' ingenua, che viene facilmente rapita dalle attenzioni che le dedica l'affascinante Satomi, uno degli abituali clienti del mambo. Sarà tramite Satomi che Yakko conoscerà le due persone che maggiormente cambieranno la sua vita Go Kato, ed il suo fratellino Hashizo. Yakko diverrà la fidanzata di Go, nonostante il fatto che il loro rapporto sarà costantemente messo alla prova dal lavoro di lui: il cantante in una rock band: i Bee Hive.
  • Go Kato (加藤 剛 Katou Gou?) in Italia Mirko
Go è il cantante dei Bee Hive, un popolare gruppo rock oltre che uno studente universitario. Vive con il fratellino Hashizo in un piccolo appartamento ed il suo sogno è diventare una rockstar affermata. Nonostante abbia la fama di essere un playboy, quando si fidanza con Yakko diverrà totalmente fedele a lei.
  • Hashizo Kato (加藤橋蔵 Katou Hashizo?) in Italia Andrea
Il suo vero nome in realtà è Hideki, ma è stato ribattezzato Hashizo dal fratello Go, quando i due si sono visti costretti a vivere da soli in seguito alla morte dei genitori, In realtà Hashizo è figlio del padre di Go e della sua amante. Nonostante la giovane età, Hashizo è molto responsabile. Passava molto tempo da solo, quindi quando ha conosciuto Yakko, ha fatto del Mambo la sua seconda casa. Nell'anime il piccolo Andrea porta sempre con sé un gioco elettronico a forma di cuore. Tale gioco esisteva davvero, si chiamava "Love Star" ed era prodotto dalla Casio. Fu importato anche in Italia.
  • Juliano (ジュリアーノ?) in Italia Giuliano
Giuliano è il gatto di compagnia di Hashizo, molto intelligente e fedel al padroncino. Nell'adattamento italiano sono stati aggiunti dei pensieri al gatto (pronunciati a voce alta dal doppiatore Pietro Ubaldi), che sottolineavano alcune situazioni dell'anime, con funzione quasi di narrazione interna oppure di dare un pizzico di umorismo ai momenti di eccessivo romanticismo.
  • Satomi Okawa (大川里美 Okawa Satomi?) in Italia Satomi
Miglior amico di Go, Satomi è il talentuoso tastierista dei Bee Hive, proveniente da una ricca famiglia. Al contrario di Go, Satomi è calmo e riflessivo, oltre che uno studente universitario dagli ottimi voti. Inizialmente è innamorato di Yakko, e quando scopre della relazione della ragazza con Go, lascia il gruppo litigando con l'amico. In seguito ritornerà nel gruppo e si riconcilierà con Go.
  • Shige-san Mitamura in Italia Marrabbio
Shige-san è il padre di Yakko, proprietario di un ristorante id okonomiyaki (tradotte in Italia come polpette) chiamato Mambo. Vedovo sin da quando Yakko era una bambina, è diventato gelosissimo della figlia e non vede affatto di buon occhio i ragazzi che frequenta Yakko (Satomi, Go ecc...) Si affeziona molto ad Hashizo, ed alla fine della storia accetterà anche Go.
  • Isuzu Fujita in Italia Manuela
Isuzu è la migliore amica di Yakko e compagna di studi. È una bellissima ragazza, fan dei Bee Hive, inizialmente innamorata di Go. Quando Go sceglierà Yakko, Isuzu ripiegherà su Eiji Tono e lo sposerà.
  • Meiko Kajiwara in Italia Marika
Ammiratrice dei Bee Hive, innamorata follemente di Satomi, al punto di pagarlo profumatamente per avere lezioni private di pianoforte. Meiko si fidanzerà con Satomi dopo varie peripezie (solo nell'anime).
  • Eiji Tono in Italia Toni
Eiji è il chitarrista dei Bee Hive. Parecchio imbranato, che parla sempre più del necessario e dai modi di fare infantili. Si sposerà con Izusu Fujita, la migliore amica di Yakko.
  • Hiroyuki Sugi in Italia Steve
Hiroyuki è il bassista dei Bee Hive. Per un breve periodo lascerà il gruppo per fare ritorno a Kyoto, la sua città natale.
  • Shin'ichi Matsudaira in Italia Matt
Shin'ichi è il batterista dei Bee Hive.

[modifica] Episodi

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Andrea e Giuliano
「坊やと猫とキザな奴」 - bōya to neko to kiza na yatsu
1º marzo 1983
2 Le disavventure di Giuliano
「女嫌いのジュリアーノ」 - onna kirai no juriano(Giuliano che odia le donne)
8 marzo 1983
3 È presto per i baci
「キッスはまだ早い」 - kissu ha mada hayai(è ancora presto per i baci)
15 marzo 1983
4 Al concerto dei Bee-Hive
「めぐりあいロックンロール」 - meguriai rokkunroru
22 marzo 1983
5 Furto ai grandi magazzini
「剛とやっこの結婚人形」 - gou to yakko no kekkon ningyō(la bambola degli sposini di gou-mirok-e yakko-licia)
29 marzo 1983
6 Un tenero amore
「真夜中のプラトニック・ラブ」 - mayonaka no puratonikku. rabu
5 aprile 1983
7 Una storia d'amore per Licia
「乙女チックな三角関係」 - otome chikku na sankakukankei
12 aprile 1983
8 Il sogno di Andrea
「忘れ物ラブソング」 - wasuremono rabusongu(la canzone d'amore dimenticata)
19 aprile 1983
9 Non era un bacio
「カン違いのキッス」 - kan chigai no kissu
26 aprile 1983
10 Un regalo di compleanno
「愛のバースデー・プレゼント」 - ai no basude. purezento(il regalo d'amore di compleanno)
3 maggio 1983
11 Addio Mirko
「さよなら剛さん」 - sayonara Gou-san(addio Gou-san)
10 maggio 1983
12 Un amore rompicapo
「恋のジグソーパズル」 - koi no jigusopazuru (il puzzle dell'amore)
17 maggio 1983
13 Il gruppo entra in crisi
「悲しみのフリーウェイ」 - kanashimi no furiuei(la triste Frreeway)
24 maggio 1983
14 La notte degli addii
「雪と別れのノクターン」 - yuki to wakare no nokutan
31 maggio 1983
15 Chi ha rapito Andrea?
「さらわれた橋蔵ちゃん」 - sarawareta hashi kura chan
7 giugno 1983
16 Alla ricerca di Licia
「ずぶ濡れロックンロール」 - zubu nure rokkunroru
14 giugno 1983
17 Giuliano eroe per un giorno
「男一匹ジュリアーノ」 - otoko ippiki juriano
21 giugno 1983
18 Primi litigi
「やっこ虹色のスキャット」 - yakko nijiiro no sukyatto
28 giugno 1983
19 Il compleanno di Andrea
「橋蔵ちゃんの誕生日」 - hashikura chan no tanjōbi(il compleanno di hashikura-chan)
5 luglio 1983
20 Andrea si ammala
「夜ふけのロンリー坊や」 - yoru fukeno ronri bōya
12 luglio 1983
21 Il grande giorno
「GO!剛!ビーハイヴ」 - go! gou! bihaivu (vai!Gou!Beehive!)
19 luglio 1983
22 Alba sul mare
「夜明けのロングビーチ」 - yoake no rongubichi
26 luglio 1983
23 Un bacio nel bosco
「白樺林の熱いキッス」 - shirakababayashi no atsui kissu
2 agosto 1983
24 Due nella tempesta
「嵐の中のデュエット」 - arashi no nakano deyuetto(i due nella tempesta)
9 agosto 1983
25 La festa dell'estate
「夏祭りのサンバ」 - natsumatsuri no sanba
16 agosto 1983
26 Concerto rock in riva al lago
「湖畔の熱いヴォーカル」 - kohan no atsui vokaru
23 agosto 1983
27 La fuga di Satomi
「恋のインターチェンジ」 - koi no intachienji
30 agosto 1983
28 Il primo bacio di Licia
「やっこのファースト・キッス」 - yakkono fasuto. kissu(il primo bacio di Yakko)
6 settembre 1983
29 Il compleanno di Licia
「ベイビー・アイラブユー」 - beibi. airabuyu(baby I love you)
30 Dichiarazione d'amore
「星空のラブコール」 - hoshizora no rabukoru
31 Amore non corrisposto
「帰ってきた結婚人形」 - kaette kita kekkon ningyō
32 Un matrimonio
「愛と哀しみのウェディング」 - ai to kanashi mino uedeingu
11 ottobre 1983
33 Un cuore solitario
「ひとりぼっちのマイハート」 - hitoribocchino maihato(il mio cuore solitario)
1 novembre 1983
34 Preludio di un addio
「別れのプレリュード」 - wakare no pureryudo
8 novembre 1983
35 Il tradimento di Licia
「こわれたリズムボックス」 - kowareta rizumubokkusu
36 La fiamma dell'amore
「愛の炎・ファイヤー」 - ai no honoo. faiya
37 Il sogno si avvera
「パリからの子守唄」 - pari karano komoriuta
38 Una decisione importante
「小さな星のメロディ」 - chiisa na hoshi no merodei(la melodia della piccola stella)
39 Il progetto di Elisa e Andrea
「ちびっこ天使のロック」 - chibikko tenshi no rokku
40 Insieme sotto la neve
「雪色のバラード」 - yuki shoku no barado
41 Il concerto degli innamorati
「恋人たちのコンチェルト」 - koibito tachino konchieruto(Il concerto degli innamorati)
17 gennaio 1984
42 Matrimonio in vista
「ウェディングベルは剛さんと」 - uedeinguberu ha tsuyoshi santo
24 gennaio 1984

[modifica] Serie televisive

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi le voci Love me Licia, Licia dolce Licia, Teneramente Licia e Balliamo e cantiamo con Licia.

L'anime in Giappone non ebbe particolare successo tant'è che non ebbe alcun sequel; in Italia invece il cartone aveva avuto un grande seguito e molti giovani telespettatori iniziarono a chiedere una nuova serie dell'anime ma i giapponesi non avevano intenzione di realizzare una seconda stagione del cartone: fu così che la Fininvest decise di realizzare un telefilm italiano con attori in carne ed ossa che proseguisse idealmente le vicende di Kiss me Licia: per il ruolo di Licia venne scelta Cristina D'Avena (al suo debutto come attrice) che tanto successo aveva già ottenuto cantando la sigla dell'anime; per far accettare meglio il telefilm dal giovane pubblico televisivo tutti i personaggi furono doppiati dagli stessi doppiatori dell'anime (infatti la D'Avena recita con la sua voce solo nelle parti cantate mentre nei dialoghi è doppiata da Donatella Fanfani). Nel 1986 debutta quindi su Italia 1 il telefilm Love me Licia che otterrà grande successo; ad esso seguiranno altre tre serie anch'esse aventi grande seguito: Licia dolce Licia (1987), Teneramente Licia (1987) e Balliamo e cantiamo con Licia (1988). In questi telefilm hanno recitato attori come Salvatore Landolina (Marrabbio), Pasquale Finicelli (Mirko). Tra i volti televisivi che vi hanno partecipato ci sono Corrado, il futuro conduttore di "Bim Bum Bam" Marco Bellavia, la futura annunciatrice e conduttrice di Rete 4 Emanuela Folliero, la futura conduttrice di Bim Bum Bam e doppiatrice Debora Magnaghi, Carlotta Pisoni Brambilla altro volto di "Bim Bum Bam", la doppiatrice Emanuela Pacotto, voce di personaggi quali Bulma di Dragon Ball, Nami di One Piece e Sakura Haruno di Naruto, e la presentatrice radiotelevisiva Federica Panicucci. I telefilm ottennero grande successo in Italia, con picchi di oltre 5 milioni di telespettatori. Alla serie hanno collaborato per le scene autori e registi divenuti molto noti nel tempo come Stefano Vicario, Alfredo Accatino, Giovanna Koch.

[modifica] Colonna sonora italiana

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la voce Kiss me Licia e i Bee Hive.

[modifica] Colonna sonora giapponese

In Giappone, nel 1983, uscirono due album: uno con le canzoni cantate dai Bee Hive e dai Kiss Relish e un altro con le due sigle più altre canzoni ispirate alle serie. L'album contenente le canzoni dei Bee Hive venne intitolato "Debut Beehive", il secondo "Yakko, I love you". Nel 1984 venne inoltre pubblicato un album del cantante Ai Takano e la sua band (che insieme erano coloro che davano voce e musica ai Bee Hive della versione giapponese) dal titolo "Beehive Party" ed accreditato ad Ai Takano & Beehive sebbene completamente estraneo alla serie tv: tuttavia, tra gli autori dei pezzi di questo album, alcuni avevano già lavorato ai brani del cartone animato.

[modifica] Debut Beehive

[modifica] Tracce

  • Rockin' all night - Bee Hive
  • Fire - Bee Hive
  • Midnight Rock'n' Roll Star - Bee Hive
  • Lonely Boy - Bee Hive
  • Baby I love you - Bee Hive
  • Freeway - Bee Hive
  • Let me feel - Kiss Relish
  • Boxer - Kiss Relish
  • Someday on Sunday - Bee Hive
  • Love Again - Bee Hive

[modifica] Crediti

  • Ai Takano è la voce dei Bee Hive
  • Gakuro è la voce dei Kiss Relish

[modifica] Yakko, I love you

[modifica] Tracce

  • Koi wa Totsuzen (Andrea e Giuliano nella versione italiana) - Mitsuko Horie
  • Nazenaze Nazonazo - Takaoki Hiratsuka & Koorogi '73
  • Anata no Nigaoe - Mitsuko Horie
  • Doberman no Yooni - Mitsuko Horie & Koorogi '73
  • Ai wa Hikari no Naka de - Mitsuko Horie & Woo
  • Oh Yeah! Giuliano - Woo
  • Anata ga Kienai - Mitsuko Horie
  • Ame no Lullaby - Mitsuko Horie & Takaoki Hiratsuka
  • Junbaku no June Bride - Mitsuko Horie
  • Boku no Giuliano (Il mio gatto Giuliano nella versione italiana) - Takaoki Hiratsuka

[modifica] Note

  1. ^ Nel doppiaggio italiano il risotrante Mambo è invece specializzato in polpette di carne

[modifica] Collegamenti esterni

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga
Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti
Altre lingue