I monelli (film 1930)
| I monelli | |
|---|---|
| Titolo originale | Brats |
| Lingua originale | inglese |
| Paese di produzione | Stati Uniti |
| Anno | 1930 |
| Durata | 20 min (versione originale)
15 min (versione italiana) |
| Colore | B/N (colorato) |
| Audio | sonoro |
| Genere | comico |
| Regia | James Parrott |
| Sceneggiatura | Leo McCarey (storia), H.M. Walker (dialoghi) (non accreditati) |
| Produttore | Hal Roach |
| Casa di produzione | Metro Goldwyn Mayer |
| Fotografia | George Stevens (non accreditato) |
| Montaggio | Richard C. Currier (non accreditato) |
| Musiche | Leroy Shield (non accreditato) |
| Interpreti e personaggi | |
|
|
| Doppiatori italiani | |
|
|
| « I bambini sono sempre bambini. » |
| (Ollio) |
| « Già, però meno quando crescono! » |
| (Stanlio) |
I monelli (Brats, nell'originale inglese) è un cortometraggio del 1930 con Stanlio e Ollio.
Indice |
Trama [modifica]
Stanlio e Ollio, in assenza delle rispettive mogli, devono badare ai loro pargoli, Stanlino e Ollino, due bambini pestiferi e litigarelli (che sono i loro padri rimpiccioliti) che finiscono per allagare la casa.
Commento [modifica]
Un classico cortometraggio della coppia, in cui per la prima volta i protagonisti si "sdoppiano" (succederà ancora nel corto Anniversario di nozze del 1933, nel lungometraggio Allegri Gemelli del 1936 e Stan Laurel si sdoppia nel film Sim salà bim insieme al compagno Oliver Hardy e ne I Toreador del 1945 nei panni di un famoso torero. I bambini pestiferi sono ovviamente interpretati dagli stessi Laurel e Hardy (si noti Ollio figlio senza baffi!). Per creare l'effetto furono realizzati due set identici, uno su scala normale e l'altro molto più grande in modo che i due personaggi vi apparissero piccoli, forse in maniera esagerata, ma bisogna pur pensare che a quei tempi non si disponeva degli effetti speciali di oggi, e quindi si faceva di tutto in modo artigianale.
Versioni alternative [modifica]
Furono girate altre versioni in francese, tedesco e spagnolo, ma di nessuna di esse è rimasta traccia.
Conservazione [modifica]
Il film, come quasi tutti i corti della coppia, venne rieditato nel 1937 in una versione accorciata, e con l'eliminazione dell'iniziale leone ruggente e il cambiamento dei titoli di testa. Per molti anni si credette che la versione originale fosse andata perduta, mentre è stata riscoperta di recente e resa disponibile in DVD.[1]
Curiosità [modifica]
- Questo è il secondo e ultimo film in cui appaiono solo i due e nessun altro attore: il primo fu il cortometraggio muto Le ore piccole (1928). Inoltre è l'unico in cui recitano nel ruolo dei rispettivi padri.
- La fotografia della moglie di Ollio appesa al muro di casa ritrae Jean Harlow.
Versione italiana [modifica]
- Alla sua uscita in Italia, il film fu privato del doppiaggio di molte scene:
- Tutta la parte iniziale che comprende l'apertura dei titoli di testa con il leone della MGM e l'inquadratura di Stanlio e Ollio, insieme ai gemelli Stanlino e Ollino, che giocano a dama. Dopo che Stanlio ha fatto la sua mossa mangiando due pedine a Ollio, la scena, nella versione italiana, riprende.
- La scena centrale: un breve spezzone in cui Stanlio scivola su un pattino che va a sbattere contro un gatto facendolo scappare e Ollino che si spoglia; ed è stato tagliato il momento in cui Stanlio e Ollio si preparano prima di giocare a biliardo. Stanlio scambia un dolcetto (Marshmellow) con il gessetto per la stecca e Ollio mangia il gessetto credendolo il dolcetto. Dopodiché Stanlio, non sapendo in che posizione fare il primo tiro, tira per sbaglio una steccata in testa al povero Ollio e infine gli strappa pure la giacca.
- La scene verso la fine del corto in cui Ollio, per far addormentare i bambini, si mette a cantare una canzoncina. Stanlino e Ollino si assopiscono, ma Stanlio gli risveglia subito cantando forte il finale della canzoncina. La sequenza della versione italiana riprende dopo che i bambini hanno richiesto di nuovo ai padri di cantare la canzone: proprio nel momento in cui Ollio, infuriato, riattacca.
Versioni alternative [modifica]
- Les bons petit diables - versione francese
- Glückliche Kindheit - versione tedesca
- De tal palo tal astilla - versione spagnola
Note [modifica]
- ^ Disponibile nel DVD n.21 della collezione della Universal Pictures edita in Gran Bretagna.
Collegamenti esterni [modifica]
- (EN) Scheda su I monelli (film 1930) dell'Internet Movie Database
|
|