Giulio Cesare (Shakespeare)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Giulio Cesare
Tragedia in 5 atti
Giulio Cesare
Autore William Shakespeare
Titolo originale Julius Caesar
Lingua originale Inglese
Genere Tragedia
Composto nel 1599
Personaggi
  • GIULIO CESARE
  • OTTAVIANO, triumviro dopo la morte di Cesare
  • MARCO ANTONIO, triumviro dopo la morte di Cesare
  • M. EMILIO LEPIDO, triumviro dopo la morte di Cesare
  • CICERONE Senatore
  • PUBLIO Senatore
  • POPILIO LENA: Senatore
  • MARCO BRUTO, cospiratore
  • CASSIO, cospiratore
  • CASCA, cospiratore
  • TREBONIO, cospiratore
  • LIGARIO, cospiratore
  • DECIO BRUTO, cospiratore
  • METELLO CIMBRO, cospiratore
  • CINNA: cospiratore
  • FLAVIO, tribuno
  • MARULLO, tribuno
  • ARTEMIDORO, sofista di Cnido
  • Un Indovino
  • CINNA, poeta
  • Un altro poeta
  • LUCILLO, amico di Bruto e Cassio
  • MESSALA, amico di Bruto e Cassio
  • TITINIO, amico di Bruto e Cassio
  • CATONE, amico di Bruto e Cassio
  • VOLUNNIO, amico di Bruto e Cassio
  • VARRONE, servo di Bruto
  • CLITO, servo di Bruto
  • CLAUDIO, servo di Bruto
  • STRATONE, servo di Bruto
  • LUCIO, servo di Bruto
  • DARDANO: servo di Bruto
  • PINDARO, servo di Cassio
  • CALPURNIA, moglie di Cesare
  • PORZIA, moglie di Bruto
  • Senatori, Cittadini, Guardie, alcuni Servi
 

Il Giulio Cesare è una tragedia di William Shakespeare scritta probabilmente nel 1599.

La tragedia, basata su eventi storici, parla della cospirazione e dell'assassinio del dittatore della Repubblica Romana Giulio Cesare.

Indice

[modifica] Giulio Cesare

Sono sorte numerose discussioni riguardo al protagonista della tragedia. Alcuni ritengono sia Cesare, causa di tutta l'azione e centro di ogni discussione, altri invece ritengono sia Bruto, e il dramma è costituito dal suo conflitto psicologico tra l'onore, il patriottismo e l'amicizia.

La scena dell'assassinio di Giulio Cesare è forse la parte più conosciuta della tragedia, insieme al discorso di Marco Antonio.

Dopo aver ignorato l'avvertimento dell'indovino e le premonizioni della moglie, Cesare viene assassinato durante una riunione del Senato.
Il primo a colpirlo è Casca, l'ultimo è Bruto.
Alle famose parole di Cesare "quoque tu, Brute!" Shakespeare aggiunge "Allora cadi, o Cesare!", suggerendo così che Cesare si rifiuta di sopravvivere ad un tale tradimento da parte di una persona in cui egli aveva riposto la sua fiducia.

[modifica] Contesto elisabettiano

La maggior parte dei critici ritiene che l'opera rifletta il clima di ansietà dell'epoca, dovuto al fatto che la regina Elisabetta I si era rifiutata di nominare un successore, il che avrebbe potuto portare, dopo la sua morte, ad una guerra civile simile a quella scoppiata a Roma.

[modifica] Trama

Il fantasma di Cesare appare a Bruto

L'inizio del racconto si svolge prima a Roma e in secondo luogo in Grecia (Filippi). Bruto, i cui antenati sono celebri per aver cacciato da Roma Tarquinio il Superbo (il fatto è descritto ne Il ratto di Lucrezia), è il figlio adottivo di Cesare. Bruto si lascia convincere ad entrare in una cospirazione, ordita da alcuni senatori romani tra cui Cassio, per impedire che Cesare trasformi la Repubblica romana in una monarchia. Ritornato a Roma dopo la campagna d'Egitto, un indovino dice a Cesare di guardarsi dalle Idi di marzo, ma egli ignora l'avvertimento, e viene assassinato proprio durante le Idi. Dopo la morte di Cesare, comunque, un altro personaggio compare sullo sfondo come amico di Cesare: si tratta di Marco Antonio che, tramite il celeberrimo discorso Amici, Romani, cittadini, prestatemi orecchio, muove l'opinione pubblica contro gli assassini di Cesare. Dopo la morte di Cesare, Bruto attacca Cassio accusandolo di regicidio in cambio di denaro; i due in seguito si riconciliano, ma mentre entrambi si preparano alla guerra contro Marco Antonio e Ottaviano, lo spettro di Cesare appare a Bruto, annunciandogli la sua prossima sconfitta ("Ci rivedremo a Filippi" - atto IV, scena III).
Durante la battaglia le cose si mettono male per i cospiratori e sia Bruto che Cassio decidono di suicidarsi piuttosto che essere fatti prigionieri. La tragedia termina con un accenno alla futura frattura dei rapporti tra Marco Antonio e Ottaviano, che sarà sviluppata nella tragedia Antonio e Cleopatra. Nell'ultima parte si accenna all'ascesa al potere di Ottaviano e la sconfitta di Marco Antonio ad Azio nel 31 a.C.

[modifica] Testo

La tragedia venne pubblicata per la prima volta nell'In folio del 1623.

[modifica] Fonti

Le fonti dell'opera possono essere fatte risalire alla traduzione di Thomas North della Vita di Cesare e della Vita di Bruto, contenute nelle "Vite parallele" di Plutarco.

[modifica] Film

Vedi anche Shakespeare nella cinematografia#Giulio Cesare

[modifica] Importanti riproduzioni teatrali

  • 1926: La rappresentazione di gran lunga più elaborata fu inscenata durante uno spettacolo di beneficenza per l'Actors' Fund of America all'Hollywood Bowl. Cesare entrava in scena in una carrozza trainata da quattro cavalli bianchi. Il palcoscenico aveva la dimensione di un isolato ed era dominato da una torre centrale alta 24 metri. L'evento era pensato principalmente per creare lavoro per attori disoccupati: 300 gladiatori apparivano in una scena di arena non presente nell'opera di Shakespeare; un simile numero di ragazze danzava come prigioniere di Cesare; un totale di tremila soldati prese parte alle scene di battaglia.
  • 1937: La famosa produzione di Orson Welles al Mercury Theatre scatenò infervorati commenti poiché il direttore vestì i suoi protagonisti con uniformi simili a quelle comuni in quel tempo nell'Italia fascista e nella Germania nazista oltre a tracciare una specifica analogia tra Cesare e Mussolini. Le opinioni sono molto varie riguardo al valore artistico della produzione risultante: alcuni vedono nel taglio senza pietà fatto da Welles alla trama (la durata totale era di circa 90 minuti senza intervallo, molti personaggi furono eliminati, dialoghi furono spostati o presi da altre opere, e gli ultimi due atti ridotti ad una singola scena) come un modo radicale e innovativo di tagliare gli elementi superflui del racconto di Shakespeare; altri pensarono che la versione di Welles fosse una versione rimaneggiata e lobotomizzata della tragedia di Shakespeare che mancava della profondità psicologica dell'originale. Molti furono d'accordo sul fatto che la produzione apparteneva più a Welles che a Shakespeare. Tuttavia l'innovazione di Welles ha avuto eco in molte successive produzioni moderne, che hanno visto parallelismi tra la caduta di Cesare e la caduta di vari governi del ventesimo secolo.

[modifica] Parodie

Il duo Canadese Wayne and Shuster parodiò Giulio Cesare nel loro sketch del 1958 sciacqua il sangue dalla mia toga. Flavio Massimo è ingaggiato da Bruto per investigare sulla morte di Giulio Cesare. Le procedure di polizia combinano Shakespeare, Dragnet, e gli scherzi di vaudeville e fu trasmesso per la prima volta all'Ed Sullivan Show. [1]

[modifica] Voci correlate

[modifica] Altri progetti

[modifica] Collegamenti esterni

  • Giulio Cesare Testo in italiano. Traduzione e note di Goffredo Raponi. (PDF)
  • (EN)All Julius Caesar Riassunto dell'opera, contesto storico e analisi del personaggio di Giulio Cesare

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti
Altre lingue