Frère Jacques

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Fra Martino)
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Frère Jacques
Artista
Autore/i musica di Jean-Philippe Rameau, testo tradizionale
Genere Canzone popolare
Stile canone
Data XVIII secolo

Frère Jacques (conosciuta in italiano come Fra Martino o Fra Martino campanaro), è una canzone popolare francese, famosa in tutto il mondo in differenti versioni. Il suo motivo può anche essere cantato a canone. La musicologa francesce Sylvie Boissou ha attribuito la composizione a Jean-Philippe Rameau nel 2014.[1]

La melodia di Frère Jacques è stata inoltre ripresa in tonalità minore dal compositore Gustav Mahler, nel 3º movimento della sua 1ª Sinfonia detta Titano.

Testo[modifica | modifica wikitesto]

Aiuto
Jean-Philippe Rameau (info file)
Frère Jacques, versione per sei strumenti
Canone su Frère Jacques

La versione originale francese del canone è la seguente:

Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, daing, dong. Ding, daing, dong.

Questo canone è tradotto tradizionalmente in lingua italiana come:

Fra Martino campanaro,
Dormi tu? Dormi tu?
Suona le campane! Suona le campane!
Din, don, dan. Din, don, dan.

Traduzioni[modifica | modifica wikitesto]

Afrikaans[modifica | modifica wikitesto]

Vader Jakob,
Vader Jakob,
Slaap jy nog?
Slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok,
Hoor hoe lui die kerkklok,
Ding dong dell,
Ding dong dell.

Albanese[modifica | modifica wikitesto]

Arbër vlla-e, Arbër vlla-e
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra-e, Kumbona ka ra-e
Ding dang dong, Ding dang dong.

Arabo[modifica | modifica wikitesto]

ﺪﻖ ﺁﻠﺠﺮﺲ ﺪﻖ ﺁﻠﺠﺮﺲ ﺇﺴﻤﻌﻮﺍ ﺇﺴﻤﻌﻮﺍ إنه صوت جميل

Hana darso,
rana djaraso.
Ismao,
Ismao.
Djarason ja rino,
fi idni jatino.
Din dan don,
din dan don.

Arabo del Marocco[modifica | modifica wikitesto]

Khou ya Hassan,
khou ya Hassan,
Naas mezian,
naas mezian?
Fiksbah bakri,
fiksbah bakri
Khalik men lemsah,
khalik men lemsah.

Arabo del Marocco altra versione[modifica | modifica wikitesto]

Khou Hassan,
khou Hassan,
Yallah nessou,
Yallah nessou,
Hta ydouq jarasna,
Hta ydouq jarasna,
w nfiqou,
w nfiqou.

Basco[modifica | modifica wikitesto]

Anai xanti, Anai xanti...
ezkilak jotzen du ezkilak jotzen du
din dan don din dan don

Berbero[modifica | modifica wikitesto]

gma hassan gma hassan
yalah atgant yalah atgant
arkih youchkad sbah

Bulgaro[modifica | modifica wikitesto]

Сутрин рано, сутрин рано
в неделя, в неделя
камбаните бият, камбаните бият
бим бам бум, бим бам бум

Sutrin rano, sutrin rano
v nedelja, v nedelja
kambanite bijat, kambanite bijat
bim bam bum, bim bam bum!

Catalano[modifica | modifica wikitesto]

Germà Jaume,
germà Jaume
Desperteu!,
desperteu!
Sonen les campanes,
Sonen les campanes,
Ding dang dong, ding dang dong.

Ceco[modifica | modifica wikitesto]

Bratře Kubo,
Bratře Kubo,
Ještě spíš?
Ještě spíš?
Venku slunce září,
Ty jsi na polštáři,
Vstávej již,
Vstávej již.

Cherokee[modifica | modifica wikitesto]

ᎦᎵᎰᎢ, ᎦᎵᎰᎢ
ᏦᏎᏫ, ᏦᏎᏫ
ᎦᏃᎭᎵᏙᎯ, ᎦᏃᎭᎵᏙᎯ
ᎠᏠᏴᏍᎦ, ᎠᏠᏴᏍᎦ

gahliho'i, gahliho'i (Stai dormendo?)
josewi, josewi (Giuseppe)
ganohalidohi, ganohalidohi (Dobbiamo andare a caccia)
adloyvsga, adloyvsga (su, alzati!)

Cinese[modifica | modifica wikitesto]

两只老虎,两只老虎,
跑得快,跑得快,
一只没有耳朵,一只没有尾巴,
真奇怪,真奇怪!

Liăng zhĭ lăohŭ,
Liăng zhĭ lăohŭ
Păo dé kuài,
păo dé kuài,
Yī zhĭ méiyŏu ĕrduo,
yī zhĭ méiyŏu wĕiba
Zhēn qíguài, zhēn qíguài:

Traduzione:
Due tigri,
due tigri
corrono veloci,
corrono veloci
una non ha le orecchie,
una non ha la coda
davvero strano, davvero strano!

Oppure:
两只老虎,两只老虎,
真奇怪,真奇怪!
一只没有头脑,一只没有尾巴,
真奇怪,真奇怪!

Liăng zhĭ lăohŭ,
Liăng zhĭ lăohŭ
Zhēn qíguài, zhēn qíguài:
Yī zhĭ méiyŏu tóunăo,
yi zhĭ méiyŏu wĕiba
Zhēn qíguài, zhēn qíguài!

Traduzione:
Due tigri,
due tigri
davvero strane, davvero strane!
una non ha la testa,
una non ha la coda
davvero strane, davvero strane!

Creolo haitiano[modifica | modifica wikitesto]

Tonton Bouki,
Tonton Bouki,
Ou ap dòmi?
Ou ap dòmi?
Lévé pou bat tanbou-a
Lévé pou bat tanbou-a
Ding ding dong! Ding ding dong!

Croato[modifica | modifica wikitesto]

(dialetto caicavo)

Bratec Martin,
bratec Martin
Kaj još spiš,
kaj još spiš?
Več ti ura tuče,
več ti ura tuče
Bim, bam, bom

Danese[modifica | modifica wikitesto]

Mester Jakob,
Mester Jakob,
Sover du?
Sover du?
Hører du ej klokken?
Hører du ej klokken?
Bim, bam, bum,
Bim, bam, bam.

Dialetto attico[modifica | modifica wikitesto]

ἔτι καθευδεις, Ιωαννης
κώδωνες κροτόνται
ἀκούεις τους ἀδελφέ, ἀδελφέ θεοφιλής,
δαγγ δογγ δαγγ, δαγγ δογγ δαγγ.

Ebraico[modifica | modifica wikitesto]

אחינו יעקב, אחינו יעקב
אל תישן, אל תישן
הפעמון מצלצל,
דינג דנג דונג, דינג דנג דונג.

Esperanto[modifica | modifica wikitesto]

Frat’ Jakobo,
Frat’ Jakobo,
Ĉu en dorm’?
Ĉu en dorm’?
Iru sonorigu,
Iru sonorigu,
Tin, tin, tin...
Tin, tin, tin...

Faroese[modifica | modifica wikitesto]

Dovni Jákup, dovni Jákup
Svevur tú, svevur tú?
Klokkan hon er átta, klokkan hon er átta
Ding-ding-dong, ding-ding-dong.

Finlandese[modifica | modifica wikitesto]

Jaakko kulta,
Jaakko kulta,
Herää jo,
Herää jo.
Kellojasi soita,
Kellojasi soita.
Piu pau pou,
Piu pau pou.

Gaelico[modifica | modifica wikitesto]

adaig shamna, adaig shamna,
an istig, an istig!
oslaictear na síde, oslaictear na síde,
an istig, an istig!

Giapponese[modifica | modifica wikitesto]

眠いの?眠いの?
起きなさい、起きなさい。
朝の鐘が、鳴っているよ。
キンコンカン、キンコンカン。

Nemuino? Nemuino?
Okinasai, okinasai.
Asano kane ga, natte iruyo.
Kin kon kan, kin kon kan.

Greco[modifica | modifica wikitesto]

Αδελφέ Ιάκωβε, αδελφέ Ιάκωβε
κοιμάσαι, κοιμάσαι
σημάνετέ τον όρθρο, σημανετέ τον όρθρο,
Ντιν, ντιν, ντονυκ, ντιν, ντιν, ντονυκ,

Hindi[modifica | modifica wikitesto]

Fotsin Jako, Fotsin Jako
nisbetja, nisbetja
Tinbatire linso, tinbatire linso
Tom peng pung, tom peng pung

Inglese[modifica | modifica wikitesto]

Are you sleeping,
Are you sleeping,
Brother John?
Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing.
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.

oppure

Brother Jack,
brother Jack,
are you asleep?
are you asleep?
listen to the church bell
listen to the church bell
Din, don bell
Din, don bell.

Irlandese[modifica | modifica wikitesto]

Aindí Leisciúil, Aindí Leisciúil,
I do luí, I do luí,
Tá sé in am bricfeasta, Tá sé in am bricfeasta,
Bí i do shuí, Bí i do shuí.

Indonesiano[modifica | modifica wikitesto]

Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Masih tidur? Masih tidur?
Dengar lonceng bunji, Dengar lonceng bunji
Bim, bam, bum, bim, bam, bum

Islandese[modifica | modifica wikitesto]

Meistari Jakob,
Meistari Jakob!
Sefur þú?
Sefur þú?
Hvað slær klukkan,
Hvað slær klukkan?
Hún slær þrjú,
Hún slær þrjú.

Latino[modifica | modifica wikitesto]

Quare dormis,
O Iacobe,
Etiam nunc?
Etiam nunc?
Resonant campanae,
Resonant campanae,
Din din dan,
Din din dan.

Norvegese[modifica | modifica wikitesto]

Fader Jakob,
Fader Jakob,
Sover du?
Sover du?
Hører du ei klokken?
Hører du ei klokken?
Ding, dang, dong
Ding, dang, dong

Olandese[modifica | modifica wikitesto]

Vader Jakob,
Vader Jakob,
Slaapt gij nog?
Slaapt gij nog?
Alle klokken luiden,
Alle klokken luiden,
Bim bam bom,
Bim bam bom.

Papiamento[modifica | modifica wikitesto]

Ruman Jacobo,
Ruman Jacobo,
Ainda bo ta drumi?
Ainda bo ta drumi?
Tend'e bel ta bati,
Tend'e bel ta bati,
Ding ding dong!
Ding ding dong!

Polacco[modifica | modifica wikitesto]

Panie Janie,
Panie Janie,
Rano wstań,
Rano wstań.
Wszystkie dzwony biją,
Wszystkie dzwony biją.
Bim, bam, bom,
Bim, bam, bom.

Portoghese[modifica | modifica wikitesto]

Ainda dorme,
Ainda dorme
Frei João?,
Frei João?
Vá tocar o sino!,
Vá tocar o sino!
Dlin dlin dlão,
Dlin dlin dlão.

Provenzale[modifica | modifica wikitesto]

Fraire Jaume,
Fraire Jaume,
Dormissètz?
Dormissètz?
Sòna la campana,
Sòna la campana,
Din, den, dòn !
Din, den, dòn !

Rumeno[modifica | modifica wikitesto]

Frate Ioane, Frate Ioane
Oare dormi tu, oare dormi tu?
Suna clopotelul, Suna clopotelul
Ding dang dong, ding dang dong

Russo[modifica | modifica wikitesto]

Брат Иван! Эй!
Брат Иван! Эй!
Спишь ли ты?
Спишь ли ты?
Звонят в колокольчик,
Звонят в колокольчик,
Динь-динь-динь,
Динь-динь-динь.

Brat Ivan! Ej!
Brat Ivan! Ej!
Spiš'li ty?
Spiš'li ty?
Zvonjat v kolokol'čik,
Zvonjat v kolokol'čik,
Din'-din'-din',
din'-din'-din'.

Sloveno[modifica | modifica wikitesto]

Mojster Jaka, mojster Jaka,
al' že spiš, al' že spiš,
Al' ne slišiš zvona?
Al' ne slišiš zvona?
Bim, bam, bom. Bim, bam, bom.

Spagnolo[modifica | modifica wikitesto]

¡Fray Felipe!
¡Fray Felipe!
¿Duermes tú?
¿Duermes tú?
Suenan las campanas,
Suenan las campanas.
¡Ding, dang, dong!
¡Ding, dang, dong!
Oppure
Martinillo ,Martinillo.
Donde esta, donde esta
Toca la campana, toca la campana
Ding dang dong, ding dang dong.

Swahili[modifica | modifica wikitesto]

Eh Yakobo, Eh Yakobo,
Walala? Walala?
|: Amka twende shule :|
Haya njoo, Haya njoo.

Svedese[modifica | modifica wikitesto]

Broder Jakob,
Broder Jakob,
Sover du?
Sover du?
Hör du inte klockan?
Hör du inte klockan?
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong

Tagalog[modifica | modifica wikitesto]

Kuya Juan, Kuya Juan,
Natutulog ka pa? Natutulog ka pa?
Ang kapmana'y tumutunog, Ang kampana'y tumutunog
Ding dang dong, ding dang dong.

Tamil[modifica | modifica wikitesto]

Djaqueu thambi, Djaqueu thambi
Toungappa? Toungappa?
Manihadi thambi! Manihadi thambi!
Ding, Dong, Bell, Ding, Dong, Bell

Tedesco[modifica | modifica wikitesto]

Bruder Jakob!
Bruder Jakob!
Schläfst du noch?
Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken,
Hörst du nicht die Glocken?
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!


Svizzero-Tedesco
(Schweizerdeutsch)
S'chrücht es Schnäggli,
s'chrücht es Schnäggli,
s'Bergli uf,
s'Bergli uf,
änne wider abe,
änne wider abe,
Uf de buch,
uf de buch.

Thailandese[modifica | modifica wikitesto]

Puak tur yu nai, puak tur yu nai,
yu nai camp, yu nai camp?
|:Tam mai mai ma sanuk kan, :|
Din dan don, din dan don.

Turco[modifica | modifica wikitesto]

Uyuyor musun, uyuyor musun,
kardeş Can, kardeş Can?
Sabah Çanlari Çaliyor,
Sabah Çanlari Çaliyor,
Ding dang dong, ding dang dong.

Ungherese[modifica | modifica wikitesto]

János bácsi,
János bácsi,
Keljen fel,
Keljen fel.
Szólnak a harangok,
Szólnak a harangok.
Bim, bam, bom,
Bim, bam, bom.

Vietnamita[modifica | modifica wikitesto]

Kià con buom vàng, kià con buom vàng,
xoe doi cành, xoe doi cành?
Tung cánh bay năm ba vòng, tung cánh bay năm ba vòng.
Ra mà xem, ra mà xem.

Wolof[modifica | modifica wikitesto]

Sama raka modou , sama raka modou
Yéwougham, Yéwougham
Gnoundé yayou diné , gnoundé yayou diné
Ding dong dong, Ding dong dong.

Xhosa[modifica | modifica wikitesto]

Utata uJacob, Utata uJacob
Usalele, Usalele
Mamela intsimbi iyakhala, Mamela intsimbi iyakhala
Dieng dong del, Dieng dong del

Zulu[modifica | modifica wikitesto]

Baba Jacob, Baba Jacob
Usalela, Usalela
Amasilongo esonto ayakhala, Amasilongo esonto ayakhala
Ding dong del, Ding dong del

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ laCroix Jean-Philippe Rameau est l'auteur de Frère Jacques

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

musica Portale Musica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di musica