Kalinka

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Kalinka
Artista
Autore/i Ivan Larënov
Genere Canzone popolare
Data 1860

Kalinka (in russo: Калинка?) è considerata la canzone russa più famosa di tutti i tempi. È stata scritta nel 1860 dal compositore Ivan Petrovič Larënov (Иван Петрович Ларëнов) 1830-1889[senza fonte] e suonata per la prima volta nella città di Saratov come parte di uno spettacolo teatrale.

Significato del termine[modifica | modifica sorgente]

Il termine Kalinka si riferisce ai frutti del viburno mentre malinka (малинка) indica il lampone.

Testo russo[modifica | modifica sorgente]

Aiuto
Kalinka (info file)
Kalinka nella versione strumentale

Калинка, калинка, калинка моя! В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зеленою, Спать положите вы меня! Ай-люли, люли, ай-люли, Спать положите вы меня.

Калинка, калинка, калинка моя! В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, сосенушка ты зеленая, Не шуми же надо мной! Ай-люли, люли, ай-люли, Не шуми же надо мной!

Калинка, калинка, калинка моя! В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица, Полюби же ты меня! Ай-люли, люли, ай-люли, Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя! В саду ягода малинка, малинка моя!

Traslitterazione[modifica | modifica sorgente]

Kalinka, kalinka, kalinka moja! V sadu jagoda malinka, malinka moja!

Ach, pod sosnoju, pod zelenoju, Spat’ položite vy menja! Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, Spat’ položite vy menja.

Kalinka, kalinka, kalinka moja! V sadu jagoda malinka, malinka moja!

Ach, sosenuška ty zelenaja, Ne šumi že nado mnoj! Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, Ne šumi že nado mnoj!

Kalinka, kalinka, kalinka moja! V sadu jagoda malinka, malinka moja!

Ach, krasavica, duša-devica, Poljubi že ty menja! Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli, Poljubi že ty menja!

Kalinka, kalinka, kalinka moja! V sadu jagoda malinka, malinka moja!

Traduzione (non letterale)[modifica | modifica sorgente]

O viburno rosso di casa mia,
dove in giardino fioriscono i lamponi.
Bacche di bosco,
lasciatemi dormire,
sotto il pino verde odoroso.
E voi fate piano
non turbate i miei sogni leggeri.

Ma tu dolce fanciulla,
quando accetterai l’amore mio?
Dimmi che mi ami….....

Curiosità[modifica | modifica sorgente]

Nel 2003 il magnate russo Roman Abramovič (Роман Абрамович) comprò la squadra di Calcio del Chelsea FC. Da allora Kalinka viene suonata prima o dopo le più importanti partite casalinghe del Chelsea Football Club, come ad esempio in occasione del confronto di Champions League contro il FC Barcelona e della finale di Carling Cup.

Voci correlate[modifica | modifica sorgente]

Collegamenti esterni[modifica | modifica sorgente]