El paso del Ebro

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Aiuto
Los Cuatro Generales e Viva la Quince Brigada (info file)
Due canti folcloristici spagnoli interpretati da Leon Lishner. Il secondo brano è La Quince Brigada

El Paso del Ebro è una canzone anarchica della guerra civile spagnola, adattata dai miliziani repubblicani del Quinto Regimiento.

La canzone deriva da un riadattamento di un inno composto nel 1808, in occasione della guerra d'indipendenza spagnola, ed è conosciuta anche con altri titoli e altre versioni come El Ejército del Ebro, Viva la Quince Brigada, ¡Ay, Carmela!, ¡Ay, Manuela!.

Testo[modifica | modifica wikitesto]

Esistono varie versioni del testo. Fra i passi più ricorrenti si citano i seguenti.

  • Nel canto dell'esercito repubblicano
(ES)
« El Ejército del Ebro

rumba la rumba la rumba la

El Ejército del Ebro

rumba la rumba la rumba la

una noche el río pasó

¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!

una noche el río pasó

¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! »

(IT)
« L'esercito dell'Ebro

rumba la rumba la rumba la

L'esercito dell'Ebro

rumba la rumba la rumba la

una notte il fiume attraversò

Ahi, Carmela! Ahi, Carmela!

una notte il fiume attraversò

Ahi, Carmela! Ahi, Carmela! »

  • Nel canto della XV Brigada, nota come Brigata d'acciaio:
(ES)
« Viva la Quince Brigada

rumba la rumba la rumba la

Viva la Quince Brigada

rumba la rumba la rumba la

que se ha cubierto de gloria

¡Ay Manuela! ¡Ay Manuela!

que se ha cubierto de gloria

¡Ay Manuela! ¡Ay Manuela! »

(IT)
« Viva la Quindicesima Brigata

rumba la rumba la rumba la

Viva la Quindicesima Brigata

rumba la rumba la rumba la

che si è coperta di gloria

Ahi, Manuela! Ahi, Manuela!

che si è coperta di gloria

Ahi, Manuela! Ahi, Manuela! »

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]