Jenny la tennista
| Jenny la tennista | |
|---|---|
| manga | |
| Copertina n. 04 dell'edizione italiana | |
| Titolo originale | Ace wo Nerae! |
| Autore | Sumika Yamamoto |
| Editore | Shueisha |
| 1ª edizione | 1972 – 1975 |
| Collana 1ª ed. | Margaret |
| Tankobon | 18 (completa) |
| Editore it. | Panini Comics – Planet Manga |
| 1ª edizione it. | 28 agosto 2003 – 21 aprile 2006 |
| Collana 1ª ed. it. | Capolavori Manga |
| Periodicità it. | mensile |
| Tankobon it. | 25 (completa) |
| Genere | shojo |
| Jenny la tennista | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| La protagonista | |
| Titolo originale | Ace wo Nerae! |
| Autore | Sumika Yamamoto |
| Regia | Osamu Dezaki |
| Sceneggiatura | |
| Character design | |
| Musiche | Katsuhiro Mizawa |
| 1ª TV | 5 ottobre 1973 – 29 marzo 1974 |
| Episodi | 26 (completa) |
| Durata ep. | 25 |
| Rete italiana | Rete 4 |
| 1ª TV it. | 1982 – 1983 |
| Episodi it. | 26 (completa) |
| Durata ep. it. | 25 |
| Doppiaggio orig. | Cinitalia edizioni studio di doppiaggio |
| Shin Ace wo Nerae! | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Titolo originale | Shin Ace wo Nerae! |
| Autore | Sumika Yamamoto |
| Regia | Osamu Dezaki |
| Character design | Akio Sugino |
| 1ª TV | 14 ottobre 1978 – 31 marzo 1979 |
| Episodi | 25 (completa) |
| Durata ep. | 25 |
| Episodi it. | inedito |
| Jenny, Jenny | |
|---|---|
| OAV anime | |
| Titolo originale | Ace wo Nerae 2 |
| Autore | Sumika Yamamoto |
| Regia | Osamu Dezaki |
| Character design | Akio Sugino |
| Musiche | Hiroaki Serizawa |
| 1ª edizione | 1988 |
| Episodi | 13 (completa) |
| Durata ep. | 30 |
| Rete italiana | Italia 1 |
| 1ª edizione it. | 1992 – 1993 |
| Episodi it. | 13 (completa) |
| Durata ep. it. | 30 |
| Doppiaggio orig. |
|
| Jenny, Jenny | |
|---|---|
| OAV anime | |
| Titolo originale | Ace wo Nerae! Final stage |
| Autore | Sumika Yamamoto |
| Regia | Osamu Dezaki |
| Sceneggiatura | |
| Character design | Akio Sugino |
| Musiche | Hiroaki Serizawa |
| 1ª edizione | 1988 – 1989 |
| Episodi | 12 (completa) |
| Durata ep. | 30 |
| Rete italiana | Italia 1 |
| 1ª edizione it. | 1992 – 1993 |
| Episodi it. | 12 (completa) |
| Durata ep. it. | 30 |
| Doppiaggio orig. |
|
| Jenny la tennista - il film | |
|---|---|
| film anime | |
| Titolo originale | エースをねらえ! 劇場版 |
| Autore | Sumika Yamamoto |
| Regia | Osamu Dezaki |
| Sceneggiatura | Keisuke Fujikawa |
| Character design | Akio Sugino |
| Studio | |
| Musiche | Koji Nagano |
| 1ª proiezione | 1979 |
| Durata | 88 min |
Jenny la tennista (エースをねらえ!, Ace wo Nerae!?) è uno shojo manga sportivo di Sumika Yamamoto, pubblicato negli anni settanta, da cui sono state tratte due serie televisive anime nel 1973 e nel 1978, due serie di OAV nel 1988 e nel 1990 e un film cinematografico nel 1979 diretto da Osamu Dezaki.
Della serie TV esistono due edizioni italiane: una andata in onda per la prima volta nei primi anni 80 e un' altra trasmessa dal 90 su Italia 1 con il titolo "Jenny Jenny".
Indice |
[modifica] Ace wo Nerae!
[modifica] Trama
Hiromi Oka, studentessa di liceo, pratica con costanza e con grande forza di volontà i corsi di tennis, sport che lei adora, per poter partecipare ai tornei più prestigiosi, realizzando il suo sogno di emulare la campionessa Reika. Spinta dall'allenatore Jin a sacrificare la vita privata in cambio delle affermazioni in campo sportivo, la ragazza trascura il proprio amore per Todo, anche lui abile tennista. Inoltre Hiromi deve affrontare ogni giorno l'invidia e l'astio nei suoi confronti da parte delle altre giocatrici, soprattutto Evelyn, esclusa dal torneo da parte di Jin per Hiromi, tanto da esser oggetto di pettegolezzi e maldicenze.
[modifica] Sigle
Sigla di apertura
- "エースをねらえ!(Ace wo Nerae! [Aim for the Ace!])" cantata da Kumiko Ohsugi
Sigla di chiusura
- "Shiroi Tennis Court (White Tennis Court)" cantata da Kumiko Ohsugi
Sigla Italiana prima serie 1981
- "Jeremy and Jenny destra-sinistra" cantata da Nico Fidenco
Sigla Italiana seconda serie 1990
- "Jenny, Jenny" cantata da Cristina D'Avena
[modifica] Shin Ace wo Nerae!
[modifica] Trama
Shin Ace wo Nerae!, che erroneamente è spesso definito come il seguito della prima serie, si tratta invece di un remake delle prime avventure di Hiromi, con una trama che risulta più fedele al manga originale rispetto alla prima trasposizione animata. La serie non è mai arrivata in Italia.
[modifica] Colonna sonora
Sigla di apertura
- "エースをねらえ!(Ace wo Nerae! [Aim for the Ace!])" cantata da Kumiko Ohsugi
Sigla di chiusura
- "Shiroi Tennis Court (White Tennis Court)" cantata da Kumiko Ohsugi
[modifica] Ace wo Nerae 2!
[modifica] Trama
Seguito delle avventure di Hiromi Oka che parte per l'America, insieme a Reika, Todo, Osaki: lì le due coppie dovranno rappresentare il Giappone in un prestigioso torneo. Durante il soggiorno in America l'allenatore Jin muore di leucemia, ma solo Todo viene a saperlo. Hiromi guadagna il secondo posto, ma la tragica notizia smorza i festeggiamenti e l'entusiasmo. Passano le settimane e Hiromi ormai completamente demotivata passa tutte le sue giornate chiusa in camera. Improvvisamente si fa vivo Katsura, un monaco buddhista, ex-tennista e grande amico di Jin, che per rispettare una promessa fatta all'amico sul letto di morte, decide di occuparsi di Hiromi. È arrivato finalmente il momento per i quattro giovani di decidere di passare al professionismo o no.
[modifica] Colonna sonora
Sigla di apertura
- "Endoresu Doriimu" cantata da Hiroko Moriguchi
Sigla di chiusura
- "Tooku kara Miteite" cantata da Hiroko Moriguchi
[modifica] Ace wo Nerae! Final Stage
[modifica] Trama
Saga finale della storia della giovane tennista giapponese Hiromi Oka e dei suoi amici e colleghi Reika, Todo, e Osaki. La bella Hiromi finalmente ha raggiunto il suo sogno: diventare testa di serie a livello nazionale. Tuttavia bisogna ancora superare qualche ostacolo e qualche difficoltà prima di raggiungere la completa felicità, compreso il rapporto col fedele Takayuki Todo.
[modifica] Colonna sonora
Sigla di apertura:
- "Never Say Goodbye" cantata da Hiroko Moriguchi
Sigla di chiusura:
- "Manatsu no Arisu" cantata daHiroko Moriguchi
[modifica] Il film
Il film è un lungometraggio di 88 minuti fatto con nuove animazioni mixato a qualche scena presa dalla serie tv (come ad esempio la corsa del primo allenamento). Uscito nelle sale giapponesi nel 1979, il film è stato pubblicato anche in Italia in VHS ad opera della Yamato Video e in DVD dalla Mondo Tv.
[modifica] Personaggi
- Hiromi Oka
- Doppiata da Kousaka Makoto (vers. giapponese)
- Doppiata da Piera Vidale (1a vers. italiana)
- Doppiata da Susanna Fassetta (2a vers. italiana)
- (Jenny Nolan nella versione italiana). Una ragazza di quattordici anni, che come tutte le sue coetanee è piena di sogni e speranza. All'inizio per lei far parte del club di tennis significa solo stare vicino a Takayuki Todo, che lei ama e seguire le orme del suo idolo Reika Ryuzaki. Man mano però la passione per questo sport le farà intraprendere una lunga e dura serie di allenamenti sotto l'occhio dell'inflessibile allenatore Jin Munakata, che diverrà la persona più importante e significativa nella sua vita, il quale vede in lei grosse potenzialità da campionessa. Nonostante il carattere impulsivo e un po' infantile, i numerosi sacrifici, le cocenti sconfitte e le felici vittorie non la faranno mai rassegnare fino a farle raggiungere grandi risultati in ambito sportivo.
- Jin Munakata
- Doppiato da Nakata Kouji (vers. giapponese)
- Doppiato da Riccardo Rossi (1a vers. italiana)
- Doppiato da Angelo Maggi (2a vers. italiana)
- (Jeremy nella versione italiana). Allenatore di tennis del Nishi High School, Jin è affetto da un male incurabile che lo porterà alla morte da lì a tre anni. Nonostante ciò, Jin ha deciso di dedicarsi anime e corpo a una ragazza dal futuro brillante che è Hiromi. Nonostante la propria severità e inflessibilità finirà per affezionarsi profondamente ad Hiromi.
- Reika Ryuzaki
- Doppiata da Ikeda Masako (vers. giapponese)
- Doppiata da Silvana Sodo (1a vers. italiana)
- Doppiata da Laura Lenghi (2a vers. italiana)
- (Reika Ross nella versione italiana). Conosciuta come "Madame Butterfly" per lo stile di gioco elegante e simile a farfalle, Reika è figlia del presidente della federazione tennis giapponese, e si comporta praticamente come una diva. Famosa a livello nazionale, Reika diventerà gelosissima di Hiromi, per il talento e a causa del fatto che Jin, che lei ama, si dedica completamente alla giovane, lasciandola da parte. Alla fine, comunque, le due impareranno ad essere amiche.
- Ranko Midorikawa
- Doppiata da Yanaga Kazuko (vers. giapponese)
- Doppiata da Stefania Patruno (2a vers. italiana)
- (Rosy O'Connors nella versione italiana). Sorellastra di Jin, di cui è profondamente innamorata, Ranko è membro del team nazionale di tennis. Animo focoso e indomabile, Ranko si sottopone ad allenamenti durissimi pur di riuscire a battere la sua avversaria Reika, che nonostante tutto è anche sua grande amica. Ha un servizio e prestanza fisica incredibilmente potenti.
- Evelyn
- Doppiata da Stefania Giacarelli (1a vers. italiana)
- Doppiata da Antonella Rendina (2a vers. italiana)
- Personaggio tanto triste quanto fugace e di formazione, Evelyn è una compagna di tennis di Hiromi e Madame Butterfly, verso la quale ha una grande ammirazione, infatti il suo tennis è molto simile a quello della diva e non viene scelta da Jin per disputare i tornei della federazione, scegliendo proprio Hiromi. Questo evento non andrà inizialmente giù ad Evelyn che cercherà d'infangare il nome di Hiromi a tutti i costi. Evelyn è malata gravemente al braccio destro e presto dovrà smettere di giocare a tennis e voleva sfruttare il poco tempo a disposizione per essere una grande tennista, cosa che Hiromi, involtariamente, le ha impedito. Jin le farà da guida silenziosa verso l'accettazione di Hiromi, di se stessa, dei suoi reali pregi, facendole cambiare spirito: diventare grande estimatrice e amica di Hiromi.
- Takayuki Todo
- Doppiato da Mori Katsuji (vers. giapponese)
- Doppiato da Massimo Corizza (1a vers. italiana)
- (Teddy nella versione italiana). Ragazzo sensibile e solare, di cui Hiromi era inizialmente innamorata. Tuttavia man mano che Hiromi si concentrerà sempre di più sul tennis, i suoi sentimenti per lui andranno scemando e Takayuki (che a sua volta si innamorerà di Hiromi) diventerà semplicemente un buon amico. Anche lui è un abile tennista.
- Maki Aikawa
- Doppiata da Monica Cadueri (1a vers. italiana)
- Doppiata da Stella Musy (2a vers. italiana)
- (Mary nella versione italiana). La migliore amica di Hiromi, nel corso di tutta la serie. È una ragazza simpatica e spontanea che si comporta come una sorella nei confronti di Hiromi. Anche lei è una tennista, ma non sarà mai invidiosa dei miglioramenti compiuti dalla sua migliore amica.
- Takashi Chiba
- Doppiato da Stefano Onofri (2a vers. italiana)
- (Paul (1^ vers.), Thomas (2^ vers.) nella versione italiana). Amico di Takayuki e Yuu, è un fotografo dilettante che lavora per una rivista di sport. Ovviamente il suo soggetto preferito è Hiromi, anche se sembra avere un'infatuazione per Reika.
- Yuu Ozaki
- Doppiato da Riccardo Rossi (1a vers. italiana)
- (Norman nella versione italiana). Amico di Takashi e Takayuki, è il capitano del club maschile di tennis del Nishi High School. Migliore amico di Takayuki, anche lui è innamorato di Reika.
[modifica] Episodi
| N° | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji |
|---|---|
| Ace wo Nerae! (Jenny la tennista) (26 episodi) | |
| 1 | La mia Madame Butterfly 「テニス王国のシンデレラ」 - tenisu ōkoku no shinderera |
| 2 | La tennista sei tu 「選手はおまえだ!」 - senshu haomaeda ! |
| 3 | Mira alla vittoria 「涙の地区予選」 - namida no chikuyosen |
| 4 | La sfida di Evelyn 「テニスコートの対決」 - tenisukoto no taiketsu |
| 5 | La rivolta contro l'allenatore 「鬼コーチにぶつかれ!」 - oni kochi nibutsukare ! |
| 6 | Il giorno delle semifinali 「ああ!準決勝の日」 - aa ! junkesshō no nichi |
| 7 | I servizi di Rosy 「弾丸サーブお蘭!」 - dangan sabu o ran ! |
| 8 | La sfida delle rose rosse 「赤いバラの挑戦」 - akai bara no chōsen |
| 9 | Il momento chiave 「白熱のマッチポイント!」 - hakunetsu no macchipointo ! |
| 10 | Triste congedo 「涙の退部とどけ」 - namida no taibu todoke |
| 11 | Un colpo pauroso 「恐怖のスピンドライブ!」 - kyōfu no supindoraibu ! |
| 12 | Reika contro Rosy 「決戦!お蝶対お蘭」 - kessen ! o chō mukao ran |
| 13 | Sono pazza di Teddy 「すき!すき!すき!藤堂さん」 - suki ! suki ! suki ! tōdō san |
| 14 | Allenamento speciale 「燃えろ!木枯しの特訓」 - moe ro ! kogarashi no tokkun |
| 15 | Il segreto di un doppio 「ダブルスコンビ誕生の秘密」 - daburusukonbi tanjō no himitsu |
| 16 | Un servizio violento 「恐怖の竜巻サーブ!」 - kyōfu no tatsumaki sabu ! |
| 17 | Un servizio folle 「うなる!魔のツイストサーブ」 - unaru ! ma no tsuisutosabu |
| 18 | Contro la spia nera 「黒いスパイを叩け!」 - kuroi supai wo tatake ! |
| 19 | Una vittoria emozionante 「血ぞめの大逆転」 - chi zomeno daigyakuten |
| 20 | Nella luce splendente del mattino 「朝やけのラリー」 - asa yakeno rari |
| 21 | La finale del doppio 「あやうし!ダブルス決勝」 - ayaushi ! daburusu kesshō |
| 22 | Un addio senza lacrime 「卒業試合に涙は無用!」 - sotsugyō shiai ni namida ha muyō ! |
| 23 | La schiacciata 「打ちこめ!この一球を」 - uchi kome ! kono ikkyū wo |
| 24 | Amore in campo 「コートに舞うラブレター」 - koto ni mau rabureta |
| 25 | Gioventù dedicata al tennis 「男子テニスに負けるな!」 - danshi tenisu ni make runa ! |
| 26 | Jenny contro Madame Butterfly 「ひろみ対お蝶!最後の対決」 - hiromi mukao chō ! saigo no taiketsu |
| Shin Ace wo Nerae![1] (25 episodi) | |
| 1 | 「ひろみとお蝶と鬼コーチ」 - hiromitoo chō to oni kochi |
| 2 | 「選手と迷惑と藤堂さん」 - senshu to meiwaku to tōdō san |
| 3 | 「仮病といじわると思いやり」 - kebyō toijiwaruto omoiyari |
| 4 | 「試合とケイレンと自転車にのって」 - shiai to keiren to jitensha ninotte |
| 5 | 「ひろみと妬み心と消えたラケット」 - hiromito netami kokoro to kie ta raketto |
| 6 | 「特訓とねばりとあついまなざし」 - tokkun tonebaritoatsuimanazashi |
| 7 | 「お蘭と素質と白いコート」 - o ran to soshitsu to shiroi koto |
| 8 | 「不安と不安と赤いバラ」 - fuan to fuan to akai bara |
| 9 | 「涙と退部と恋しいコート」 - namida to taibu to koishi i koto |
| 10 | 「カムバックと情熱とお蝶夫人」 - kamubakku to jōnetsu too chō fujin |
| 11 | 「憎しみとお蘭と冬の風」 - nikushimi too ran to fuyu no kaze |
| 12 | 「ひろみとダブルスとコーチの秘密」 - hiromito daburusu to kochi no himitsu |
| 13 | 「愛と闘志と宗方仁」 - ai to tōshi to munakata hitoshi |
| 14 | 「握手とひけめと私のテニス」 - akushu tohikemeto watashi no tenisu |
| 15 | 「恋とパワーと軽井沢」 - koi to pawa to karuizawa |
| 16 | 「自信と過保護と例外メンバー」 - jishin to kahogo to reigai menba |
| 17 | 「強敵と二敗と愛の翼」 - kyōteki to nihai to ai no tsubasa |
| 18 | 「人気とメダルと狙われる女」 - ninki to medaru to nerawa reru onna |
| 19 | 「コンパと抱擁と板ばさみ」 - konpa to hōyō to ita basami |
| 20 | 「ひろみと海外遠征とコーチの計画」 - hiromito kaigaiensei to kochi no keikaku |
| 21 | 「ひろみと固い絆と南十字星」 - hiromito katai kizuna to minamijūjisei |
| 22 | 「恋と挫折と再出発」 - koi to zasetsu to saishuppatsu |
| 23 | 「衝撃と波紋とお蝶夫人」 - shōgeki to hamon too chō fujin |
| 24 | 「愛と自覚と不吉な予感」 - ai to jikaku to fukitsu na yokan |
| 25 | 「輝く未来と永遠の別れと宗方仁」 - kagayaku mirai to eien no wakare to munakata hitoshi |
| Ace wo Nerae 2! (Jenny, Jenny) (13 episodi) | |
| 1 | L'astro nascente 「無二の親友の約束」 - muni no shinyū no yakusoku |
| 2 | La partenza 「岡、エースをねらえ!」 - oka , esu wonerae ! |
| 3 | Primi successi 「コーチのいない海外遠征」 - kochi noinai kaigaiensei |
| 4 | Un triste segreto 「哀しみのニューヨーク」 - kanashi mino nyuyoku |
| 5 | La rivelazione 「残された日記」 - nokosa reta nikki |
| 6 | Addio Jeremy 「さよならコーチ」 - sayonara kochi |
| 7 | Jenny va al tempio - I parte 「悲しみの中へ」 - kanashimi no naka he |
| 8 | Jenny va al tempio - II parte 「宗方仁のラケット」 - munakata hitoshi no raketto |
| 9 | Un nuovo mattino 「傷だらけのコート」 - kizu darakeno koto |
| 10 | Le rivali 「ライバルたち」 - raibaru tachi |
| 11 | Estenuanti allenamenti 「決戦前夜」 - kessen zenya |
| 12 | Il torneo 「弾丸サーブ・復活!」 - dangan sabu . fukkatsu ! |
| 13 | Lo scontro 「きっと…見ている」 - kitto ... mite iru |
| Ace wo Nerae! Final Stage (Jenny, Jenny) (12 episodi) | |
| 1 | Jenny ti amo 「僕は好きだ、君が!」 - bokuha suki da , kun ga ! |
| 2 | Ritorno al tempio 「19才の夏」 - 19 sai no natsu |
| 3 | Teddy mi manchi 「NEVER SAY GOOD BYE」 - never say good bye |
| 4 | Tanta voglia di Teddy 「会いたい、藤堂さん…」 - ai tai , tōdō san ... |
| 5 | New York arrivo 「もう引き返せない」 - mō biki kaese nai |
| 6 | Una visita inaspettata 「ニューヨーク、藤堂さんのいる街」 - nyuyoku , tōdō sannoiru machi |
| 7 | La prima vittoria 「ADVANTAGE…」 - advantage ... |
| 8 | Jenny torna a casa 「最後の敗者復活戦…!」 - saigo no haishafukkatsu sen ... ! |
| 9 | Coppa Queen 90 「クイーンズカップ'90開幕!」 - kuinzukappu '90 kaimaku ! |
| 10 | La sfida di Rosy 「チャレンジャー・蘭子!」 - charenja . ranko ! |
| 11 | L'ultimo volo 「もう、翔べなくなりました…」 - mō , tobe nakunarimashita ... |
| 12 | Un finale travolgente 「FINAL STAGE」 - final stage |
[modifica] Videogioco
[modifica] Note
- ^ Inedita in Italia
[modifica] Collegamenti esterni
- Scheda su Jenny la tennista de Il mondo dei doppiatori
- (EN) Jenny la tennista sull'Anime News Network
- Recensione completa e gallery.
- (EN, ES) The Ace o Nerae! Fansite ricco di informazioni)
- Episodi e spezzoni
- (JA) Pagina del manga sul sito della Shueisha
- (JA) Pagina dell'anime sul sito della TMS
|
|
