Hyou Senki
| Hyou Senki | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Hyou nel 1º episodio | |
| Titolo originale | Karakuri kiden Hiwō senki |
| Autore | Noboru Aikawa |
| Regia | Tetsurō Amino |
| Soggetto | Shō Aikawa |
| Character design | |
| Mecha design | Junya Ishigaki |
| Direzione artistica | Nobuto Sakamoto |
| Studio | Bones |
| Musiche | Hiroshi Yamaguchi |
| Rete | Nippon Hōsō Kyōkai |
| 1ª TV | 24 ottobre 2000 – 1 maggio 2001 |
| Episodi | 26 (completa) |
| Aspect ratio | 4:3 |
| Durata | 25 min |
| Rete italiana | Hiro |
| 1ª TV it. | 24 marzo 2009 – 28 aprile 2009 |
| Episodi it. | 26 (completa) |
| Durata ep. it. | 25' |
| Censura it. | no |
| Genere | |
Hyou Senki (機巧奇傳 ヒヲウ戦記 Karakuri kiden Hiwō senki?), letteralmente La storia militare dei karakuri elettrici di Hiwō, è una serie anime datata 2000-2001 e diretta da Tetsurō Amino. In Italia, l'anime è stato trasmesso per la prima volta su Hiro dal 24 marzo al 28 aprile 2009.
Indice |
Trama [modifica]
Giappone, periodo Meiji. Un ragazzo di nome Hyou (in originale Hiwō) fa parte, come i fratelli, del popolo dei meccanici. Questo popolo è in grado di costruire i karakuri, antichi mecha di legno. Hyou deve combattere, insieme ai fratelli, i Fujin, che utilizzano anch'essi i karakuri, però a scopi maligni.
Personaggi e doppiatori [modifica]
Tra parentesi, se è stato cambiato nella versione italiana, si trova il nome originale del personaggio.
| Personaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
|---|---|---|
|
|
||
| Hyou/Hyo[1] (Hiwō) | Hōko Kuwashima | Patrizia Mottola |
| Shishi | Rikako Aikawa | Davide Garbolino |
| Machi | Kaori Mizuhashi | Emanuela Pacotto |
| Ryoma[2] Saitani/Sakamoto[3] | Kazuhiko Inoue | Diego Sabre |
| Sai | Nobuo Tobita | Luca Sandri |
| Hana | Haruna Ikezawa | |
| Yuki | Omi Minami | |
| Mayu | Akiko Yajima | |
| Tetsu | Yoko Teppouzuka | |
| Narratrice | Masako Ebisu | |
| Giovane signore/Piccolo capo[4] Arashi | Shin'ichirō Miki | Renato Novara |
|
|
||
| Ishi, servitore di Arashi | Gianluca Iacono | |
| Ricky, servitore di Arashi | ||
| Fubuki, servitore di Arashi | ||
| Alexander | Yuko Mizutani | |
| Aka | Yuji Takada | |
| Leone imperiale | Federico Danti | |
| Momosuke | Gianluca Iacono | |
| Vari personaggi (voci ricorrenti) | ||
Il doppiaggio italiano dell'anime è stato eseguito a Milano, presso Merak Film, sotto la direzione di Federico Danti.
Episodi [modifica]
| Per approfondire, vedi Episodi di Hyou Senki. |
Titoli e canali di trasmissione [modifica]
| Paese | Titolo | Canale |
|---|---|---|
| 機巧奇傳 ヒヲウ戦記 (Karakuri kiden Hiwō senki?) | Nippon Hōsō Kyōkai | |
| Hyou Senki | Hiro | |
| Hiwou War Chronicles | Animax Asia |
Sigle [modifica]
La sigla iniziale originale della serie è Hiwō no theme (ヒヲウのテーマ Hiwō no teima?, trad. Theme di Hiwō) ed è cantata da Hiroshi Yamaguchi. Quella finale originale si chiama "CROSSROAD" ed è cantata da Kumiko Endō.
Entrambe le sigle sono utilizzate anche nella versione italiana fino alla replica dell'episodio andato in onda giorno 11 maggio 2009, in qui ha esordito la sigla italiana della serie, chiamata ugualmente al titolo della serie, cantata da Giorgio Vanni.
Il video delle sigle è fatto appositamente per queste. Nell'episodio 26, l'ultimo, la sigla iniziale è montata direttamente sul prologo: "Hiwō no Theme" è in sottofondo su delle immagini della vita di Sakamoto, commentate, come per ogni prologo, dalla narratrice. Alla replica in Italia, è stata aggiunta la sigla italiana prima di questo pezzo.
Note [modifica]
- ^ Nei titoli italiani degli episodi 4 e 19 il nome del protagonista viene trascritto Hyo.
- ^ Come da titolo italiano dell'episodio 26.
- ^ Nonostante il suo vero cognome sia Sakamoto, utilizza Saitani.
- ^ Nell'adattamento italiano, la carica Giovane signore viene chiamata Piccolo capo negli ultimi episodi.
Collegamenti esterni [modifica]
- Sito ufficiale
- (EN) Scheda su Hyou Senki dell'Internet Movie Database
- (EN) Scheda sull'anime Hyou Senki dell'Anime News Network's Encyclopedia
- Scheda su Hyou Senki de Il mondo dei doppiatori
|
|