Francese acadiano

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Francese acadiano
(Français acadien)
Parlato in Canada Canada, spec. Nuovo Brunswick Nuovo Brunswick
Stati Uniti Stati Uniti
Classifica vedi lingua francese
Tipo SVO flessiva - sillabica
Filogenesi Lingue indo-europee
 Lingue italiche
  Lingue romanze
   Lingue italo-occidentali
    Lingue romanze occidentali
     Lingue gallo-iberiche
      Lingue gallo-romanze
       Lingua d'oïl
        Lingua francese
         Francese acadiano
Statuto ufficiale
Nazioni Canada Canada
Stati Uniti Stati Uniti
Codici di classificazione
ISO 639-1 Fr
ISO 639-2 Fr
ISO 639-3 Fra  (EN)
Francais acadien.png
Area di diffusione del francese acadiano
Attuale bandiera della comunità acadiana
distribuzione geografica del francese canadese (tutte le varietà):

██ Monolingua francese

██ Fascia bilingue franco-inglese

██ Monolingua inglese

██ Aree scarsamente popolate(< 0.4 abitanti/km2)

Il francese acadiano (français acadien) è la varietà di francese parlata dagli acadiani, nome che tradizionalmente designa i francofoni residenti nelle province marittime del Canada (Nuovo Brunswick, Nuova Scozia, Isola del Principe Edoardo). Esso è tuttavia parlato anche in alcune zone limitrofe del Québec (Baie des chaleurs, Basse-Cote-Nord, Iles de la Madeleine) e nelle comunità francofone dello stato del Maine (USA).

In tutto il resto del Canada francofono la varietà parlata è invece quella québecoise, con l'eccezione di Terranova, dove è presente una piccola comunità francofona che mantiene un dialetto proprio, detto appunto francese di Terranova.

Come le altre varietà linguistiche derivate dalla colonizzazione francese del Nordamerica esso ha seguito, a partire dalla lingua parlata dai primi coloni, una propria evoluzione rispetto al francese della madrepatria. È possibile in particolare ravvisare alcuni tratti arcaizzanti, che riflettono caratteristiche proprie del francese seicentesco e settecentesco, tanto che ai francofoni europei l'acadiano suona per certi versi simile alla lingua in cui scrivevano le proprie opere Rabelais e Molière: ciò è dovuto alla situazione di isolamento dall'originaria madrepatria in cui si ritrovò l'Acadia (come del resto il Québec) in seguito al passaggio di queste terre alla corona inglese. Per questo motivo, quando è parlato nella sua forma dialettale più stretta, il francese acadiano è solo parzialmente comprensibile da parte degli altri francofoni, non solo da quelli europei, ma anche da quelli canadesi.

Il motivo per cui la varietà acadiana e quella québecoise del francese siano rimaste distinte nei secoli, nonostante siano parlate in aree geografiche confinanti e circondate da territori anglofoni, risiede probabilmente nel fatto che sia ai tempi della Nuova Francia, sia sotto la successiva dominazione inglese, l'Acadia e il Québec rimasero realtà amministrative distinte, ciascuna caratterizzata da una propria identità separata.

Dal francese acadiano è derivato anche il francese cajun, la varietà di francese parlata dalle comunità francofone della Louisiana, dove numerosi acadiani si rifugiarono dopo essere stati espulsi dal governo coloniale britannico durante la guerra franco-indiana. La parola "cajun" è un anglicismo derivato dalla pronuncia acadiana della parola acadien (acadjonne).

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]