Discussioni progetto:Cinema/Archivio 31

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Archivio 30 Archivio 32

Categorie "film diretti da"

Un IP (che tra le altre cose vandalizza le date nei template biografia, elimina wikilink e rimpiazza categorie a suo piacimento), crea di continuo le categorie sui film diretti dai relativi registi. Esistono delle linee guida che riguardano la creazione di questa particolare categoria (che a me pare un doppione del template che si mette a fondo pagina, come nel caso di Easy Rider), oppure è potenzialmente tutto a discrezione di un qualsiasi utente? --Doorshear (msg) 16:28, 3 set 2013 (CEST)

Non entro nel merito perché sono a digiuno dei temi seguiti dal progetto, però ricordo che a rigore sono i template ad essere "doppioni" dei template.--Ale Sasso (msg) 16:30, 3 set 2013 (CEST)
Ah ok, supponevo il contrario perché spesso nelle pagine dei film vedo il template piuttosto che le categorie, solitamente riservate ai generi e ad altri tipi di classificazioni. Resta comunque il "problema" dell'eventuale eliminazione o meno del doppione (sempre che sia considerato tale). --Doorshear (msg) 16:42, 3 set 2013 (CEST)
Possiamo tenerci benissimo sia i template di navigazione e sia le categorie. --Martin Mystère (contattami) 17:15, 3 set 2013 (CEST)

Vandalismi "storici" e nuovi

IMHO è probabilmente tornato l'IP che già mesi fa vandalizzava i template {{film}} con delle regole di stile tutte sue... . danyele 18:48, 3 set 2013 (CEST)

Ci sono da controllare (e direi, revertare) anche tutti i contributi di questo e quest'altro IP -a occhio, sono la stessa persona- che si è inventata un sistema tutto suo (probabilmente mutuato da en.wiki) per segnalare i riconoscimenti. Io, purtroppo, non ho il tempo materiale per stargli dietro... . danyele 19:10, 3 set 2013 (CEST)

Avviso di cancellazione

La pagina «Oliver Cooper», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 09:00, 4 set 2013 (CEST)

Convenzioni sui titoli

È venuto fuori da alcune discussioni (nelle due che ho linkato trovate anche riferimenti ad altre) che le convenzioni di stile sui titoli delle voci sui film stabiliscono che vada preferito il titolo di prima distribuzione (in pratica la prima locandina) alla dizione su diffusa e anche a quello che dicono le fonti. Questo scostamento dalle regole generali mi pare francamente ingiustificato, per cui propongo di modificare le convenzioni specifiche in modo da "normalizzarle". --Jaqen [...] 19:04, 6 set 2013 (CEST)

Concordo; il "sistema" del titolo della voce su Wikipedia, basato sulla locandina, in presenza di molteplici fonti che riportano diversamente, è imho sbagliato. Ho espresso i miei dubbi in una delle discussioni alle quali fa riferimento Jaqen ma, visti i pareri contrari, ovviamente non ho fatto ulteriori obiezioni; tuttavia . . . il parere negativo resta. --Pèter eh, what's up doc? 19:20, 6 set 2013 (CEST)
come Peter. in passato sono stato accusato di non conoscere le linee guida a causa di questa bizzarra convenzione del progetto, assolutamente in contrasto con le norme generali. --valepert 19:23, 6 set 2013 (CEST)
Non ho seguito le discussioni linkate, tuttavia in generale posso dire che il problema di fondo è che spesso, per i film i cui titoli hanno diverse varianti, esistono fonti tutte allo stesso modo autorevoli che tuttavia riportano titoli diversi. In questi casi la scelta di una fonte anziché di un altra sarebbe arbitraria, perciò si preferisce fare riferimento alle locandine in questi casi. --Яαиzαg 19:40, 6 set 2013 (CEST)
Per evitare di fare una scelta "arbitraria" fra diverse fonti ne facciamo una ancora più arbitraria e ce ne freghiamo delle fonti? Non mi pare abbia molto senso. Peraltro, potrei forse capire una regola per cui se fonti ugualmente autorevoli dicono cose diverse si decida di optare per il titolo di prima distribuzione, ma con la regola attuale si opta per il titolo di prima distribuzione anche se tutte le fonti sono d'accordo su un altro titolo (es. Moby Dick). Tralasciando il fatto che il problema di dover scegliere tra più fonti vale per tutta WP e non capisco perché qui dovrebbe essere insuperabile, e che le altre versioni del titolo possono essere citate nell'incipit, nell'infobox o dove si vuole. --Jaqen [...] 19:51, 6 set 2013 (CEST)
Innanzitutto, una precisazione. La locandina di un film (così come la copertina album musicale) è una fonte, non può essere considerata come un qualcosa di non attendibile, perché è direttamente la casa di produzione a pubblicarla e distribuirla. Una questione diversa è la questione di punteggiature o simili. In questo caso, se le fonti concordano su una versione sono d'accordo ad adottare tale versione. --Яαиzαg 20:15, 6 set 2013 (CEST)
Sono d'accordo che la locandina è una fonte ma, allo stesso tempo, è una fonte. Se questa è in linea con tutte le altre (es. 2001: odissea nello spazio) ok ma se una fonte è difforme da tutte le altre, che invece concordano su una nomenclatura diversa, è il caso, nel merito, di seguire le linee guida generali. --Pèter eh, what's up doc? 20:42, 6 set 2013 (CEST)
Nel caso in cui tutte le fonti del settore siano concordi su un titolo diverso dalla locandina, per me può anche starci di mettere quello. Nel caso in cui ci sia discordanza, IMHO meglio fare riferimento alla locandina. Comunque sentiamo altri pareri. --Яαиzαg 22:38, 6 set 2013 (CEST)
Fatto sta che gran parte dei film vengono indicati con il titolo di prima distribuzione, quindi finchè c'è questa regola ritengo sia doveroso rispettarla. Mi rendo conto che molti siti di cinema riportano il titolo del film "Il dottor Stranamore" con l'espressione "imparai" anzichè "ho imparato", ma questo perchè questi siti non hanno questa regola e riportano il titolo più recente. Per chi conosce il diritto poi saprà che le norme specifiche e di dettaglio prevalgono su quelle generali, quindi per ora la norma di riferimento dovrebbe rimanere questa. Se poi questa verrà cambiata allora sarà tutto un altro discorso, anche se tuttavia ritengo che le pagine dei film dovrebbero essere chiamate con il titolo di prima distribuzione (e non con quello più recente e quindi di conseguenza più conosciuto).--Wololoo (MSG) 23:21, 6 set 2013 (CEST)

[ Rientro] Io conosco il diritto ma eviterei il richiamo alla norme di legge, non solo perché in diritto le norme generali prevalgono su quelle inferiori, o, detto meglio, le fonti sub primarie e primarie prevalgono su quelle secondarie (cioè, questo ovviamente non venga interpretato come un rimprovero, il contrario di quello che hai scritto tu), ma soprattutto perché in Wikipedia esiste una cosa che si chiama consenso, che rende, di caso in caso, modificabili anche le linee guida, ed il meccanismo per arrivare a questo è la "discussione", ossia quello che stiamo facendo qui, e, tornando al caso in oggetto, le opinioni che sono state espresse finora (ma la discussione resta aperta) sembrano concordare sull'uso generale delle linee guida. --Pèter eh, what's up doc? 00:02, 7 set 2013 (CEST)

Titolo più noto; per il resto si facciano quanti redirect si desidera (sono gratis e non fanno danno a nessuno), ma la voce al titolo più noto. Anche perché, a volerla vedere con coerenza, i primi titoli dei film stranieri sono ovviamente tutti in altre lingue, a meno che non si voglia considerare il doppiaggio prevalente rispetto alla produzione... ;-) -- g · ℵ (msg) 00:42, 7 set 2013 (CEST)
Scusa Gianfranco, ma è ovvio che per prima distribuzione si intende quella italiana, no? Comunque rispondendo a Peter quella sul diritto era una battuta che però voleva render l'idea, se due fonti sono di pari livello prevale quella più specifica, quindi il tuo ragionamento è valido solo se la regola che stabilisce che si debba mettere il tit. di prima dist. sia meno importante di quella generale che invece parla di titolo più conosciuto. So che parlare di diritto può apparire improprio, però io stavo facendo un parallelismo per cercare di risolvere la questione! Mi rendo conto anche che il titolo del film "Il dottor Stranamore" è molto più conosciuto con l'espressione "imparai" rispetto che a "ho imparato", però vedo che molti film qui su wikipedia sono stati rinominati con un titolo meno conosciuto a discapito del titolo più recente e conosciuto, guardando le recenti discussioni qui nel Drive In potrei ad esempio citare la saga di Venerdì 13. Secondo me in questo caso sarebbe molto importante sapere anche cosa c'è scritto nei titoli di testa, io il film l'ho visto parecchio tempo fa quindi non mi ricordo, forse qualcuno di voi l'ha presente? --Wololoo (MSG) 09:40, 7 set 2013 (CEST)
non so se sia davvero così ovvio: (facendo per un momento finta che parliamo di un ipotetico mercato unificato italiano, svizzero-ticino, sanmarinese, monegasco, etc) abbiamo per caso intenzione di fare una voce su ciascuna versione per ciascun mercato specifico? No, certo no. Quindi non è così "importante" che sia stato doppiato in italiano e distribuito sul mercato di lingua italiana. Non è significativo. Non è infatti oggetto della voce il film di cui si tratta, inteso come l'opera in sé, indipendentemente dalla lingua in cui è doppiato per la commercializzazione (distr)? Siccome io ho l'impressione che tutti parliamo delle immagini e della storia (questo è un film), e non delle singole parole, il film è quello della original release, non certo la versione localizzata, non certo varianti della versione localizzata. Distinguere allora fra versioni localizzate al punto da scegliere il primo dei titoli locali, e non i successivi che - per logica - si vorrebbero supporre migliorativi, che senso ha?
Kubrick realizzò "2001 - A space odissey" (in italiano peraltro manca l'articolo indeterminativo, vai a sapere perché): la voce è sulle scimmie che brandiscono gli ossi, e su Hal 9000, o sul titolo senza articolo indeterminativo? E ancora: la voce è sulla versione distribuita di "C'era una volta in America", sulla sua versione integrale di quattro ore e passa (supremo monumento del cinema...), o non piuttosto su entrambe? E forse allora che il titolo della voce va all'una invece che all'altra delle versioni? Io non intendo far dipendere un titolo di voce da un distributore locale, che non è l'autore, non è il produttore, non è il creatore dell'opera, ma fornisce solo una sigla con cui almeno per un po' di tempo tutti identifichiamo un'opera dal "client side", non dal lato-autore. Se non posso chiamarla con il nome originale, che è quello che le ha dato il distributore originario, nel primo esempio il nome inglese, l'unico altro riferimento possibile è a come la conosciamo. Poi l'opera di Kubrick è quella e la musica di Strauss è la stessa. Indipendentemente dal fatto che l'abbiano doppiato e distribuito anche in Italia, che ha effetto solo sull'impatto nella percezione popolare; per quale "odissea nello spazio" già è bastante, eppure non è mai stato un suo titolo filmico. Insomma, regola generale e non un localismo che contiene al suo interno pure un pov di ignota necessità circa quale titolo sia da preferirsi fra quelli usati localmente per adattare l'originale. Non lesiniamo sui redirect, questo è quello che conta ed è ciò che imho risolve molta parte della questione :-) -- g · ℵ (msg) 17:06, 7 set 2013 (CEST)
Sinceramente questo lungo e articolato discorso non mi è molto chiaro, non ho ben capito dove tu voglia arrivare. Anche se il titolo italiano viene solamente deciso dal distributore italiano e non dal regista o dal produttore, dal momento che la pagina di un film deve essere intitolata con il titolo italiano del film stesso (su questo non ci piove), vuol dire che il titolo italiano assume una certa importanza! Il mio ragionamento risiedeva nel fatto che molti film vengono intitolati qui su wikipedia con il nome con il quale sono usciti la prima volta in Italia, nonostante siano meno conosciuti dell'attuale. In alcuni casi all'interno della pagina viene specificato poi che il film "è meglio conosciuto" con il titolo con il quale è stato ridistribuito successivamente. Eppure di esempi ce ne sono veramente tanti, forse i più palesi sono alcuni capitoli della saga "Star Trek" (come Primo contatto o Rotta verso la Terra), quindi per ragioni di coerenza penso che la pagina del film "Il dottor Stranamore" non dovrebbe fare eccezione, anche in questo caso si potrebbe specificare che il film "è meglio conosciuto con il titolo...", mantenendo però la pag. intitolata con il primo nome italiano del film. D'altronde gli altri siti non sbagliano a indicare il film con l'espressione "imparai" nel titolo, però come ripeto NON hanno una regola precisa sulla denominazione dei film. Questa ovviamente è la mia opinione, però penso di aver ragione, se si utilizzasse il criterio del titolo più conosciuto andrebbero modificati parecchi altri titoli...--Wololoo (MSG) 19:21, 7 set 2013 (CEST)
Se posso dire la mia ben comprendo il ragionamento esposto da Gianfranco e trovo che, in presenza di più titoli in italiano, debba prevalere il criterio generale di quello più conosciuto come per tutte le altre voci di wikipedia. Se poi ci saranno da rinominare parecchie voci, pazienza. L'importante è ricordare che il nostro lavoro deve favorire le ricerche e non improntarsi da una regola marari rigorosa e dunque facile da rispettare ma non compresa dai più e il criterio di cui sopra, consolidato negli anni, muove proprio da tale considerazione. Perché questo progetto dovrebbe comportarsi diversamente?--Ale Sasso (msg) 21:53, 7 set 2013 (CEST)

[ Rientro]Vedo che molti utenti si esprimono a favore del titolo più conosciuto, sinceramente non nascondo che la cosa mi lascia un pò perplesso dal momento che tutti gli altri film sono intitolati con il nome di prima distribuzione, questo caso raprresenterebbe una vera eccezione. Comunque rileggendo bene la regola del nome più conosciuto il dubbio mi sorge spontaneo: ma qual'è veramente il titolo più conosciuto del film di Kubrick in questione? Mi sembra che si stia dando per scontato che i titoli del film siano 2, in realtà però sono 3: non ci sono soltanto i titoli lunghi con scritto "imparai" e "ho imparato", in realtà il film è molto più conosciuto semplicemente come "Il dottor Stranamore" senza sottotitoli, viene indicato così dalla maggior parte dei siti ed inoltre non è solo un titolo abbreviato ma esiste anche una locandina italiana che chiama il film solo così. Dal momento che lo scopo della regola di wikipedia a cui tutti state facendo riferimento è quello di rendere il più possibile riconoscibile (scusate la rima) la pagina, non sarebbe molto meglio chiamarla soltanto "Il dottor Stranamore" piuttosto che con l'altro titolo lungo che, diciamoci la verità, non è di certo un titolo così conosciuto?--Wololoo (MSG) 11:16, 8 set 2013 (CEST)

io sono contro l'utilizzo del titolo più conosciuto. Tra i vari motivi, c'è quello che i diritti dei film passano spesso di casa in casa a livello nazionale, ed i titoli spesso vengono cambiati a loro piacimento. Quindi per me deve essere usato il primo titolo italiano distribuito. --AndreaRocky parliamone qua... 14:20, 8 set 2013 (CEST)
Considerando che la regola citata (nome maggiormente conosciuto) è di validità generale per wikipedia suggerisco di discuterne anche all'esterno del progetto, per avere un panel maggiore di contributori e dunque di opinioni a riguardo. Ricordo che proprio per è anche per questo tipo di situazioni che esistono i redirect.--Ale Sasso (msg) 14:52, 8 set 2013 (CEST)
Comunque rileggendo la convenzione sulla dizione più diffusa mi convinco sempre di più che non debba essere applicata in questo caso. Infatti la convenzione non dice che in ogni caso deve essere utilizzato il nome più diffuso, ma va utilizzato solo quando questo è più riconoscibile rispetto ad un altro, e sinceramente non mi pare proprio che se si mette "ho imparato" rispetto a "imparai" il film risulti meno riconoscibile. Inoltre tale convenzione afferma poi che questa regola vale in generale, salvo cioè che non vi siano delle regole più specifiche le quali avrebbero perciò la priorità. Ma anche tralasciando questa seconda motivazione, secondo me basta la prima per capire che in questo caso deve essere utilizzato il titolo di prima distribuzione italiana, in quanto non rende affatto la pagina meno riconoscibile, e lo scopo di quella convenzione "generale" è proprio quello di renderla più riconoscibile. Sinceramente io non avrei più dubbi su quale titolo debba essere messo, in tutto questo ragionamento mi pare che avete omesso una condizione citata dalla convenzione che a me sembra parecchio importante (la maggiore riconoscibilità), non so se avete capito il mio ragionamento ma penso di essermi spiegato...--Wololoo (MSG) 23:45, 8 set 2013 (CEST)
Il quesito con cui Jaqen ha aperto questa sezione mi pare correttamente espresso in forma del tutto generica; noto invece che ricaschiamo di tanto in tanto su un caso specifico. Il quale mi pare il meno indicato fra tutti i possibili per trarne una conclusione vincolante in termini di policy, perché si sta discutendo di un dettaglio infinitesimale. Nondimeno, è quello che meglio si presta a chiarire la faccenda, e paradossalmente proprio per riflessioni che hai portato tu stesso. Ciò che tu scrivi come "ho imparato" o come "imparai", anche per me è solo e soltanto il "Dr. Strangelove", che sarebbe in teoria "Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb", e che i nostri famigerati cugini di en.wiki, l'avresti mai detto? ficcano dentro a una voce che ha per titolo "Dr. Strangelove", senza neanche un pezzettino di coda. Nota, ti prego, che il titolo "corto" della voce non corrisponde affatto al titolo dell'opera, che a rigor di SIAE, visto che vogliamo formalizzare, sarebbe il titolo lungo con tutta la coda. I francesi, si sa, fanno sempre eccezione, e infatti anche loro nella voce dicono che il titolo in francese è "Docteur Folamour ou : comment j'ai appris à ne plus m'en faire et à aimer la bombe"; poi però, dispettosi, anche loro hanno la voce al titolo di voce "Docteur Folamour"... In qualsiasi lingua lo si voglia dire, insomma, quando abbiamo detto "Il dottor Stranamore" abbiamo identificato l'opera perfettamente e senza necessità di alcun'altra specificazione. L'opera, non una particolare localizzazione. L'opera e non la sua formalizzazione, nemmeno quella nel borderò (visto che si parlava di diritti dei distributori locali). Io direi che sia proprio questa la riconoscibilità di cui parla la policy sui nomi di voce, e che si traduce - per dirla a pane e pagnotta - nel fatto che io ho visto quel film molte volte (sono un devoto del regista :-), credo che ne saprei raccontare parecchio senza troppi errori, ma se mi metti a dirne il titolo per filo e per segno, non l'ho mai imparato (o non lo imparai mai) e quindi non te lo so dire, più de "Il dottor Stranamore" non posso articolare. Ma ti starei parlando proprio di quel film, e non di un altro. Senza possibilità di equivoco, proprio di quell'opera e non di un'altra. Come - per la produzione in italiano - allo stesso modo accade per i film della Wertmuller: "Mimì Metallurgico" è sufficiente anche se la ferita nell'onore è abbastanza nota, ma "Travolti da un insolito destino" basta e avanza per aver compreso di che si sta parlando anche a novembre. La riconoscibilità non dipende dalla lunghezza del titolo dell'opera. Quindi se c'è da spostare si sposti, l'importante è che siano precise le voci e sono le voci che possono e anzi debbono dar conto di tutti i dettagli.
Attenzione che la regola generale sui nomi di voce presenta un'unica notissima eccezione per quelle del Progetto:Forme di vita, e questo succede per ragioni che appartengono semplicemente alla metodologia scientifica specifica, dinanzi alla quale certo che ci inchiniamo, non perché si tratti di un progetto... raccomandato. Ad ora non mi pare che si dimostri per questi argomenti la necessità di una nuova eccezione alla regola, quindi credo che serviranno un po' di spostamenti, se così ci si è regolati sinora. Si fanno un po' di redirect, ecco in che si traduce in concreto, e non direi che sia un problema... -- g · ℵ (msg) 01:03, 9 set 2013 (CEST)
Mi spiace contraddirti ma non si può dire che la regola generale sui nomi presenta una sola eccezione, cioè quella sulle voci di medicina, perchè anche la convenzione sui titoli dei film rappresenta un'eccezione a tale regola. La regola sui titoli dei film dice chiaramente che devono essere utilizzati i titoli di prima distribuzione italiana, perciò non si può dire che questa regola non sia un'eccezione. E secondo me non deve essere modificata, ci vogliono dei criteri precisi per scegliere il titolo dei film, si darebbe troppa libertà utilizzando una norma generale che fa riferimento a dei criteri soggettivi. E comunque non ho ben capito nel caso specifico del Dr. Stranamore che titolo vorresti mettere, quello corto?--Wololoo (MSG) 21:21, 9 set 2013 (CEST)
Perdona Wololoo ma in questa discussione emerge proprio la volontà di una parte di noi di cambiarla, quella regola, per motivi ben chiari, e quanto affermi contraddice apertamente il quinto pilastro, definito proprio per scenari di questo tipo. Dunque anche questa regola non è "untouchable" ;) --Ale Sasso (msg) 22:11, 9 set 2013 (CEST)
@Wololoo: Diciamo che nessuna regola è in sé intoccabile, ma è molto difficile modificare una impostazione generale per la quale i progetti tematici hanno un loro spazio di manovra ben delimitato, che non comprende - per motivi intuibili - questioni strutturali come i nomi di voce. Ho già detto che l'eccezione forme di vita ha delle ragioni che sono di portata molto differente e quindi il mio non voleva essere un incitamento al paragone, ma solo la puntualizzazione del fatto che solo una specialità irripetibile fa eccezione. In sostanza: male ha fatto chi ha pensato di andare su questa strada della regola personalizzata, ma non lo stiamo dicendo in modo conflittuale o scortese, si sta solo amichevolmente suggerendo di rileggere le regole generali sapendo che dalla lettura non esce un avallo a questa innovazione. Nota che non si parla affatto di "una norma generale che fa riferimento a dei criteri soggettivi", perché il nome diffuso consta dalle fonti. Cioè da un riferimento a noi esterno, dunque se non obiettivo, comunque oggettivo. Proprio non c'è un rischio di "troppa libertà", a mio avviso, siamo invece molto legati a connettere il lettore al concetto che gli occorre e la regola sul nome di voce serve a farlo al meglio. "Libertà", non intendo affatto essere polemico, però, è semmai scegliere un titolo fra quelli locali, secondo un principio specifico di cui non si è dimostrata la discendenza logica dai principi generali. In tutta sincerità, e appunto senza né polemica né intenzione scortese, la spiegazione non mi ha convinto, non vedo perché una regola come questa; di cui ciò che davvero si può isolare è solo il contrasto con la regola generale, visto che la diffusione (nazional-popolare, se vuoi, perché il cinema è arte di target nazional-popolare) di una denominazione, criterio che abbiamo nella regola generale, qui non viene manco accidentalmente presa in considerazione. "Il dottor Stranamore" è il titolo che userei io, perché ça suffit, si è già identificato il concetto (la tale opera filmica) senza necessità di ulteriori specificazione che spetta al corpo della voce precisare articolatamente. Le fonti parlano de "Il dottor Stranamore", e questa sorta di vertenza sul tempo del verbo rischia pure di importare un elemento di ingiusto rilievo (quante e quali fonti concretamente si occupano della diatriba? - ovviamente rispetto al novero delle fonti che si occupano dell'opera) addirittura nel nome di voce! Per questo dicevo che allo stesso tempo questo è il caso meno indicato eppure è anche il miglior candidato all'esemplificazione paradigmatica per simili casi futuri. Stiamo alle fonti anche per questo, perciò, e le fonti hanno "preferenze" che consentono di registrare la diffusione delle forme di riferimento. A margine, giusto per scrupolo, invito alla riflessione sul fatto che non è assolutamente possibile che le eccezioni alla regola generale si moltiplichino, perché la manutenzione diverrebbe ingestibile, ma ho preferito restare ad un aspetto più di principio che non pragmatico, perché resta il più importante. -- g · ℵ (msg) 11:39, 10 set 2013 (CEST)
Ovviamente quoto. --Pèter eh, what's up doc? 15:55, 10 set 2013 (CEST)
Mi avete capito male, io NON ho mai detto che quella convenzione è intoccabile e immodificabile, ho semplicemente detto che secondo me non andrebbe modificata, era una mia opinione e quindi non ho contraddetto nessun pilastro. Per quanto riguarda il film di cui discutevamo il titolo "Il dottor Stranamore" potrebbe essere un buon compromesso fra le varie posizioni. Tuttavia non ho capito come vorreste modificare quella convenzione, mi sembra che delle proposte concrete non siano ancora state fatte--Wololoo (MSG) 23:39, 10 set 2013 (CEST)
Direi che si è proposto di... seguire le regole generali e non considerare quella specifica "convenzione" perché in palese contraddizione con lo spirito di WP. Cassarla, insomma.--Ale Sasso (msg) 23:47, 10 set 2013 (CEST)
Addirittura cancellarla , neanche modificarla... Sinceramente non capisco proprio il motivo per cui debba essere considerata "in palese contraddizione con lo spirito di WP", mi sembra difficile immaginare che con l'applicazione della regola generale e senza precisi parametri non ci sarà poi una grossa libertà di modificare i titoli. Comunque a questi punti non dovrebbe essere aperta una discussione ad hoc in cui viene fatta la proposta?--Wololoo (MSG) 23:06, 11 set 2013 (CEST)

Aiuto per RoboCop

Salve, tempo fa avevo aperto una discussione a riguardo, ora ho iniziato a spostare alcune voci del franchise di RoboCop al titolo corretto, ovvero scritto con la C maiuscola RoboCop. Sono parecchie voci, quindi chiedo una mano per la sistemazione delle voci, in primis c'è da spostare Robocop - Il futuro della legge (che a me non fa spostare), il template:Robocop e i vari videogiochi derivati. Chiedo specialmente agli amministratori armati di bot e pazienza di aiutare nella sistemazione delle voci entranti. Confido nella collaborazione del progetto. Grazie --BART scrivimi 21:41, 6 set 2013 (CEST)

Aggiungo Categoria:Robocop e tutte le voci al suo interno da sistemare --BART scrivimi 21:46, 6 set 2013 (CEST)

✔ Fatto Spostate tutte le voci, manca solo Robocop - Il futuro della legge che ho messo in cancellazione immediata, appena verrà cancellata sarà spostata da chi vuole. --AndreaRocky parliamone qua... 21:58, 6 set 2013 (CEST)

Platinum Awards

Qualcuno è in grado di confermare l'esistenza di questi "Platinum Awards" che inserisce questo IP tra i riconoscimenti dei film, oppure si tratta di vandalismo? Io non ne ho trovato traccia. --Doorshear (msg) 17:41, 7 set 2013 (CEST)

Mai sentiti nominare, nessuna traccia online né nei siti di cinema maggiori... saranno dei premi talmente piccoli che non esistono? O non esistono proprio? --AndreaRocky parliamone qua... 18:29, 7 set 2013 (CEST)
Credo che non esistano proprio. Tra l'altro sono inseriti solo da quell'unico utente, anche nei mesi scorsi (IP diverso, ma stesso range). Che si fa, rimuoviamo? A mio parere sono rimasti fin troppo. --Doorshear (msg) 18:34, 7 set 2013 (CEST)

Rimossi. Occhio a eventuali futuri inserimenti. --Doorshear (msg) 20:10, 7 set 2013 (CEST)

Triassic Attack

Segnalo che il titolo italiano di Triassic Attack è Triassic Attack - Il ritorno dei dinosauri. Fonti: Programmi-Tv.com, FilmTv.it, Sky.it. Ciao! --82.58.133.132 (msg) 19:38, 8 set 2013 (CEST)

✔ Fatto Ho spostato il titolo come da richiesta --Wololoo (msg) 20:30, 8 set 2013 (CEST)

Parere su cancellazione

Salve, la voce Fargo ha la sezione Riconoscimenti che include quanto scritto nella voce Premi e candidature per Fargo, che non aggiunge nulla di nuovo in quanto nel paragrafo menzionato vi sono anche le nomination, non soltanto i premi. Secondo voi sarebbe da cancellazione immediata? Ho contattato anche l'autore della voce, ma purtroppo non si è collegato per poter rispondere. Voi che ne pensate? --Mau db (msg) 14:40, 9 set 2013 (CEST)

imho è inutile (come il 90% delle pagine di quel tipo, sempre imho). --Єrrixare you talking to me? 11:25, 10 set 2013 (CEST)

Bibliografia per Mariangela Melato

Nella bibliografia della voce su Mariangela Melato è stato aggiunto un libro per il quale è sorto il dubbio sull'effettiva rilevanza. Non essendo stato inserito secondo gli standard, è stato intanto rimosso mentre se ne discute l'utilità ai fini della voce

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Mariangela_Melato#Bibliografia.

– Il cambusiere --Kris Kelvin (msg)

Rimozione

La voce Totò, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

Da aiutare: settembre 2013

È stato notato che la voce «Bobby Moynihan» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
È stato notato che la voce «Peter Sohn» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

. danyele 23:04, 10 set 2013 (CEST)

Festival della qualità - settembre 2013

In particolare per il vostro progetto si segnala la Categoria:Aggiungere template - cinema. Partecipate numerosi :-) --Headclass (msg) 18:20, 11 set 2013 (CEST)

Premi e riconoscimenti nel template o nella voce?

Salve a tutti, non riesco a capire dove vadano di norma inseriti i premi ricevuti da una pellicola; la precedenza va allo spazio del template o alla sezione della voce? Grazie--InterCity (msg) 02:21, 12 set 2013 (CEST)

Dipende dalla quantità. Se i premi sono pochi, o se si tratta di un sono tipo di premio (solo Oscar o solo Golden Globe) si possono scrivere nel template. Se invece i premi (e magari anche le nomination) sono molti, è meglio creare una sezione nella voce. --OswaldLR (msg) 09:18, 12 set 2013 (CEST)

Ti ringrazio per il prezioso aiuto--InterCity (msg) 01:23, 18 set 2013 (CEST)

Cancellazione Elsa Morante (film)

La pagina «Elsa Morante (film)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:48, 13 set 2013 (CEST)

Traduzione letterale?

Leggo qui: Se il film non possiede un titolo in italiano diverso da quello originale, allora va conservato quest'ultimo, inserendolo nel corpo della voce tra parentesi tonde e preceduta da "t.l.:" (traduzione letterale del titolo).. Ma questa regola è ancora attuale? Io non ho mai messo nessuna traduzione letterale dei titoli non italiani, a meno che non si trattasse di film giapponesi dato che il template {{nihongo}} permette questo inserimento. Mi sembra eccessivo mettere dopo ogni titolo in una lingua diversa dall'italiano una traduzione tra parentesi, basta metterla dopo in modo discorsivo se proprio necessaria (nel caso de I quattrocento colpi la traduzione del titolo originale è interessante, anche se c'è un titolo italiano). E inoltre come dovremmo comportarci con titoli italiani scritti in lingua inglese (es. Blood Story)? --Martin Mystère (contattami) 11:38, 13 set 2013 (CEST)

Concordo, anche per me ha poco senso, anche perché si introdurrebbe una distinzione tra i film che hanno un adattamento del titolo in italiano - che spesso non è una traduzione letterale del titolo originale, e quindi non verrebbe tradotto comunque - e tutti gli altri. Perché questi ultimi dovrebbero avere una traduzione letterale e quelli con l'adattamento no? --Doorshear (msg) 13:12, 13 set 2013 (CEST)
Quoto, da togliere dalle linee guida. --Яαиzαg 13:28, 13 set 2013 (CEST)
Anch'io concordo, è una regola inutile che tra l'altro non viene mai applicata, in pratica è come se nemmeno esistesse, forse andrebbe tolta--Wololoo (msg) 21:08, 13 set 2013 (CEST)
Io l'ho sempre messo in quanto regola ma non ho nulla in contrario a non inserirlo nell'incipit (va detto che il titolo originale va inserito comunque nel template). --Pèter eh, what's up doc? 21:51, 13 set 2013 (CEST)
Non è una regola. La frase è stata inserita nella linea guida nel 2005 con un singolo edit da un utente, come si usava fare nei tempi pionieristici di it.wiki quando si creavano linee guida a go-go praticamente quasi senza discussione e consenso, è così è rimasto per 8 anni. Ho cancellato questo accenno nella linea guida, lo si reinserisca solo previo consenso.--Romero (msg) 23:01, 13 set 2013 (CEST)

Avviso di cancellazione

La pagina «Walt Disney Family Classics», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--OswaldLR (msg) 12:11, 14 set 2013 (CEST)

Hunger Games: La ragazza di fuoco

Ho notato che il romanzo di riferimento di questo film è indicato semplicemente come "La ragazza di fuoco" mentre in realtà dovrebbe chiamarsi "Hunger Games - La ragazza di fuoco" (il libro ce l'ho e il titolo è questo). Tuttavia esiste già un redirect così per il film, perciò ritengo che andrebbe eliminato per poter rinominare la pagina del romanzo. Cosa si deve fare in questi casi?--Wololoo (msg) 12:34, 15 set 2013 (CEST)

Direi di no, il titolo della prima edizione (2010) del libro italiano è semplicemente La ragazza di fuoco (al limite La ragazza di fuoco. Hunger Games). La ristampa del 2013 si intitola Hunger Games. La ragazza di fuoco. --Martin Mystère (contattami) 13:22, 15 set 2013 (CEST)
Non proprio del 2013, il mio libro ad esempio l'ho comprato l'anno scorso (non si tratta però della ristampa che hai linkato). So che non è il progetto ideale per discuterne, ma il solo titolo "La ragazza di fuoco" non credo vada bene, il riferimento ad Hunger Games c'è anche nella copertina che hai linkato, perciò al massimo la pag. andrebbe rinominata "La ragazza di fuoco - Hunger Games" (così come per il terzo capitolo). Tuttavia, rimanendo inerenti al progetto cinema, credo che il redirect "Hunger Games - La ragazza di fuoco" sia più adatto al romanzo che non al film, perciò credo che tale redirect andrebbe eliminato ugualmente. Un redirect corretto per il film sarebbe infatti "Hunger Games - La ragazza di fuoco (film)", ma per eliminare un redirect ci vuole un amministratore?--Wololoo (msg) 14:14, 15 set 2013 (CEST)
Non vorrei sbagliarmi, ma per i libri non si mette il sottotitolo nel titolo della voce (scusa il gioco di parole), e si mette titolo+sottotitolo solo nell'incipit (vedi per esempio Vaticano S.p.A.). Quindi se il libro si intitolasse La ragazza di fuoco. Hunger Games non ci sarebbe da fare nessun spostamento, ma solo aggiungere il sottotitolo nell'incipit. Ricordati che per i libri non si usa il trattino ma il punto. Per quello che vuoi fare tu non sono necessarie eliminazioni: Hunger Games - La ragazza di fuoco diventa redirect al romanzo, quindi modifichi e non cancelli; Hunger Games - La ragazza di fuoco (film) si crea dal nulla. --Martin Mystère (contattami) 15:09, 15 set 2013 (CEST)
Non ho capito una cosa, come si fa a modificare il redirect?--Wololoo (msg) 15:34, 15 set 2013 (CEST)
Non te lo faccio io così impari! Quando clicchi su un redirect ti ritrovi su un altra pagina, sotto il titolo c'è scritto (Reindirizzamento da...), clicchi lì e ti ritrovi qui. Modifica quello. --Martin Mystère (contattami) 15:44, 15 set 2013 (CEST)
Ok, grazie per l'utile informazione! Tuttavia dopo quello che mi hai detto sulle regole di scrittura dei titoli dei romanzi non sono più sicuro che il redirect vada modificato. Infatti la mia intenzione era mettere "Hunger Games - La ragazza di fuoco" come titolo del libro, ma se nei titoli di romanzo non si usa il trattino ma il punto e se comunque il sottotitolo va citato solo all'interno della pagina, allora mi sa che è meglio lasciare tutto così com'è, non importa nemmeno specificare la dicitura "(film)" nel titolo della pellicola. Mi limiterò a indicare il sottotitolo all'interno delle pagine dei romanzi. Grazie comunque --Wololoo (msg) 16:08, 15 set 2013 (CEST)

Qualcuno ha voglia di dare un'occhiata alla voce in oggetto? La sezione trama, non penso vada bene, nella parte iniziale sembra più un critica che una trama. --ValterVB (msg) 21:41, 16 set 2013 (CEST)

Riccardo Barbera

Chiedo di riesaminare la posizione riguardante l'attore Riccardo Barbera. La pagina è stata cancellata mesi fa, ritenuta non enciclopedica per via dei pochissimi doppiaggi realizzati (vedi qui). Ma Barbera non ha fatto solo doppiaggio, ma recita in teatro da 30 anni (come potete vedere qui, qui e qui) e spesso in ruoli da protagonista.--REFILL 01:18, 17 set 2013 (CEST)

Bergman ed affermazioni discutibili

Per caso (quasi) sono arrivato alla voce su Ingmar Bergman ed ho scoperto che secondo wiki ha fatto un film di critica al nazismo. A parte che la voce non ha neanche una fonte, nonostante sia stata candidata alla vetrina, affermazioni come questa andrebbero ben documentate, quando riferite ad un personaggio che non ha mai avuto un minimo accenno di impegno politico, come si desume anche da una sua bio in linea tratta da una enciclopedia del cinema. Probabilmente questa voce merita una revisione, per cui ve la segnalo; in cascata andrebbe rivista la voce sul film Spasimo. --Pigr8 La Buca della Memoria 17:46, 18 set 2013 (CEST)

Disambigua Steve McQueen

Siamo una delle poche wiki con la voce disambiguata Steve McQueen (artista), mentre nella maggior parte delle interwiki è disambiguato come (regista). Personalmente ritengo più corretta la disambigua regista, essendosi affermato ed essendo più conosciuto in quel campo. Prima di spostare la voce ho preferito chiedere pareri. Artista o regista? --BART scrivimi 20:57, 18 set 2013 (CEST)

Non ci avevo mai fatto caso. Ovviamente regista. --AndreaRocky parliamone qua... 21:51, 18 set 2013 (CEST)

Voci su filmografie

Come promesso ecco la discussione sulle voci singoli di filmografie. È giunto il momento di decidere quando farle, quando no e cosa metterci dentro. Attualmente abbiamo questa categoria che contiene 40 voci di diversi tipi: abbiamo filmografie di registi (es. Filmografia di Woody Allen), di attori (es. Filmografia di Sylvester Stallone) e di case produttrici (es. Filmografia Hepworth), liste per genere (es. Filmografia del Peplum all'italiana o Filmografia sui Rom) ed elenchi di titoli dello stesso "franchise" (come Filmografia di Looney Tunes e Merrie Melodies (1929-1939)). Sono tutte enciclopediche? E, soprattutto, sono tutte filmografie?

Dico la mia: una voce a sé stante si può fare se la persona ha lavorato in un gran numero di film (più di 100) o se è particolarmente famosa e la sua voce è già troppo lunga (Spielberg, per esempio, o lo stesso Woody Allen).

Cosa devono contenere? L'elenco dei film, ovvio, ma forse anche altri paragrafi. Secondo me, però, non dovrebbero contenere l'elenco dei premi e delle candidature che c'entra poco con l'intera filmografia e che deve stare nella voce. Dopotutto non abbiamo mai fatto la sezione sui premi come sotto-paragrafo di quello della filmografia e quindi non vedo come uno scorporo dalla voce principale possa portare anche a questo tipo di spostamento (come accade qui dove c'è anche un elenco di doppiatori su cui nutro gli stessi dubbi).

Un po di tempo fa avevo chiesto se potevo fare la voce sulla filmografia di Toshirō Mifune e alla fine avevo deciso di non farla perchè non ero sicuro che meritasse di stare da sola. Ora possiamo definire con calma delle linee guida. --Martin Mystère (contattami) 15:14, 20 set 2013 (CEST)

Dico la mia. Concordo sull'alleggerimento per chi ha fatto molti film, ma il numero 100 mi sembra esagerato, a parte gli attori degli anni 20-30, poi i più recenti difficilmente raggiungono quella cifra. Non reputo enciclopediche le voci simili a Filmografia sui Rom, che può benissimo essere una categoria invece che una voce. Invece farla su registi, sceneggiatori ed attori famosi (o con filmografia particolarmente lunga) ci sta. Per quanto riguarda i premi, se il personaggio è solo attore o regista o altro nel mondo del cinema, devono stare nella voce della biografia per me, ma se la persona è anche politico o altro (es. Schwarzenegger) i premi starebbero meglio nella voce della filmografia. --AndreaRocky parliamone qua... 16:24, 20 set 2013 (CEST)
Per me la cosa essenziale è che sia possibile creare una pagina a parte sulla filmografia esclusivamente nel caso la voce sul soggetto sia troppo lunga, altrimenti in alcuni casi si avrebbe il paradosso di creare una pagina più "pesante" della voce principale, che magari avrebbe solo qualche scarna info biografica. Poi per il numero dei film non saprei, bisognerebbe capire quando l'elenco diventi effettivamente troppo lungo per una voce già corposa. --Doorshear (msg) 17:21, 20 set 2013 (CEST)
Attori che hanno fatto più di un centinaio di film esistono anche dopo gli anni '30: Toshirō Mifune ne ha fatti più di 150. Comunque non siamo obbligati a definire un numero preciso. --Martin Mystère (contattami) 17:54, 20 set 2013 (CEST)
Ecco, proprio per citare un caso concreto, secondo me la filmografia di Toshirō Mifune, pur essendo una lista numerosa, può benissimo restare nella voce principale, non essendo questa particolarmente corposa. Viceversa, spostarla significherebbe più che dimezzare la voce. Per quanto riguarda la lista dei doppiatori spostata insieme alla filmografia, ha un senso spostare anch'essa in modo da dare al lettore immediato riscontro con i film elencati e wikilinkati nella medesima pagina (mi par di capire che era proprio per questo motivo che si era deciso di non wikilinkare i film presenti nell'elenco dei doppiatori). Ovviamente la lista dei doppiatori in quel caso andrebbe rimossa anch'essa dalla pagina principale. --Doorshear (msg) 18:26, 20 set 2013 (CEST)
È quello che ho pensato io quando ho deciso di fare solo un paragrafo e non un'intera voce. Quindi permettiamo voci su filmografie solo per alleggerire la voce sull'interessato? Non in altri casi? Sui doppiatori non sono molto d'accordo, la voce ha un titolo preciso e una "filmografia" non comprende le voci italiane. --Martin Mystère (contattami) 18:29, 20 set 2013 (CEST)
Ah ok, probabilmente ho frainteso il senso della frase "L'elenco dei film, ovvio, ma forse anche altri paragrafi" del tuo primo post. Secondo te quali altri paragrafi potrebbero starci? Sui riconoscimenti anche io non concordo. --Doorshear (msg) 18:42, 20 set 2013 (CEST)
Io proporrei di poter aggiungere dati ed informazioni riguardanti la filmografia, come incassi dei film o salari degli attori (presenti in alcune voci, con fonti), sarebbe un arricchimento della voce a sé stante della filmografia. --AndreaRocky parliamone qua... 18:55, 20 set 2013 (CEST)
Non saprei, ho detto così perchè magari vi veniva in mente qualcosa a cui io non avevo pensato, ma i doppiatori non li metterei in una filmografia. A questo punto non metterei niente che non siano titoli di film. --Martin Mystère (contattami) 19:04, 20 set 2013 (CEST)
Però sarebbe scarna e di poco interesse, ma soprattutto di poca informazione, no? Per me, da cinefilo incallito, sarebbe interessante trovare notizie ed info che altrimenti devo andare a cercare in siti o riviste americane, visto che in Italia manca questa cultura del sapere cinematografico circa gli extra oltre al semplice film... ma è un'idea, una proposta. --AndreaRocky parliamone qua... 19:23, 20 set 2013 (CEST)
Il fatto è che guardando le filmografie su en.wiki non vedo nient'altro che titoli di film. La cultura cinematografica americana è più ampia, ma le filmografie sono fatte così. --Martin Mystère (contattami) 19:50, 20 set 2013 (CEST)
Differenziarsi, se in meglio, non è un male ;) --AndreaRocky parliamone qua... 20:53, 20 set 2013 (CEST)

Qualcun altro? --Martin Mystère (contattami) 17:33, 28 set 2013 (CEST)

Scusate, ma l'unica cosa su cui siamo d'accordo è che le voci su filmografie si fanno se la voce sulla persona interessata è molto lunga. Cosa facciamo di voci come Filmografia di Sylvester Stallone che hanno altri paragrafi oltre al mero elenco di film? Dove siete finiti? --Martin Mystère (contattami) 19:05, 6 ott 2013 (CEST)

Gola Profonda 2

Ho notato che su wikipedia esiste anche una pagina sul film Gola Profonda 2, con protagonista principale Moana Pozzi e la regia di Gerard Damiano. Credo che questa pagina dovrebbe essere soggetta a cancellazione immediata e ora spiego anche il perchè: Moana Pozzi ha girato SOLO 3 film con la regia di Gerard Damiano, cioè "Manbait", "Naked Goddess" e "Buco Profondo" (5 film se si considera che Manbait e Naked Goddess sono stati distribuiti divisi in due parti). Nel caso ci fosse stato un quarto film sicuramente si avrebbero più informazioni a riguardo, quindi si tratta sicuramente o di una compilation o del titolo alternativo di uno dei già citati 5 film. Di questo fantomatico Gola profonda 2 è circolata solo una VHS all'inizio degli anni '90, sul retro della copertina la trama è sicuramente quella di Naked Goddess (un uomo che non riesce a fare sesso va in un bordello in cui lavora anche Moana) ma il cast non coincide (in Naked Goddess Leanna Foxxx non c'è), quindi non si tratta di questo. L'unico sito che pare mettere in vendita questa videocassetta lo indica come Manbait 2, ma anche questa ipotesi non mi convince molto e poi la durata non coincide. Infine in alcuni siti lo indicano come titolo alternativo di Buco Profondo e questa pare l'ipotesi più convincente. Tuttavia non c'è nessuna certezza che si tratti di esso. E comunque rimane il fatto che questa pagina è stata fatta sul titolo alternativo di non si sa quale film, quindi è basata sul nulla. Quindi non solo questa pagina non è assolutamente enciclopedica, ma soprattutto è profondamente infondata. L'utente che ha scritto questa pagina quasi sicuramente non sapeva neanche lui su cosa la stava facendo. Perciò ritengo opportuno che un amministratore elimini questa pagina per manifesta infondatezza, ovviamente se qualche utente ha visionato questa rara VHS lo dica, in questo caso si potrebbe correggere la pagina. Ma così com'è e con quel titolo non può assolutamente stare... --Wololoo (msg) 21:33, 20 set 2013 (CEST)

Bravo! Guardone :-D --Angelo.1961 (alias Bestione) 22:14, 20 set 2013 (CEST)
Che fai, mi prendi in giro? Vabbè, un pò di film pornografici li conosco anch'io, questi però sono porno d'autore!!!--Wololoo (msg) 22:46, 20 set 2013 (CEST)
Risolto. Uno dei redirect alla pagina era Buco profondo, quindi l'ho invertito e ho cancellato quelli a Gola profonda 2, sistemando poi la pagina. Se conosci qualche altro dato su questo film scrivilo pure. --OswaldLR (msg) 01:18, 21 set 2013 (CEST)
(conflittato) Dalla cronologia sembra che la voce fosse nata come copyviol di [1], pagina ora non raggiungibile. Questo sito [2] vende la VHS, sulla cui copertina e' scritto "L'ultimo film". La biografia di Moana di Marco Giusti comunque sembra citarlo [3]. Possibile che sia un film di rimontaggio fatto per sfruttare la morte di Moana, magari sfruttando parte del girato di Manbait 2.--Yoggysot (msg) 01:24, 21 set 2013 (CEST)
Aggiornamento: la pagina segnalata da Wololoo era effettivamente su Buco profondo, mentre Gola profonda 2 è il titolo attuale del seguito de La vera gola profonda (ovvero Gola profonda (film 1974)), così l'ho trasformato in redirect a quella pagina. Chiuso, non serve andare a cercare i pornazzi anni '90 in VHS. --OswaldLR (msg) 01:40, 21 set 2013 (CEST)
Grazie a OswaldLR per aver sistemato la cosa, ora mi occuperò di migliorare la pagina di Buco profondo e soprattutto di correggere la filmografia di Moana (parecchio sbagliata). Come scritto da Yoggysot Gola profonda 2 potrebbe essere un film di montaggio, in questo caso però credo che sfrutterebbe la base di Naked Goddess per via della trama. Comunque questa cosa non ha più importanza, continuerà a rimanere un velo di mistero intorno a questa misteriosa VHS! XD--Wololoo (msg) 09:36, 21 set 2013 (CEST)

Non è uno sbaglio. O almeno nella videoteca dove vado io esiste sia "Buco profondo" che "Gola profonda" con Moana Pozzi. Posso chiedere se mi fanno fare una foto o scannerizzare la cover della vhs per provarvi la sua esistenza. --Raiden1988 (msg) 11:22, 9 ott 2013 (CEST)

Uhu, mi sono accorto adesso del tuo intervento (un pochino in ritardo)! Lo so benissimo che la VHS Gola profonda 2 con Moana Pozzi esiste, il problema è sapere quale sia il suo contenuto. Davvero c'è questa VHS in una videoteca che conosci? Se tu la noleggiassi si potrebbe risolvere il mistero circa il suo contenuto, cioè se si tratta di una compilation di spezzoni, di un altro film reintitolato o di un semi-sconosciuto film autonomo di Moana! :D --Wololoo (msg) 16:01, 12 ott 2013 (CEST)

Avviso di cancellazione

La pagina «Sardinia Film Festival», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:22, 21 set 2013 (CEST)

Hunger Games - La ragazza di fuoco

Ho aperto la discussione qui circa il titolo del film. Per evitare un'edit war che va avanti dal 13 settembre. --AndreaRocky parliamone qua... 21:38, 22 set 2013 (CEST)

SALVE, vorrei rinnovare l'invito a partecipare a questa discussione per decidere una volta per tutte come intitolare il secondo film di Hunger Games. Le ipotesi in campo sono 3:
  1. Hunger Games: La ragazza di fuoco
  2. Hunger Games: la ragazza di fuoco
  3. Hunger Games - La ragazza di fuoco

Secondo me il titolo più giusto sarebbe il primo, poichè nel titolo del film ci sono i : e per prassi quando ci sono vengono messi anche su Wikipedia. Inoltre il "La" secondo me andrebbe scritto con la L maiscola senza risultare grammaticalmente sbagliato, dal momento che "La ragazza di fuoco" è il nome del capitolo in questione, per me sarebbe più scorretto scriverlo con la minuscola poichè un nome o un titolo iniziano sempre con la maiuscola. Per ora un utente si è espresso a favore del titolo col trattino, due a favore del titolo con i (:) e la L maiuscola e un'altro a favore del titolo con i (:) senza esprimersi su come scrivere il "La". Siccome servirebbe almeno un altro parere vi invito a intervenire, grazie --Wololoo (msg) 22:54, 26 set 2013 (CEST)

Io sarei per i due punti e anche per la maiuscola, non solo per questo caso particolare, ma per tutti i casi in cui i titolisti italiani decidono di tenere i due punti del titolo originale usati per dividere il titolo dal sottotitolo. In inglese si usa la maiuscola e il titolo italiano "derivato" palesemente da quello originale usa la maiuscola. --Martin Mystère (contattami) 15:15, 27 set 2013 (CEST)
Concordo con Martin Mystère, perché è la scelta fedele al titolo, ma le obiezioni giustamente possono dire che è grammaticalmente sbagliato. --AndreaRocky parliamone qua... 18:37, 27 set 2013 (CEST)
Ormai credo ci sia un consenso sufficiente per ripristinare il titolo "Hunger Games: La ragazza di fuoco", 4 favorevoli e un contrario. Comunque ci tengo a ribadire che il "La" con la L maiscola non è grammaticalmente sbagliato perchè Hunger Games è il titolo principale della serie mentre La ragazza di fuoco è il titolo principale del capitolo, perciò non si tratta di un titolo unico ma di un titolo diviso in 2 parti principali, non si deve ignorare questo aspetto--Wololoo (msg) 12:06, 28 set 2013 (CEST)

Copio questa ultima parte di discussione anche nella pag. di discussione del film--Wololoo (msg) 12:11, 28 set 2013 (CEST)

segnalo che questa lista non è aggiornata.--87.18.225.249 (msg) 16:16, 24 set 2013 (CEST)

Edizioni Home Video

in diversi film( sia lungometraggi che cortometraggi) vengono riportate Edizioni Home Video, ma in alcuni sono state tolte dichiararano che non erano enciclopediche,cosa ne pensate?--87.18.225.249 (msg) 18:51, 24 set 2013 (CEST)

Dico che ci devi fare degli esempi. Detto così mi sembra un errore, le convenzioni contemplano un intero paragrafo per l'home video. --Martin Mystère (contattami) 19:02, 24 set 2013 (CEST)
è passato un po di tempo non riesco a trovarlo, forse è stato già risolto dato il modello.--87.18.225.249 (msg) 19:38, 24 set 2013 (CEST)

Mi chiedevo se ha senso avere una lista come questa. Ormai il 3D non è più una novità e sempre più spesso escono film anche in versione 3D, entro poco tempo rischia di diventare una pagina ingestibile. Sarebbe più utile magari avere una lista di film importanti per il 3D come quella stilata dalla Computer Graphic Society e presente in questa pagina --ValterVB (msg) 21:09, 26 set 2013 (CEST)

Avviso di cancellazione

La pagina «Ornamento e delitto», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:19, 28 set 2013 (CEST)

Categoria di film

Diverse categorie di film sono state messe in Categoria:Categorie da sfollare. Se ben ricordo (e Wikipedia:Convenzioni di stile/Film non dice diversamente) s'era detto di evitare le infinite categorie incrociate come "film drammatici tedeschi" o "film tedeschi del 1999", perciò è normale che queste categorie abbiano numerosi elementi, giusto? --Bultro (m) 11:08, 1 ott 2013 (CEST)

Enciclopedicità Fast & Furious 7

Questa pellicola non presenta ancora il trailer, ma secondo me è francamente una voce enciclopedica. Ecco i motivi specifici.

  1. É stata annunciata la data di uscita esatta per ogni singolo paese in cui verrà distribuito (in Italia il 10 luglio 2014) (nesso).
  2. Esistono immagini e video che provano che la pellicola in lavorazione.
  3. Ogni sito web che si rispetti che tratta di cinema e critica cinematografica presenta una sua propria scheda sul film (vedi sezione Collegamenti esterni).
  4. Si hanno tutti i dettagli degli attori, del cast e del personale addetto ai lavori.
  5. La voce di questa pagina è abbastanza completa e curata e presenta un template sinottico già compilato con fonti e note che rimandano alle notizie originali in inglese: è migliorabile.
  6. La Universal, casa di produzione statunitense, si è impegnata a "produrre il film con una tabella di marcia accelerata per rilasciarlo nell'estate 2014" (nesso).

Altre informazioni si trovano nella voce che è presentata al momento secondo le indicazione scritte nei criteri. Per questi motivi penso che non sia una voce deleteria per l'enciclopedia e che altri utenti possano lavorarci. Ringrazio per le eventuali risposte. Raoli ๏̯͡๏ (msg) 14:10, 4 ott 2013 (CEST)

Conosci le regole sul trailer, ma per quanto mi riguarda si può pubblicare e fare un'eccezione per questa volta. La voce è ben scritta ed è piena di fonti. --Martin Mystère (contattami) 15:38, 4 ott 2013 (CEST)
Concordo. anche per me si può pubblicare. --ValterVB (msg) 19:27, 4 ott 2013 (CEST)
Contrario! Non si fanno eccezioni, le regole esistono per essere seguite! A me è stata cancellata poco fa una pagina col trailer annunciato per oggi... come si dice: non ci sono figli e figliastri... --AndreaRocky parliamone qua... 19:35, 4 ott 2013 (CEST)
Veramente le eccezioni si fanno. Le linee guida indicano cosa è automaticamente enciclopedico. Per quello che non rientra nelle linee guida si discute, ed è quello che si sta facendo qua. --ValterVB (msg) 19:53, 4 ott 2013 (CEST)
Gli stessi motivi elencati dall'utente valgono per molti film, soprattutto blockbuster... vorrei vedere poi le eccezioni... il trailer è sempre stato usato come motivo principale di enciclopedicità. Non aggiungo altro. Se poi date l'ok posso tranuquillamente creare mezza dozzina di film previsti nel 2014 e nel 2015 che seguono appieno i motivi elencati sopra ed hanno anche teaser online seppur le riprese non sono nemmeno iniziate... Nel frattempo ho chiesto di ripristinare la voce cancellata prima...il cui trailer è uscito. --AndreaRocky parliamone qua... 20:16, 4 ott 2013 (CEST)
Molto contrario. Sono stati stabiliti dei criteri e vanno rispettati. Non vedo motivi per fare un eccezione... i motivi specifici elencati da Raoli sono gli stessi si trovano molti altri film ancora in produzione. Sarebbe un precedente pericoloso. Quando uscirà il trailer si può creare la voce, non vedo la fretta. --BART scrivimi 20:25, 4 ott 2013 (CEST)
Concordissimo con Bart. Come ha detto ValterVB, Le linee guida indicano cosa è automaticamente enciclopedico, infatti il trailer non c'è, addirittura le riprese sono appena iniziate. --AndreaRocky parliamone qua... 20:32, 4 ott 2013 (CEST)
@Bart:Non vedi la fretta perché non c'è. :) Non ho fretta. Vorrei solo dare la possibilità ad altri di contribuirvi. La voce nella mia sandbox è infeconda e potrebbe diventare sterile. Comunque non è che sarebbe un'eccezione perché le voci andrebbero valutate caso per caso seguendo i criteri con buon senso. Quest'ultimo mi ha spinto a rivolgermi a voi. Forse c'è qualche cacofonia, ripetizione di parole, mancanza di spina dorsale nella voce o non rispetta i paragrafi standard: per questo sono pronto ad ascoltare vostri consigli. Però I figli si crescono dalla nascita e non da adulti. Raoli ๏̯͡๏ (msg) 23:39, 4 ott 2013 (CEST)
In WP:SFERA CRISTALLO c'è scritto Con poche eccezioni, gli eventi futuri non sono enciclopedici [...] in particolare: 1. eventi per cui un qualche tipo di pianificazione o preparazione sia rilevante e sia già in corso, così come eventi con congetture ben documentate possono essere argomenti appropriati per una voce. Se ho malinterpretato il concetto, mi scuso, ma voglio sottolineare che il film ha avuto una certa pianificazione o preparazione e che è già in corso. Gli altri punti del sottoparagrafo non li cito perché non riguardano direttamente l'argomento del dibattito. ++Raoli ๏̯͡๏ (msg) 23:49, 4 ott 2013 (CEST)

Pianificazione e preparazione riguardano tutti i film, sia terminati che in fase di pre-produzione. Come diceva Bart, un eccezione così sarebbe pericolosa, perché molti utenti (tra cui io) potremmo scrivere voci di film futuri o con riprese in corso, come questo caso, e ricorrere a questo precedente per non farci cancellare le voci. Nello specifico sui tuoi motivi:

  1. la data di uscita per ogni paese viene annunciata per molti film anche da iniziare a girare, soprattutto blockbuster come il sequel di The Avengers, I Mercenari 3, il prossimo Paranormal Activity, ecc ecc...
  2. per ogni film esistono immagini e video di riprese, addirittura per il sequel di The Avengers esiste un teaser anche se le riprese inizieranno l'anno prossimo.
  3. ogni sito di cinema ha pagine su film che usciranno nei prossimi 2-3 anni.
  4. i dettagli di cast e troupe sono ufficiali e disponibili online sempre prima dell'inizio delle riprese, tranne eccezioni di pellicole misteriose o minori.
  5. le voci possono essere curate e complete quanto vuoi, ma senza trailer non sono enciclopediche, e le fonti si trovano anche dei film che vengono girati ora od in futuro.
  6. ogni casa di distribuzione e produzione si impegna a finire i film quando ha già annunciato le date di uscita...

Spero di essere stato chiaro circa il mio pensiero, consapevole che molti condivideranno. --AndreaRocky parliamone qua... 15:46, 5 ott 2013 (CEST)

[Rientro] - Sono d'accordo con Raoli per la sfera di cristallo, mi dispiace. Soprattutto AndreaRocky è sempre fatto ad anticipare film Teaser e NON aspetta mai finché uscirà trailer, è la verità! Ciao... --Angelo.1961 (alias Bestione) 16:42, 5 ott 2013 (CEST)
Per esempio mi ricordo che qualche anno fa venne annunciata la produzione di questo film "Sinbad: The Fifth Voyage" (Sinbad: Il Quinto Viaggio) mai uscito eppure il trailer si poteva già vedere. In realtà di trailer ufficiali ne sono uscite vari ognuno dopo ogni volta che la data di uscita veniva rimandata.


Questo è un esempio di film enciclopedico non enciclopedico. Prendere un criterio per "pilastro" o "assioma" è cosa assai sbagliata non perché non venga apprezzata la diligenza ed il rigore nel farli applicare, ma perché i criteri sono norme elastiche che se applicate ad occhi parati possono essere deleteri per il progetto. Non serve essere un buono scilinguagnolo per affermarlo.
(Ciò te lo dice un utente bloccato su it.wikiquote, deposto da amministratore da it.wikivoyage, in attrito con personalità di spicco dei progetti Wikimedia in italiano, ma intemerato. Ho conosciuto molti sistemi normativi di wiki e ho visto l'evoluzione di criteri e norme sia sui wiki in italiano che su quelli inglesi, francesi, spagnoli (di Wikimedia). Ho compiuto i miei errori per non essere sempre lealista, questi mi hanno fatto imparare molte cose. Uno di questi errori è stato prendere le norme di Commons alla lettera e rigidamente; mi sono inimicato una buona parte di utenti che stimavo, mi sono impelagato in concioni stellari proponendo in conclusione per la cancellazione molte immagini per LdP: tutto ciò mi è capitato applicando le norme giuste alla lettera.)


Da quanto ho potuto leggere, le norme sulla cinenciclopedicità sono nate per necessità. La necessità era limitare gli inserimenti di voci-abbozzo o di poche righe che abbondavano all'epoca ed evitare che Wikipedia diventi un sito-lancio per persone, opere, cose, congetture (per pubblicità). Vi invito per maggiori dettagli (se non conoscete) ad abbandonarvi alla lettura di questa discussione sui film futuri. WP:SFERA CRISTALLO soffolce la parte in questione dei criteri, quindi sarebbe ovvio attenervisi prima che ad essi. Come per comprendere un opera cinematografica appieno questi sono i miei prolegomeni per chiedere alla comunità di aprire una votazione su tale questione dopo aver compulsato questo dibattito. :) Raoli ๏̯͡๏ (msg) 01:44, 6 ott 2013 (CEST)

I, Frankenstein

Chiedo di ripristinare la voce del film I, Frankenstein creata poco fa da me, come annunciato il trailer è online! Ecco il link http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=109788 Grazie. --AndreaRocky parliamone qua... 19:50, 4 ott 2013 (CEST)

I = Io, quindi non è ancora uscita in Italia, ma non sei capace di avere la pazienza di aspettare finché uscirà in Italia con il titolo italiano ad esempio Io, Frankenstein? Come sei premuroso ... --Angelo.1961 (alias Bestione) 21:13, 4 ott 2013 (CEST)

Violazione copyright

In questa modifica un utente ha inserito trama coperta da copyright. Ho già avvisato l'utente nella sua pagina discussioni ed altri l'hanno già redarguito due volte, ma lui ritiene di essere nel giusto, come si vede qua (è il primo intervento non firmato) e qua (sezione Blue Jasmine). Qualcuno intervenga, non vorrei che, come successo altre volte, per un utente ostinato nel torto, venga cancellata una pagina intera. --AndreaRocky parliamone qua... 19:09, 8 ott 2013 (CEST)

✔ Fatto Risolto. Però da tenere in osservazione. --AndreaRocky parliamone qua... 19:14, 8 ott 2013 (CEST)

Avviso di cancellazione

La pagina «Dumbo (personaggio)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--OswaldLR (msg) 11:31, 9 ott 2013 (CEST)

I titoli dei film in questa sezione sono da correggere quasi tutti, perché inseriti in inglese... C'è un template adatto da inserire? Quello della filmografia non formattata mi sembra inappropriato. --AndreaRocky parliamone qua... 14:40, 9 ott 2013 (CEST)

Ho provveduto a scrivere i titoli italiani. --Raiden1988 (msg) 15:00, 9 ott 2013 (CEST)

Cancellazione Stefania Stella

La pagina «Stefania Stella», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:57, 10 ott 2013 (CEST)

Avviso FdQ

Messaggio automatico generato da Botcrux (msg) 19:50, 10 ott 2013 (CEST)

Aggiungo che per questo progetto specifico si può anche utilizzare la categoria [:Categoria:Codice IMDb non presente su Wikidata]]. Il 90% delle voci presenti in quella categoria no è presente su Wikidata. Inoltre l'aggiunta del codice IMDb su WIkidata sia delle opere che delle persone aiuta enormemente l'individuazione delle voci delle altre wiki da collegare (vedere D:Wikidata:Database reports/Constraint violations/P345 --ValterVB (msg) 20:58, 10 ott 2013 (CEST)

Il signore della morte - Halloween II

Il titolo del secondo film della serie di Halloween è qui riportato come Il signore della morte - Halloween II. Personalmente credo che sarebbe però più esatto o Il signore della morte o Halloween II - Il signore della morte. --Raiden1988 (msg) 21:30, 10 ott 2013 (CEST)

Io sarei più propenso per Il signore della morte, dato che nella locandina "Halloween II" è scritto in piccolo e tra parentesi, in DVD però è intitolato Halloween II - Il signore della morte, quindi il titolo attuale sarebbe una buona via di mezzo. --OswaldLR (msg) 11:06, 11 ott 2013 (CEST)
Per quel che ricordo nei titoli di testa del film c'è scritto solo Halloween II, nel poster e nella prima edizione VHS invece c'è scritto Il signore della morte (Halloween II). Io sarei per scriverlo così--Wololoo (Msg) 14:56, 12 ott 2013 (CEST)
Non sarebbe la prima volta che nella locandina viene messo il titolo originale tra parentesi, e mi sembra scritto un po' troppo in piccolo per considerarlo parte del titolo italiano. A questo punto credo sarebbe meglio intitolarlo Il signore della morte. --OswaldLR (msg) 13:04, 13 ott 2013 (CEST)
Per il Mereghetti è semplicemente Il signore della morte, direi di spostarla a questo titolo. --Martin Mystère (contattami) 13:23, 13 ott 2013 (CEST)
Io farei meglio spostare a Hallowen II - Il signore della morte, saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 13:32, 13 ott 2013 (CEST)
Il titolo è Il signore della morte, mi sono accorto l'originario titolo di testa era questo. Per completezza io preferirei comunque mettere Halloween II fra parentesi, cioè il titolo riportato da locandina e copertina VHS, così si capirebbe meglio di che film si tratta, ma comunque va bene anche Il signore della morte, in tal caso Halloween II - Il signore della morte lo si specifica nella pagina come titolo alternativo del film.--Wololoo (Msg) 22:47, 14 ott 2013 (CEST)
Ribadisco che non sta bene Halloween II fra i parentesi, come dicevo prima (vedete sopra) che è più giusto Halloween II - Il signore della morte e il resto Halloween II va redirect (#REDIRECT [[]]) perché i fans cercano di certo Halloween II o preferite Il signore della morte (non mi sembra che sia intitolato corretto per la vecchia VHS) ma se DVD come sarà intitolato? Vedete voi...saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:51, 15 ott 2013 (CEST)
Quello che cercano i fan a noi non interessa. Il titolo è palesemente Il signore della morte: lo dicono i titoli di testa, la locandina che mette il titolo originale in piccolo e fra parentesi e pure il Mereghetti. --Martin Mystère (contattami) 17:41, 15 ott 2013 (CEST)
Ah! È così dici questo eh? Manca rispetto, comunque dico per IMHO che la locanda c'era anche Halloween II, mi ricordo a malapena (vede questo), vede te ...saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 17:51, 15 ott 2013 (CEST)
Quello è un DVD. La locandina italiana è questa--Martin Mystère (contattami) 18:13, 15 ott 2013 (CEST)
Ma sei sicuro che è una locanda??? Secondo me è il retro della cassetta VHS anche DVD (fai ingrandimento al massimo e vedi la tua sinistra, è la stessa cosa!), vedo che voi non vi sbagliate mai...fate come vi pare. Saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 18:32, 15 ott 2013 (CEST)
Non m'ero notato che ho controllato con ingrandimento al massimo, l'immagine che hai inserito URL ma sta scritto al fianco destra: Halloween II - il signore della morte. --Angelo.1961 (alias Bestione) 18:36, 15 ott 2013 (CEST)
Sì, ma quel titolo è stato usato solo a partire dalle edizioni VHS e DVD di fine anni '90/primi anni 2000, quando uscì insieme a tutti gli altri episodi della serie. In edizioni VHS precedenti, così come al cinema, è stato sempre usato il titolo Il signore della morte. Basta farsi un giro su ebay per vedere che sono in vendita locandine e fotobuste analoghe a quella linkata da Mystère. Il titolo giusto è Il signore della morte, fattene una ragione. --OswaldLR (msg) 18:45, 15 ott 2013 (CEST)
Ehi OswaldLR! Abbassa la voce quello che hai detto «fattene una ragione», non hai rispetto. State commettendo troppi errori in Wikipedia, povera Wikipedia come Italia per il Governo. Fate come vi pare, per me avete sbagliato di troppo, qui non finisce più per spostare i titoli del film in continuazione a parere vostre o a piacimento vostre. Saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 19:03, 15 ott 2013 (CEST)

Io vorrei capire quando si è deciso che locandine e copertine dei dvd sono LE fonti. Al massimo una delle fonti, certamente non la più attendibile. Ci sono libri ed enciclopedie, fonti primarie (giustamente citate da Martin Mystère), e il registro dove vengono depositati i titoli ufficiali (adesso mi sfugge il nome esatto, chiedo scusa, ma si trova anche sul web). Ed evitiamo di scendere sul personale (vale per tutti).--Kal - El 19:19, 15 ott 2013 (CEST)

Infatti abbiamo fatto così. Le locandine comunque mi sembrano la fonte più attendibile in mancanza di altro (tranne quando si tratta di riedizioni). Il titolo Il signore della morte viene usato anche su comingsoon.it, e veniva citato ne La Stampa Sera del 22/09/82, mentre in una recensione ne La Stampa del giorno precedente il film veniva chiamato Halloween II - Il signore della morte. --OswaldLR (msg) 19:35, 15 ott 2013 (CEST)
Scusa, eh. Mi spiego meglio: mi riferisco a quanto scritto qui. Proprio non ricordo da dove sia venuto fuori (leggasi: da quale discussione). Amen, voi avete seguito le linee guida. Resta valido (IMHO) quanto detto sopra.--Kal - El 19:35, 23 ott 2013 (CEST)

Avvisi di cancellazione

La pagina «Tom and Jerry (serie di cortometraggi anni 1920)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «JL Roop», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--OswaldLR (msg) 14:53, 11 ott 2013 (CEST)

Dietro ad un rischio di promozione un utente problematico

Era nata una discussione su un'aggiunta alla bibliografia della voce su Mariangela Melato già affrontata anche più sopra nel Drive In. Ma si tratta in realtà di questo utente problematico, Cyrano gadol. Bisogna stargli dietro, perché continua ad inserire in numerose pagine di cinema info sul libro di una particolare autrice/curatrice di imminente uscita, come risulta dai suoi contributi.
Kris Kelvin (msg) 23:37, 11 ott 2013 (CEST)

Cancellazione

La pagina «Florence Helminger», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Torque (scrivimi!) 16:23, 14 ott 2013 (CEST)

Curd Jürgens

La voce Curd Jürgens è da sistemare: la biografia ha toni descrittivi eccessivamente enfatici ed è totalmente priva di fonti. --Pèter eh, what's up doc? 17:00, 14 ott 2013 (CEST)

La pagina «Dov'era lei a quell'ora?», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Alexmar983 (msg) 23:14, 14 ott 2013 (CEST)

PdC Frank Hanaway

La pagina «Frank Hanaway», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:48, 15 ott 2013 (CEST)

Controllo fonte

Al fine di derimere la questione sull'ateismo di Dino Risi qualcuno possiede una copia del libro Registi d'Italia di Barbara Palombelli del 2006 (Rizzoli) per verificare la citazione indicata in quell'edit? In giro si trova la citazione ma senza riportare l'indicazione di essere ateo. --ValterVB (msg) 19:53, 15 ott 2013 (CEST)

Bastava passare da San Google. Mi son permesso di ripristinare. --Supernino 21:55, 15 ott 2013 (CEST)
Non sai quanto ci ho provato, mi sono pure letto tutte e 3 le pagine della rassegna stampa di MyMovie ma non ero proprio riuscito a vederlo :) Grazie --ValterVB (msg) 23:11, 15 ott 2013 (CEST)

PdC su voci inserite in modo seriale da un unico utente

La pagina «Carlo Mazzoni (attore)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Nino Imparato», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Nino Di Napoli», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Renato Valente», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Segnalo anche che l'autore della voce in questione, Utente:Kit carson, ha inserito ultimamente diverse altre voci di questo tipo, alcune delle quali, come queste, già in PdC.--L736El'adminalcolico 23:03, 15 ott 2013 (CEST)

Per il film cortometraggio Sur un air de Charleston i siti FilmTV, MyMovies e Imdb lo indicano con un titolo italiano, cioè Charleston. Presumo, quindi, che voce vada spostata a questo titolo (per la precisione a Charleston (film 1926)) ma Pervinca51 trova più corretto indicarlo con il suo titolo originale. Cosa fare, lasciarlo al titolo originale o utilizzare FilmTv e MyMovies come fonti e spostarlo?--Romero (msg) 00:04, 16 ott 2013 (CEST)

Mmmmm...noi non siamo ancora nati, non ne ho idea ma ho controllato con Internet, vedi questo: questo, questo e questo. Questo film ha 2 titoli diversi, vedrò gli altri cosa diranno i pareri... saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 00:17, 16 ott 2013 (CEST)
Se ci sono molti siti, tra cui Imdb, che indicano Charleston come titolo italiano, direi che va spostato. Poi è ovvio che sia anche conosciuto col suo titolo originale (che va comunque indicato, come sempre, tra parentesi e nel template). --OswaldLR (msg) 10:35, 16 ott 2013 (CEST)
Concordo con OswaldLR. --AndreaRocky parliamone qua... 16:31, 16 ott 2013 (CEST)
Facendo una piccola ricerca ho visto che anche in una rassegna cinematografica su Renoir il film viene chiamato Charleston, suppongo che il titolo italiano sia questo, anch'io sono d'accordo per lo spostamento--Wololoo (msg) 21:23, 17 ott 2013 (CEST)

PdC Hafedh Khalifa

La pagina «Hafedh Khalifa», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:51, 18 ott 2013 (CEST)

Non accreditato

Nella sezione filmografia è consentito inserire ruoli non accreditati come fatto in questo edit? E' una guerra che va avanti da un po'. --87.14.205.137 (msg) 15:04, 19 ott 2013 (CEST)

Sì, basta che sia sicura. Se lo cita una fonte come l'Imdb puoi farlo, altrimenti no. --Martin Mystère (contattami) 15:14, 19 ott 2013 (CEST)

Spider-Plant Man

ciao a tutti, segnalo questo che ho controllato ed esiste questo cortometraggio, ma la voce è disorinata e va messa in più ordine con sezioni. --SurdusVII (msg) 09:38, 20 ott 2013 (CEST)

Spesso il Template:Film e il Progetto:Cinema vengono usati a sproposito. In questo caso parliamo di un cortometraggio televisivo. Ho quindi sostituito il template e chiarito la cosa. Ti consiglierei di parlarne anche con il Progetto:Televisione. --OswaldLR (msg) 12:01, 20 ott 2013 (CEST)

Copyviol?

Ciao wikipediani, Vi segnalo nella pagina Copyviol, dove ho trovato Descrizione prodotto: Sinossi (anche in Descrizione prodotto, la frase è proprio uguale su Sintossi), che ne dici? --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:05, 21 ott 2013 (CEST)

Seconda segnalazione

Prima di aprire altre pdc, chiedo la cortesia di una parere sull'enciclopedicità delle nuove numerose voci create dall'utente Kit carson (al momento, tutte prive anche di fonte attendibile). Grazie. --Eumolpa (msg) 00:26, 22 ott 2013 (CEST)

Lo stile delle voci sembra riprendere quello di mymovies, ma facendo la verifica con i nomi che compaiono anche li' direi che non si tratta di copyviol (es [4] con Guido Verdiani). Essendo parecchio indietro nel tempo non si trovano molte fonti online, e basare un'intera voce su IMDB decisamente non e' il massimo... in alcuni casi google libri restituisce dei risultati di anteprima, ma troppo incompleti per verificare se l'attore ha avuto ruoli importanti nel film o meno (a volte emerge anche attività teatrale che nelle ns voci, basate per quel che capisco solo su IMDB, non risulta). E' anche vero che se un attore fa il caratterista ricorrente, ma lo fa per decenni tanto da essere palesemente riconoscibile, potrebbe essere ugualmente enciclopedico (mi viene per es in mente Enzo De Toma).--Yoggysot (msg) 00:59, 22 ott 2013 (CEST)
Avendole esaminate (non tutte, ma molte) in Pdc ho verificato che sono per lo più enciclopediche: non comparse in due o tre film ma attori con ruoli (di secondo piano) in decine di film (che però l'utente non riporta mai in modo completo, nel senso che inserisce 4 o 5 film e basta), e spesso con attività nel teatro o (ancora più spesso) in rivista, radio e televisione.--Vito.Vita (msg) 14:36, 25 ott 2013 (CEST)

Da aiutare: Sybil Danning

È stato notato che la voce «Sybil Danning» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

. danyele 14:11, 23 ott 2013 (CEST)

Da aiutare: Giorgio Gusso

È stato notato che la voce «Giorgio Gusso» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

. danyele 15:51, 24 ott 2013 (CEST)

Titolo del film Quattro bassotti per un danese

Salve, siccome c'è un utente che ogni tanto prende di mira le mie modifiche, pongo qui la questione: il film oggetto di questa discussione per me dovrebbe essere intitolato 4 bassotti per 1 danese, dal momento che il nome è così indicato sia nei titoli di testa della pellicola che nella locandina. Se il titolo è lo stesso sia nella locandina che nei titoli di testa, non dovrebbero esserci molti dubbi circa la sua correttezza. Opinioni? --Wololoo (msg) 22:49, 24 ott 2013 (CEST)

Concordo. Però in una locandina ufficiale il titolo è 4 bassotti per un danese... --AndreaRocky parliamone qua... 22:53, 24 ott 2013 (CEST)
Mi sa che tu ti riferisci alla copertina VHS e DVD del film, prima che venisse rispostato avevo messo anch'io quel titolo, però mi sono accorto che in quello corretto c'è anche l' "1". Qualcun'altra opinione?--Wololoo (msg) 22:58, 24 ott 2013 (CEST)
Allora siete fissati per solo i numeri senza lettere eh? Quante volte Vi dico che numero (senza lettere) NON È STILE, quante volte vi ho detto, volete che ve lo ripeto?? Vi mostro questo, NON vi fregate niente, vero?? --Angelo.1961 (alias Bestione) 23:07, 24 ott 2013 (CEST)
Sapevo che saresti intervenuto, apparte il fatto che tu sei il primo a fegartene delle regole (la regola sul titolo di prima distribuzione non ti dice niente, vero?), adesso cecherò di spiegartelo per l'ennesima volta (ma non ci conto più che tu capisca): quella generica regola di stile non viene mai applicata con i film, ci sono centinaia di titoli con il numero al suo interno, compresi quelli che fanno parte di "serie cinematografiche" (che riportano il numero del capitolo in questione, quindi ci sarà il 2, il 3 ecc.). Se il numero di questi titoli venisse riportato in lettere che schifezza sarebbe??? Io non ce li vedo scritti titoli come "Ritorno al futuro - Parte due" o "Rambo due"! Di esempi ce ne sono poi a centinaia. Questa regola di fatto non si può applicare per i titoli dei film, non sarebbe neanche giusto applicarla per alcuni film sì e per altri no! --Wololoo (msg) 23:22, 24 ott 2013 (CEST)

Mi trovo d'accordo con Wololoo. Qui non c'entra il manuale di stile, si parla del titolo di un film così come è uscito al cinema. Questo ha avuto i seguenti titoli:

  • 4 bassotti per 1 danese: locandine e titoli di testa (usato anche su imdb)
  • 4 bassotti per un danese: VHS
  • Quattro bassotti per un danese: DVD

Quindi a rigor di logica andrebbe usato il primo, e per gli altri vanno fatti dei redirect (se non esistono già). Cerchiamo però di mantenere la calma. --OswaldLR (msg) 23:29, 24 ott 2013 (CEST)

Siete troppo banali, è quello problema. Bah! A proposito hai detto che "Qui non c'entra il manuale di stile"? Aspetta che vedo ...ecco questo, comunque siete fissati solo spostamenti e basta. --Angelo.1961 (alias Bestione) 23:37, 24 ott 2013 (CEST)
Ma che vuol dire "troppo banali"? Come volevasi dimostrare, comunque, nella pagina che mi hai linkato non si fa alcun riferimento a numeri e lettere. La mia impressione è che tu consideri spazzatura qualsiasi opinione sia diversa dalla tua, e questo non va bene. è giusto avere opinioni diverse, ma intestardirsi e arrabbiarsi in questo modo perché consideri "giusto" solo te stesso è contrario alla wikiquette e, francamente, anche alla civiltà. Cmq gli spostamenti non è che li facciamo per divertimento, ma perché vanno fatti. --OswaldLR (msg) 00:15, 25 ott 2013 (CEST)
Alla fine penso sia migliore l'opzione di OswaldRL, magari specificando nell'introduzione o nel template, che il film ha avuto altri due titoli. --AndreaRocky parliamone qua... 14:26, 25 ott 2013 (CEST)
Sì, infatti anche gli altri titoli devono comunque essere specificati nell'introduzione della pagina.--Wololoo (msg) 22:00, 25 ott 2013 (CEST)

Voce con dubbio di enciclopedicità da dicembre 2011

Sulla voce «Andrea Rivera» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Gce (Il Vile Censore Mascarato 2013) 14:43, 26 ott 2013 (CEST)

Enciclopedicità di Fast & Furious 7 (2)

Propongo una messa ai voti per l'enciclopedicità del film Fast & Furious 7. Dopo una discussione per saggiare gli animi sono stati espressi pareri e ragioni che ripropongo come voti e pro e contro, qualora avessi commesso qualche errore o se si fosse cambiato parere, modificare liberamente le sottosezioni. Grazie Raoli ๏̯͡๏ (msg) 20:02, 26 ott 2013 (CEST)

Pro
  • É stata annunciata la data di uscita esatta per ogni singolo paese in cui verrà distribuito (in Italia il 10 luglio 2014) (nesso).
  • Esistono immagini e video che provano che la pellicola in lavorazione.
  • Ogni sito web che si rispetti che tratta di cinema e critica cinematografica presenta una sua propria scheda sul film (vedi sezione Collegamenti esterni).
  • Si hanno tutti i dettagli degli attori, del cast e del personale addetto ai lavori.
  • La voce della pagina è abbastanza completa e curata e presenta un template sinottico già compilato con fonti e note che rimandano alle notizie originali in inglese o tradotte in italiano.
  • La Universal, casa di produzione statunitense, si è impegnata a "produrre il film con una tabella di marcia accelerata per rilasciarlo nell'estate 2014" (nesso).
  • Regola del Buon senso.
  • Norme generali contenute in Sfera di cristallo.
Contro
  • Non è stato ancora pubblicato un teaser ufficiale della pellicola.
  • Non è stato ancora pubblicato un trailer ufficiale della pellicola.
  • Norme specifiche contenute in Aiuto:Criteri di enciclopedicità/Film.
A favore
  1. Conosci le regole sul trailer, ma per quanto mi riguarda si può pubblicare e fare un'eccezione per questa volta. La voce è ben scritta ed è piena di fonti. --Martin Mystère (contattami) 15:38, 4 ott 2013 (CEST)
  2. Concordo. anche per me si può pubblicare. --ValterVB (msg) 19:27, 4 ott 2013 (CEST)
  3. Sono d'accordo con Raoli per la sfera di cristallo, mi dispiace. Soprattutto AndreaRocky è sempre fatto ad anticipare film Teaser e NON aspetta mai finché uscirà trailer, è la verità! Ciao... --Angelo.1961 (alias Bestione) 16:42, 5 ott 2013 (CEST)
Contrari
  1. Contrario! Non si fanno eccezioni, le regole esistono per essere seguite! A me è stata cancellata poco fa una pagina col trailer annunciato per oggi... come si dice: non ci sono figli e figliastri... --AndreaRocky parliamone qua... 19:35, 4 ott 2013 (CEST)
  2. Molto contrario. Sono stati stabiliti dei criteri e vanno rispettati. Non vedo motivi per fare un eccezione... i motivi specifici elencati da Raoli sono gli stessi si trovano molti altri film ancora in produzione. Sarebbe un precedente pericoloso. Quando uscirà il trailer si può creare la voce, non vedo la fretta. --BART scrivimi 20:25, 4 ott 2013 (CEST)

Scusatemi se interrompo ma rimando a WP:URNE, fra l'altro l'esposizione del "quesito" di certo non brilla per neutralità. --Vito (msg) 20:10, 26 ott 2013 (CEST)

Concordo con Vito. E poi di che stiamo a dicutere: c'è la regola del trailer, precisa e neutrale. Aspetti. Intanto si sotto-pagini o si salvi sul suo fisso l'utente il lavoro fatto, che nessuno vuol disconoscere. Semplicemente ci sono poche regole precise come questa. Sfruttiamola, senza perderci tempo in votazioni (inappropriate, oltretutto). --Kal - El 12:41, 27 ott 2013 (CET)

Se non serve discutere, allora a che serve questa pagina? Serve invece in quanto esistono buonissime motivazioni a monte. Se siete contrari a questo tipo di discussione basta astenervi. Non occorre mettere un inopportuno veto alla questione perchè se la regola del trailer è chiara lo è di meno la sua esistenza e questo è un caso speciale che da regola può essere discusso. --Raoli ๏̯͡๏ (msg) 13:32, 27 ott 2013 (CET)
Questa pagina serve per discutere per situazioni particolari o quando non ci sono regole ben precise, ma per queste cose le regole sull'enciclopedicità sono dettagliate e sono state approvate dalla maggioranza non molto tempo fa. Quando avremo il trailer potrai pubblicare. Ripeto come sopra, si creerebbe un precedente che molti utenti, compreso io, utilizzerebbero per creare voci di film futuri (es The avengers 2, che addirittura ha un teaser ufficiale rilasciato online e le riprese devono ancora cominciare). --AndreaRocky parliamone qua... 15:12, 27 ott 2013 (CET)
Allora, scusatemi, ma proprio non vi capisco. Prima invogliate le persone a contribuire, poi gli chiedete di essere collaborativi e poi gli sbattete la porta in faccia. Noto una certa divisione di pareri in generale sulla questione quindi non sono propenso a mollare. Comunque AndreaRocky non voglio precluderti la possibilità di farti valere in questo progetto, ma se il problema è che si creerebbe un precedente che anche tu possa utilizzare, allora, siamo d'accordo che questo è il precedente che occorre per farti pubblicare le voci in questione. Scusatemi se vi ho fatto perdere solo tempo. :) Raoli ๏̯͡๏ (msg) 23:11, 27 ott 2013 (CET)
Comunque la regola del trailer è errata. Basterebbe fissare l'enciclopedicità semmai al momento dell'ufficializzazione della data di uscita. In Aiuto:Criteri di enciclopedicità/Film viene detto che per convenzione si considera certa la realizzazione di una pellicola solo dal momento in cui è disponibile il trailer ufficiale, ma ciò è una boiata/cavolata/burla insomma una cosa illogica e senza senso, una stupidaggine bella e buona che non è vera universalmente quindi non sempre. A ciò si potrebbe obiettare dicendo che nemmeno la data di uscita è segno della realizzazione di un film. In effetti non serve una regola che limiti la creazione di voci su film futuri poiché il futuro stesso ci informerà sui sui sviluppi belli e buoni o inesistenti. Non serve un deterrente che limiti e censuri a tal modo un'enciclopedica dell'evo moderno. --Raoli ๏̯͡๏ (msg) 23:11, 27 ott 2013 (CET)

Quanti problemi. Createla sta pagina, esiste già in altre 7 wiki. Ci sono tutti i presupposti perché il film esca (date già fissate, riprese già iniziate, successo del capitolo precedente), e se non uscirà si cancellerà la pagina in immediata e buonanotte. E cambiate sti criteri, che tanto non li rispetta più nessuno. --OswaldLR (msg) 15:55, 29 ott 2013 (CET)

Non è vero, tutti li rispettiamo! Se si vogliono cambiare io ci sto, ma chiudere un'importante discussione come ha fatto OswaldLR è sbagliato ed insensato! Io proporrò la voce per la cancellazione se non sarà enciclopedica! --AndreaRocky parliamone qua... 16:17, 29 ott 2013 (CET)
D'accordo, ma per i film futuri bisogna decidere il da farsi. Fare come en.wiki, che crea le pagine quando un film è anche solo annunciato, è però eccessivo. E concordo con Raoli sul fatto che un film futuro esiste sole nel momento in cui esce, quindi prima di allora qualsiasi criterio di enciclopedicità non andrebbe bene. Vabbé che i criteri non esistono neanche dopo, dato che sono non necessari... --OswaldLR (msg) 16:55, 29 ott 2013 (CET)

(rientro) Per i film appartenenti a grosse saghe (come il citato F&F, o come quelli sull'univero Marvel, Star Trek, Terra di mezzo, ecc...), la cui realizzazione dopo l'inizio delle riprese e' praticamente certa, cosi' come la succesisva enciclopedicità, tornerebbero utili delle voci generali su tutta la saga o l'universo cinematografico, in modo da usare una sezione di queste per mantenere comunque le info di interesse per la nuova produzione, in attesa del momento in cui ci sarà una voce autonoma piu' ampia.--Yoggysot (msg) 18:56, 29 ott 2013 (CET)

AndreaRocky, sono sicuro che tu crei troppo fretta e non potrai mai ad aspettare finché uscirà solo TRAILER (Sai cosa vuol dire? Se non sai, leggi vocabolario), comunque ti sei fissato in quanto non c'è ancora trailer. Dovresti aspettare almeno 5 o 6 mesi per trailer. Mi dispiace per quello che ti ho detto perché tu non potrai MAI cambiare. Saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 19:01, 29 ott 2013 (CET)
Infatti, da notare che esiste Fast and Furious (serie di film), e che lì Fast & Furious 7 viene appena nominato. Intanto è opportuno creare una sezione in quella pagina, poi ne riparliamo. --OswaldLR (msg) 19:12, 29 ott 2013 (CET)
Creata l'opportuna sezione in Fast and Furious (serie di film)#Fast & Furious 7. :) ... Raoli ๏̯͡๏ (msg) 01:49, 30 ott 2013 (CET)

Oswald, vero che in en.wiki creano voci solo con l'annuncio dei film, ma è esagerato ed errato. Alo stesso tempo è sbagliato dover aspettare l'uscita al cinema. Secondo me le regole che abbiamo sono perfette, perché il trailer è a metà tra fine riprese ed uscita al cinema, quindi penso che le regole nostrane (italiane) siano da ritenere le migliori. Per quanto riguarda la sezione nelle voci delle saghe, si può inserire insieme alle notizie delle riprese o di quello che contengono le altre sezioni dei film precedenti. Ma creare la voce del film no. --AndreaRocky parliamone qua... 14:30, 30 ott 2013 (CET)

Concordo in pieno con AndreaRocky, le regole attuali sono le più equilibrate. --BART scrivimi 18:46, 30 ott 2013 (CET)
Lo penso anche io. --Kal - El 19:15, 30 ott 2013 (CET)

Volevo segnalare che la voce in questione, complice la trama da riorganizzare e sezioni con informazioni obsolete, non sembra più rispettare i criteri per la vetrina.--MidBi 16:42, 29 ott 2013 (CET)

La pagina «The Human Centipede 3 (Final Sequence)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--AndreaRocky parliamone qua... 14:38, 30 ott 2013 (CET)

Trama Solaris

Segnalo discussione. --Pèter eh, what's up doc? 13:49, 31 ott 2013 (CET)

Su suggerimento, segnalo una mia proposta per rendere fruibile e snella la (troppo estesa) trama del film. Propongo dei punti fondamentali qui.
Kris Kelvin (msg) 14:05, 31 ott 2013 (CET)
Sorry, non avevo visto che era già segnalata...

Pagina per l'attrice Sophie Lowe

Ho notato che manca la pagina italiana per l'attrice Sophie Lowe. L'ho tradotta dalla versione inglese di Wikipedia, nella mia Sandbox. Vi chiedo di esprimere i vostri pareri in proposito.
--LifeOfKingDi (msg) 17:20, 2 nov 2013 (CET)

Dovresti levare la tabella dalla filmografia (vedi Wikipedia:Convenzioni di stile/Sezioni di filmografia). E dovresti riportare le note. --ValterVB (msg) 18:36, 2 nov 2013 (CET)

Provvedo subito. Grazie.
--LifeOfKingDi (msg) 18:44, 2 nov 2013 (CET)

Ora ho sostituito la tabella con l'elenco puntato e ho inserito le note. Ci sono ulteriori modifiche da apportare?
--LifeOfKingDi (msg) 19:34, 2 nov 2013 (CET)

la filmografia andrebbe divisa tra televisione e cinema. --Єrrixare you talking to me? 12:18, 3 nov 2013 (CET)

Ho diviso Televisione da Cinema... Dal momento che hanno partecipato a vari concorsi cinematografici, i Cortometraggi vanno inseriti in "Cinema"?
--LifeOfKingDi (msg) 17:01, 3 nov 2013 (CET)

Qualcuno ha qualche altra cosa da dire?
--LifeOfKingDi (msg) 15:07, 9 nov 2013 (CET)

Ci sarebbe ancora qualche aggiustamento da fare, ma per me si può spostare, ricordati di mettere il template "Tradotto da" nella pagina di discussione. --ValterVB (msg) 17:32, 9 nov 2013 (CET)

Ho spostato la voce e ho aggiunto i collegamenti alla pagine di Sophie Lowe nelle altre lingue. Per quanto riguarda il Template "Tradotto da", bisogna metterlo nella pagina di Discussione o nella Voce? Perché se provo a metterlo nella Voce viene questa scritta " Il template:Tradotto da è stato erroneamente inserito nella voce. Spostarlo nella pagina di discussione.", quindi l'ho messo nella pagina di Discussione... Grazie!
--LifeOfKingDi (msg) 11:43, 10 nov 2013 (CET)

Solo nella pagina di discussione. --ValterVB (msg) 11:44, 10 nov 2013 (CET)

Perfetto, grazie mille ancora!
--LifeOfKingDi (msg) 11:46, 10 nov 2013 (CET)

Ciao! Ho sistemato la sintassi di questa voce, ma mi sembra che qualcosa non torni con le informazioni riportate nel template. Non me ne intendo particolarmente, riuscite a darci un'occhiata? Grazie! --AlessioMela (msg) 11:22, 3 nov 2013 (CET)

sistemato, qualcuno lo aveva confuso con l'omonimo film del 2010. --Єrrixare you talking to me? 12:16, 3 nov 2013 (CET)
Grazie! --AlessioMela (msg) 13:07, 3 nov 2013 (CET)

"La madre" di Angelo Maresca

Il regista di questo film del 2013 si chiama Angelo Maresca.

Segnalato al prg:teatro, perché Maresca è anche (soprattutto?) attore teatrale. pequod76talk 11:26, 4 nov 2013 (CET)
Mai sentito/visto, non vedo neanche lavori in teatro googlandolo. --Mau db (msg) 13:00, 5 nov 2013 (CET)
Maresca non mi sembra enciclopedico, ma nemmeno questo fantomatico film di cui parli. Sul web ci sono dei riscontri, ma è uscito da qualche parte? Su Imdb non ce n'è traccia... Se l'autore non è enciclopedico e il film non ha avuto una distribuzione effettiva, i motivi di enciclopedicità sono ben pochi. --OswaldLR (msg) 13:17, 5 nov 2013 (CET)
Confesso che sarei andato direttamente di pdc. :-) Cmq ho rimosso la ricorrenza dalla disamb, nel caso la si rimette. pequod76talk 01:10, 6 nov 2013 (CET)


La pagina «Angelo Maresca», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Pdc creata, volevo prima fare qualche ricerca in più. --OswaldLR (msg) 01:30, 6 nov 2013 (CET)

Voci più richieste

Se qualcuno ne ha voglia, questo è l'elenco delle voci più richieste presenti nel template Film per i film dal 1905 al 1930 (il n° indica quante volte le ho trovate nel template):

--ValterVB (msg) 22:03, 4 nov 2013 (CET)

Aiuto A da inizio 2013: Mai Layton

È stato notato che la voce «Mai Layton» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Segnalo. Se il nome e' riportato correttamente, visto la pochezza di riscontri a una scorsa superficiale, forse ci sta meglio una pdC. Valutate voi.--Alexmar983 (msg) 13:40, 6 nov 2013 (CET)

Per me è pure da immediata. Quattro film in 6 anni, inattiva da 8 anni, la voce è praticamente un copia-incolla da Imdb. A che serve una pagine del genere? --OswaldLR (msg) 14:21, 6 nov 2013 (CET)
procediamo.--Alexmar983 (msg) 14:43, 6 nov 2013 (CET)

Segnalo la questione ai cinefili.
Kris Kelvin (msg) 14:57, 6 nov 2013 (CET)

Proposta di cancellazione

La pagina «Pris», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

A margine, perché non inserire la segnalazione automatica mediante argomento del template, come fatto qui e in molti altri progetti? --Aplasia 12:26, 7 nov 2013 (CET)

Redirect

Ho notato alcuni redirect che occupano pagine che dovrebbero essere piene di una voce. Es: Ender's Game è il redirect del libro Il gioco di Ender, mentre il film, Ender's Game (film) pptrebbe benissimo essere spostato alla voce del redirect, risparmiando così una voce vuota ed un redirect inutile, visto che i titoli di film e libro sono differenti. Ma così ce ne sono tante altre... Che ne pensate? --AndreaRocky parliamone qua... 18:15, 8 nov 2013 (CET)

Capisco la tua proposta ma è meglio lasciare le cose così come sono. Ender's Game rimane pur sempre il titolo originale del libro, quindi per me è giusto che il redirect sia diretto ad esso. --Wololoo (msg) 14:46, 10 nov 2013 (CET)
D'accordo con Wololoo, non trovo il redirect inutile e si creerebbe ambiguità nella ricerca (chi cerca il libro trova il film e via discorrendo). Così IMHO ogni dubbio è dissipato. --Kal - El 14:57, 10 nov 2013 (CET)--Kal - El 14:57, 10 nov 2013 (CET)

Proposta inserimento vetrina/voci di qualità per Cinema di fantascienza

La voce Cinema di fantascienza, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--MarcoK (msg) 15:30, 9 nov 2013 (CET)

Non aprite quella porta

Salve a tutti. Questa richiesta di spostamento è corretta, oppure si può considerare il fil del 1974 significato prevalente e lasciarlo dov'è (ovviamente inserendo una nota disambigua per quello del 2003)? Grazie, --CastaÑa 18:44, 9 nov 2013 (CET)

Sì, la pagina bisogna spostarla a Non aprite quella porta (film 1974) proprio come L'uomo che sapeva troppo (film 1934), The Eye (film 2002), Dark Water (film 2002), Jakob il bugiardo (film 1975), La maschera di cera (film 1933) ecc... --Єrrixare you talking to me? 19:44, 9 nov 2013 (CET)
Grazie, fatto; restano da sistemare i puntano qui. --CastaÑa 00:04, 10 nov 2013 (CET)

Voci da aiutare

Vi segnalo le voci da aiutare che riguardano direttamente il vostro progetto:

Avendo preso i risultati dalle rispettive categorie, potrebbero esserci delle ripetizioni

Spero che riusciate ad intervenire al più presto. --Gce (Il Vile Censore Mascarato 2013) 12:53, 11 nov 2013 (CET)

Rodolfo Roberti

Segnalo nuova voce da sistemare Rodolfo Roberti. Saluti --Rago (msg) 13:00, 11 nov 2013 (CET)

Segnalo: Discussioni_progetto:Voci_comuni#copione_e_sceneggiatura--Alexmar983 (msg) 14:24, 11 nov 2013 (CET)

Pagina di casa di distribuzione

Giorni fa ho creato la pagina di una nuova casa di distribuzione italiana, fondata quest'anno. Dopo una breve e semi-vuota discussione, la pagina è stata cancellata perché il primo film distribuito dalla casa uscirà il 14 novembre. La pagina è nella mia sandbox, secondo voi quando va pubblicata? Come detto nella discussione, è molto più approfondita di altre presenti...che contengono solo la lista dei film distribuiti, senza nemmeno fonti e note. --AndreaRocky parliamone qua... 19:50, 11 nov 2013 (CET)

Va pubblicata quando sarà enciclopedica, dato che al momento quasi tutte le sue attività devono ancora avvenire. La pagina può anche essere da vetrina, come dici tu, ma se il soggetto non è enciclopedico è tutta fatica sprecata. --OswaldLR (msg) 20:16, 11 nov 2013 (CET)
Se qualcuno mi da una data per poterla creare. Il primo film verrà distribuito questo giovedì ed il secondo a fine mese. --AndreaRocky parliamone qua... 14:43, 12 nov 2013 (CET)
Non c'è una data precisa, perché essa deve ancora arrivare. Wikipedia non è una sfera di cristallo. Se ne può riparlare quando quei due film saranno stati distribuiti, ma mi sembrano comunque troppo pochi... --OswaldLR (msg) 15:26, 13 nov 2013 (CET)
La casa sta anche pubblicizzando sul suo sito, film statunitensi del 2014 di cui ha già comprato i diritti di distribuzione. Per un totali di 15 film circa. --AndreaRocky parliamone qua... 16:23, 13 nov 2013 (CET)

Benissimo, peccato che non siamo ancora nel 2014. Stai sempre parlando di eventi futuri. Che fretta c'è? Quando saranno stati distribuiti abbastanza film e sarà passato un po' di tempo se ne potrà parlare, altrimenti è WP:RECENTISMO. Lo dico per te, perché se tra un mese ricreerai la pagina essa verrà quasi certamente cancellata in immediata. --OswaldLR (msg) 16:33, 13 nov 2013 (CET)

Sull'affidabilità di Imdb

Molte volte ho letto qui su Wikipedia che Imdb non può essere usato come fonte in quanto liberamente modificabile e l'ho sempre considerato un dato di fatto, ma leggendo la pagina di aiuto in realtà sembrerebbe esserci una redazione che filtra i dati e non tutto può essere caricato, hanno delle regole di ammissione specifiche per film e filmografie. E' una cosa cambiata di recente o è sempre stato così e non è comunque considerato affidabile? --ValterVB (msg) 23:04, 11 nov 2013 (CET)

Per farla molto breve, IMDb è affidabilissimo (a livello di altri database come AFI, BFI, ecc.) per quanto riguarda cast, filmografie, dati prelevabili da locandine, ecc.. Non è affidabile per quanto riguarda i titoli delle distribuzioni italiane perchè non ha una redazione italiana locale. Altre cose sulle quali non è considerato affidabile su en.wiki sono le biografie di attori e le curiosità dei film (trivia). Ma per i dati grezzi, quelli di base (dati anagrafici, cast, filmografie) non è meno affidabile di qualunque altro database su Internet. Non è "liberamente modificabile": ogni modifica degli utenti registrati viene solo proposta, poi c'è una redazione che si prende cura di verificare tali proposte di modifica e le mette in atto solo dopo giorni o anche settimane (dipende dalla coda, ogni proposta è numerata). D'altronde ogni altro database funziona in questo modo, solo che IMDb è un po' più distribuito, ma non è una wiki dove apri la pagina e modifichi a piacimento. Ad esempio tv.com qui su it.wiki è considerato affidabile come fonte ma se ti registri puoi proporre modifiche, trame e altro.--Romero (msg) 12:04, 12 nov 2013 (CET)
concordo con Romero. imdb è ottimo per i credits (visto che di solito sono presi direttamente dai titoli di coda), durata, aspect ratio, nazionalità e premi. per quanto riguarda i titoli invece non sempre è affidabile. --Єrrixare you talking to me? 13:01, 12 nov 2013 (CET)
Concordo anch'io. I credits sono praticamente sempre affidabili, mentre i titoli italiani sono spesso errati (soprattutto per i film più vecchi e poco conosciuti). --OswaldLR (msg) 13:08, 12 nov 2013 (CET)
I credits sono affidabili per i film famosi, ma per quelli di nicchia o meno noti (in particolare per i film italiani) talvolta ho riscontrato imprecisioni, errori o gravi lacune. --Spinoziano (msg) 13:55, 12 nov 2013 (CET)
Concordo con Romero sui titoli delle distribuzioni italiane, portando due casi specifici in cui in Imdb il titolo italiano non mi pare corretto: Orgoglio di razza (presente in Imdb con l'errato titolo di Orgoglio di ragazza) e La quadriglia dell'illusione, una pellicola del 1938 che in Imdb è presente come La squadriglia dell'illusione. Avevo tentato una laboriosa iscrizione al sito, provando a segnalare il dubbio, ma non so nemmeno se ho seguito una procedura corretta e se il mio messaggio sia mai arrivato a qualcuno. Per quanto riguarda invece filmografie e composizione dei cast, mi affido a Imdb con molta tranquillità, mi è stato utilissimo nel creare o integrare molte voci di Wikipedia.--Monica1967 (msg) 14:38, 12 nov 2013 (CET)
Aggiungo ai vostri commenti che anche per i trivia c'è dietro molto lavoro della redazione, io ci lavoro spesso sul sito, correggo titoli italiani, date, ecc. Aggiungo anche delle trivia, che sono inserite sul sito solo dopo documentazione della redazione, che richiede fonti e link per verificarne la veridicità. La pecca è che i titoli di film vecchi sono ancora in inglese, ma alcuni (minori di Chaplin, altri di Buster Keaton, Stanlio & Ollio ed i più famosi) sono stati aggiornati da me ed altri utenti di recente. Ma è ovvio che i film sono infiniti, visto che allora se ne facevano anche 10 all'anno per ogni artista... --AndreaRocky parliamone qua... 14:49, 12 nov 2013 (CET)
scusa AndreaRocky, visto che per le fonti utilizzi sempre la dicitura "IMDb Official Site" approfitto dell'occasione per farti notare che imdb non è un sito ufficiale. --Єrrixare you talking to me? 18:45, 12 nov 2013 (CET)
A Monica 1967 dico che iscriversi su IMDB non è difficile, se ci sono riuscito io può riuscirci chiunque. Siccome contribuisco a imdb da parecchio tempo (ho in lista ancora tantissime correzioni da fare e notizie da aggiungere) provvederò io a modificare quei 2 titoli al più presto. Comunque come altri hanno spiegato il sito è molto affidabile per quanto riguarda i film americani, per le notizie italiane invece è molto meno affidabile. Purtroppo a volte non mi accettano delle correzioni giuste (costringendomi a ripresentarle più volte) mentre magari in altri casi sono presenti molti strafalcioni. Quindi per concludere direi che le notizie riguardanti titoli o visti censura italiani debbano essere presi con le pinze, in quanto c'è la probabilità che siano informazioni errate. Per il resto il database risulta molto affidabile--Wololoo (msg) 21:42, 12 nov 2013 (CET)
[ Rientro] Concludendo: Ok per filmografie e credits, meno per il resto. Per i non accreditati può essere usata come fonte attendibile? Non ho casi particolari in mente, ma è più una domanda di carattere generale. --ValterVB (msg) 21:50, 12 nov 2013 (CET)

Avvisi di cancellazione

La pagina «Bills», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Bojack», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Janenba», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Tapion», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--OswaldLR (msg) 01:10, 12 nov 2013 (CET)

Categoria:Artisti europei premio Oscar

Nelle CategorieRichieste compare questa categoria apposta su 15 voci. A me sembra avulsa dal contesto Categoria:Premi Oscar, non ho trovato categorie simili. Si può rimuovere dalle voci, o è l'inizio di una nuova categorizzazione? ary29 (msg) 09:21, 12 nov 2013 (CET)

In assenza di reazioni dopo oltre una settimana, rimuovo la categoria inesistente dalle voci. ary29 (msg) 11:56, 21 nov 2013 (CET)

FdQ novembre 2013

Messaggio automatico generato da Botcrux (discussioni · contributi)

Screenshot

Visto cue riguarda soprattutto questo progetto (non fatevi sviare dal fatto che si parli inizialmente di auto, poi la discussione si sposta sul generale) segnalo QUESTA DISCUSSIONE.--MidBi 01:19, 14 nov 2013 (CET)

La pagina «BiancoFilmFestival», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Alexmar983 (msg) 20:15, 17 nov 2013 (CET)

Filmografie

Vi ripropongo un quesito che non ha avuto una conclusione.

Voci su filmografie: quando farle e cosa metterci dentro? Attualmente abbiamo questa categoria che contiene 40 voci di diversi tipi: abbiamo filmografie di registi (es. Filmografia di Woody Allen), di attori (es. Filmografia di Sylvester Stallone) e di case produttrici (es. Filmografia Hepworth), liste per genere (es. Filmografia del Peplum all'italiana o Filmografia sui Rom) ed elenchi di titoli dello stesso "franchise" (come Filmografia di Looney Tunes e Merrie Melodies (1929-1939)). Sono tutte enciclopediche? E, soprattutto, sono tutte filmografie?

Dico la mia: una voce a sé stante si può fare se la persona ha lavorato in un gran numero di film (più di 100) o se è particolarmente famosa e la sua voce è già troppo lunga (Spielberg, per esempio, o lo stesso Woody Allen). Devono contenere l'elenco dei film e basta, non dovrebbero contenere l'elenco dei premi e delle candidature che c'entra poco con l'intera filmografia e che deve stare nella voce. Dopotutto non abbiamo mai fatto la sezione sui premi come sotto-paragrafo di quello della filmografia e quindi non vedo come uno scorporo dalla voce principale possa portare anche a questo tipo di spostamento (come accade qui dove c'è anche un elenco di doppiatori su cui nutro gli stessi dubbi).

Erano intervenuti in pochi. Riproviamoci. --Martin Mystère (contattami) 20:29, 18 nov 2013 (CET)

Completamente d'accordo. Le voci sulla filmografia devono contenere solo quella. Premi e doppiatori vanno scritti nella voce sulla biografia. --OswaldLR (msg) 20:34, 18 nov 2013 (CET)
Concordo con Martin Mystere, gli scorpori delle filmografie devono essere fatte per attori o registi che hanno almeno una carriera ventennale con almeno 100 film (per gli attori), in cui vengono inseriti solo i film, senza premi, dati di botteghino, doppiatori ect. Voci come filmografia sui Rom personalmente non sono enciclopediche. La voce Filmografia di Sylvester Stallone sarebbe da sistemare totalmente. --BART scrivimi 20:42, 18 nov 2013 (CET)
Perfettamente d'accordo: più di 100 film, solo film e nient'altro, compilati come da linea guida e con nome della voce Filmografia di nome dell'artista (ma anche delle case di produzione. Collegate con un "Vedi anche" nella voce principale. --ValterVB (msg) 20:52, 18 nov 2013 (CET)
Chiaro. La filmografia deve contenere una filmografia. Sul limite di 100, non sono così sicuro, sarei più per il buon senso, ma considerato che scarseggia (mi spiace per la franchezza) abbasserei un po' (80/90) il limite. --Kal - El 22:48, 18 nov 2013 (CET)
Io abbasserei ancora il numero di film, per il semplice fatto che più di 80-100 film li troviamo negli attori di inizio 1900, quando si facevano anche 8 film all'anno. Di attori moderni sopra quella cifra non ci arriva nemmeno Samuel L. Jackson che è uno dei più prolifici. Forse ci arriva Danny Trejo coi suoi infiniti camei, che peraltro nella voce la filmografia è parziale se non sbaglio. Inoltre per attori che hanno avuto anche altri ruoli (politica, musica, ecc) togliere la filmografia sarebbe un'ottima riduzione di peso e lunghezza pagina. Io proporrei la creazione di filmografie quando si è sopra i 50 film e la pagina supera una certa lunghezza. --AndreaRocky parliamone qua... 14:14, 19 nov 2013 (CET)

Tutti d'accordo su cosa metterci: solo i film. Quindi Filmografia di Sylvester Stallone è da formattare. Quando scorporare? Io ho detto 100 perchè mi sembrava un bel numero, ma potremmo semplicemente decidere di farlo quando la voce dell'interessato è troppo lunga. --Martin Mystère (contattami) 17:16, 22 nov 2013 (CET)

Quindi tutte le info in più (come incassi, salari, premi, ecc) vanno riportate nella voce principale? Praticamente tutte le voci Filmografia di... vanno sistemate. --AndreaRocky parliamone qua... 17:29, 22 nov 2013 (CET)

Film su Alessandro Magno

Abbiamo:

Anche al primo va messo l'anno per disambiguante? Nel caso, ci pensate voi? pequod76talk 00:31, 19 nov 2013 (CET)

p.s.: perché non mettete i disambiguanti tra parentesi standard nella home del progetto? (Chiaramente è una proposta che vorrei fare a tutti i progetti, ma se intanto qualcuno dà il buon esempio...)

Io proporrei di spostare da Alessandro il Grande (film) a Alessandro il grande (film 1956), minuscola su "G" e non maiuscola per il manuale di stile e se ci vuole creare Alessandro il grande come {{disambigua}} ma vedremo i loro pareri. :-) --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:27, 19 nov 2013 (CET)
P.S.: Credo spostare anche da Alessandro il Grande (film 1980) a Alessandro il grande (film 1980) per errata maiuscola su "G". :-P --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:31, 19 nov 2013 (CET)
Il primo va ovviamente spostato a Alessandro il Grande (film 1956). La maiuscola va lasciata perché non è un normale aggettivo, ma è l'appellativo con cui veniva chiamato Alessandro Magno. --OswaldLR (msg) 14:34, 19 nov 2013 (CET)
Ma no! "G" dev'essere minuscola, ad esempio OswaldLR il guerriero...non è così, secondo te? :-) --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:41, 19 nov 2013 (CET)
No, "Alessandro il Grande" è uno dei nomi con cui è conosciuto Alessandro Magno, non un semplice aggettivo. Altrimenti, perché lo avrebbero scritto in maiuscolo in entrambi i titoli? Infatti Alessandro il Grande (con la maiuscola) rinvia a Alessandro Magno. --OswaldLR (msg) 18:03, 19 nov 2013 (CET)
Sono d'accordo con OswaldLR, il film deve essere spostato a "Alessandro il Grande (film 1956)" --Wololoo (msg) 00:08, 20 nov 2013 (CET)
Ok, ho orfanizzato Alessandro il Grande (film) e l'ho trasformata in redirect a Alessandro il Grande (disambigua). Adesso tutti i link al film del '56 sono specifici, così non rischiamo confusioni. Per Angelo: le convenzioni di stile non si applicano ai titoli di opere dell'ingegno: se pubblico il romanzo Tutti a squola è un problema mio. ;) pequod76talk 16:41, 23 nov 2013 (CET)

Errori nei film

Volevo aggiungere questi trafiletti alla voce su Frankenstein Junior ma mi pare che gli errori (voluti o non voluti) siano stati più volte cancellati dalle voci di cinema:

  • Il film è ambientato all'inizio del XX secolo; ciò nonostante nella scena della lezione universitaria di Frederick Frankenstein si fa riferimento a dei trapianti di cuore, che avverranno solo nella seconda metà del secolo.
  • Nella parte finale della scena dell'arrivo alla stazione in Transilvania, appare un cartello scritto in tedesco (nell'epoca alla quale fa riferimento la pellicola la regione era dominata dall'Impero austro-ungarico); la scritta della stazione è però in inglese (Transylvania Station anziché Siebenbürgen Bahnhof oppure Transsilvanien Bahnhof) e compare la scritta Städt ("città"); mentre la forma plurale Städte ha l'Umlaut, la forma singolare è Stadt, senza nessun segno diacritico.

--Carnby (msg) 21:25, 19 nov 2013 (CET)

Gli errori non vanno citati nelle voci dei film, se ne trovi puoi cancellarli. --AndreaRocky parliamone qua... 17:30, 20 nov 2013 (CET)
Non possono essere inseriti tra le curiosità?--Wololoo (msg) 21:45, 20 nov 2013 (CET)
Io ricordo che tutti i bloopers che aggiunsi anni fa sono stati tolti, idem in voci di film importanti. Ma in molti ancora ci sono. Non sono enciclopedici, fu la motivazione. --AndreaRocky parliamone qua... 22:23, 20 nov 2013 (CET)
Sì, i bloopers non sono eniclopedici secondo WP:RACCOLTA. Per lo stesso motivo anche le cosiddette "curiosità" sono da evitare, e andrebbero inserite, se rilevanti e fontate, in sezioni appropriate nel corpo della voce. --OswaldLR (msg) 23:07, 20 nov 2013 (CET)
Esistono comunque dei siti dove inserire i bloopers: bloopers.it o anche la sezione "Goofs" di IMDb (esempio). Per quanto riguarda l'errore sul trapianto di cuore potrebbe essere inserito nella sezione "Inesattezze storiche", prevista dalle linee guida nel Modello di voce per i film.--SunѲfErat 23:24, 20 nov 2013 (CET)
Ma chi l'ha aggiunta quella sezione nel modello? Confligge contro le linee guida già citate e pertanto va eliminata (dato che un progetto non può derogare dalle linee guida). Un film (anche un film storico) è pura fiction e andare a fare le pulci sulla precisione storica è un esercizio infinito oltre che - a mio avviso - piuttosto futile (a livello di un'enciclopedia beninteso: nei siti dei fan è tutt'altro discorso ovviamente). --MarcoK (msg) 19:02, 23 nov 2013 (CET)

Infatti a ripensarci è una sezione senza senso. Il gladiatore ad esempio è considerato un film storico, ma c'è un'inesattezza storica in ogni scena e sono anche volute... Bisogna cambiare il modello. --OswaldLR (msg) 19:06, 23 nov 2013 (CET)

Ancora 4 bassotti per 1 danese

Salve wikipediani, potete rispondere qui per favore. Grazie. :-) --Angelo.1961 (alias Bestione) 21:49, 19 nov 2013 (CET)

Fonti preziosissime

Per chi non lo sapesse ci sono due fonti che definirei monumentali per la mole d'informazione che posseggono, riguardanti il cinema d'epoca. La prima è italiataglia.it, gestita dalla Cineteca di Bologna, in cui vi sono i titoli di tutti i film (sia italiani che non) distribuiti (ma anche quelli bloccati dalla censura) nei cinema italiani dal 1913 al 1943 e dal 1943 al 1960 (oltre 60.000 titoli) con annotazioni varie (date dei nulla osta e i ministri che li hanno firmati, tagli di censura ove ce ne siano stati, distributore italiano e per la sezione 1943-1960 quasi sempre le fotocopie dei nulla osta originali con cast e trame incluse). Le piccole accortezze per la ricerca sono: 1. non usare gli articoli iniziali poiché non vengono inseriti, e quindi se messi, il titolo non viene trovato dal motore di ricerca; e 2. non inserire apostrofi poiché dà errore. La seconda fonte è questa biblioteca digitale, che raccoglie le scannerizzazioni in pdf la bellezza di 1400 riviste cinematografiche di 25 settimanali che vanno dal 1910 al 1959!. Una terza fonte da cui si può sempre attingere (e non solo per il cinema) è l'archivio storico de La Stampa. PS: Scusate se non l'ho scritto prima, ma non ci avevo proprio pensato. --Vabbè (msg) 14:11, 23 nov 2013 (CET)

Ottimo. Per me andrebbero aggiunte qui. Cosa ne dite?--Kal - El 19:44, 26 nov 2013 (CET)
Certamente. pequod76talk 01:39, 27 nov 2013 (CET)

Creazione progetto dedicato a Bollywood

Ciao :-) Volevo chiedere a voi che vi occupate delle voci riguardanti il cinema se fosse una buona idea proporre la formazione di un nuovo progetto coordinato da questo dal nome Progetto:Bollywood e dedicato alla produzione cinematografica indiana, sullo stile di quello creato nella Wikipedia inglese. Io ho abbozzato (ma proprio abbozzato) in una mia sandbox quella che potrebbe diventare la pagina del Portale di riferimento. Ditemi cosa ne pensate. Nel caso vi esprimiate a favore della sua creazione, io avviso che non posso diventarne gestore (non ho molto tempo per gestire una carica di quel genere), ma sarò comunque lieto di aiutarvi ad aggiornare e creare le voci sul tema. -- Coro95 (msg) 19:35, 24 nov 2013 (CET)

Progetto e portale sono due cose diverse. Mi pare che tu voglia creare un portale. --OswaldLR (msg) 19:42, 24 nov 2013 (CET)
Ma solitamente Progetto e Portale non sono correlati? Comunque io l'ho fatto nel caso foste d'accordo anche nel fare un portale oltre a un progetto (che viene prima del portale se non erro). -- Coro95 (msg) 20:01, 24 nov 2013 (CET)
No, ad esempio il Progetto:Walt Disney è una cosa, il Portale:Walt Disney è un'altra. Il primo serve per raccogliere discussioni sul tema, mentre il secondo presenta varie voci correlate. Il portale su Bollywood mi sembra una buona idea, mentre il progetto lo trovo un po' inutile considerato che anche qui al progetto cinema non si parla mai di film indiani (e di voci non credo ce ne siano tante). --OswaldLR (msg) 20:43, 24 nov 2013 (CET)
Appena ho tempo sposto la mia sandbox e creo il portale vero e proprio. Però chiedo aiuto anche a te, perché non me ne intendo molto delle stringhe necessarie per richiamare le categorie o altro che è necessario. -- Coro95 (msg) 20:58, 24 nov 2013 (CET)
Anch'io non mi sono mi occupato di portali (anzi, non li ho neanche mai usati), quindi non ho idea di come procedere. Inoltre meglio sentire i pareri di altri utenti prima. --OswaldLR (msg) 21:08, 24 nov 2013 (CET)

[ Rientro]Per l'importanza che ha assunto (in continuo incremento) negli ultimi anni il cinema di Bollywood, anche un progetto potrebbe avere senso. Certo, servono partecipanti. Se non ci sono, meglio evitare (spreco di risorse). Il portale va benissimo per le suddette ragioni (effettivo rilievo enciclopedico della materia). --Kal - El 23:34, 24 nov 2013 (CET)

Eventualmente, se si creasse il progetto, sappiate che partecipo molto volentieri (ne ho visti diversi di film su Rai 1 e ne ho già creato la voce a due). Procedo a spostare la mia sandbox oppure aspetto? (in effetti è un po' incompleta, ma ho bisogno di linee guida al riguardo per procedere nella creazione del portale...) -- Coro95 (msg) 17:14, 27 nov 2013 (CET)
Un progetto apposito non avrebbe molto senso, visto che già qui siamo in pochi. Il portale, invece, si può creare tranquillamente. --Spinoziano (msg) 19:22, 27 nov 2013 (CET)

[ Rientro] Riassumo ciò che è emerso. Il progetto non è il caso di farlo, basta e avanza quello Cinema, mentre il Portale è una buona idea e si può attualizzare. Detto questo, io ho effettuato lo spostamento delle pagine che avevo creato per il portale da Sandbox a portale ufficiale. La mia richiesta è se qualcuno potrebbe darmi una mano nel costruirlo. Grazie a tutti. -- Coro95 (msg) 20:15, 27 nov 2013 (CET)

Disambigua Jonathan Kaplan

Per motivi di progetto mi occupo di seguire uno dei due Jonathan Kaplan sull'enciclopedia, l'arbitro di rugby. Ho notato che dopo l'ultima orfanizzazione di qualche mese fa ho dovuto procedere a un ulterore orfanizzazione della voce non disambiguata suddetta (non la linko allo scopo di tenerla orfana), inserita in una manciata di voci, tutte di carattere cinematografico. Vorreste per cortesia tenerla anche voi sott'occhio, sì da ripartirci il lavoro? In fondo ce la infilano sempre quelli che fanno voci di cinema :-) -- SERGIO (aka the Blackcat) 23:39, 24 nov 2013 (CET)

Silly Symphonies → Sinfonie allegre

Negli anni '30 questi corti disneyani venivano presentati in Italia come i cartoni della "serie Sinfonie allegre", come si può vedere qui, qui, qui e in moltissimi altri annunci di uscite di questi corti; (anche i fumetti sono stati editati da Mondadori col nome italiano). Io propendo dunque per lo spostamento della voce. Che dite? --Vabbè (msg) 19:56, 27 nov 2013 (CET)

Sinceramente questo è uno di quei casi in cui preferirei tenere il titolo più conosciuto. In teoria dovresti usare il titolo di prima pubblicazione italiana. --Martin Mystère (contattami) 20:02, 27 nov 2013 (CET)
Eh lo so, per questo ho chiesto.. però se la serie il titolo italiano ce l'ha (da sempre), che facciamo, lo lasciamo al vento? --Vabbè (msg) 20:07, 27 nov 2013 (CET)
Aspettiamo altri pareri. --Martin Mystère (contattami) 20:08, 27 nov 2013 (CET)
Credo anch'io che si debba fare un'eccezione alla regola. Viene usato il titolo originale da circa 30 anni, e ormai anche gli esperti le conoscono così (tanto che vengono chiamate Silly Symphonies anche nel Mereghetti che gli ha dedicato una sezione intera). Inoltre penso che anche al cinema venisse usata la title card originale, come per la serie Mickey Mouse, e che il titolo italiano si limitasse a giornali e merchandising dell'epoca. --OswaldLR (msg) 18:29, 28 nov 2013 (CET)
Nessuno mette in dubbio che oggi ci si riferisca alla serie maggiormente col nome inglese, ma secondo me è irrilevante quale titolo si usi da 30 anni, anche Gli Antenati ora vengono chiamati I Flintstones, ma il nome italiano originale è il primo; qui è la stessa cosa, all'epoca la serie veniva presentata col nome italiano, come qualsiasi altro film/libro ecc.. Anche i dizionari, se non hanno memoria non è colpa nostra. Ecco altre fonti: 1, 2, (che poi quelle d'epoca de La Stampa bastano e avanzano) --Vabbè (msg) 18:43, 29 nov 2013 (CET)
Concordo con Vabbè. --AndreaRocky parliamone qua... 19:17, 29 nov 2013 (CET)

Rimango un po' scettico, ma dato che siamo comunque un'enciclopedia credo si possa spostare. Chissà che non aiuti a diffondere nuovamente tra il popolo il titolo italiano ;-). --OswaldLR (msg) 19:29, 29 nov 2013 (CET)

OK, sposta pure. --Martin Mystère (contattami) 20:20, 29 nov 2013 (CET)
Fatto --OswaldLR (msg) 20:49, 29 nov 2013 (CET)--OswaldLR (msg) 20:49, 29 nov 2013 (CET)
Ok, la voce è stata spostata a Sinfonie allegre, segnalo che c'è da sistemare anche Template:Silly Symphonies. Andrebbe italianizzato anche questo. --BART scrivimi 20:54, 29 nov 2013 (CET)
Bene.--Vabbè (msg) 21:25, 29 nov 2013 (CET)

Pareri su voce da creare

Come già chiesto in questa discussione in precedenza, richiedo pareri sulla creazione della voce di una casa di distribuzione italiana, nata nel luglio di quest'anno. La società possiede i diritti di distribuzione per l'italia di 21 film statunitensi, 2 dei quali già usciti nei cinema italiani, altri 4 film già enciclopedici (trailer statunitensi diffuso o pellicola già nei cinema esteri), di cui esistono anche le voci su wiki.it. Attendo pareri. Per me ora è enciclopedica la voce, in più ripeto che oltre ad avere fonti ottime, è sicuramente più corposa di altre voci di case di distribuzione esistenti da anni (es: M2 Pictures, o le altre che possiedono solo le liste dei film distribuiti). --AndreaRocky parliamone qua... 21:42, 29 nov 2013 (CET)

I criteri di enciclopedicità delle aziende sono questi. --Єrrixare you talking to me? 11:29, 30 nov 2013 (CET)
Nessuna casa di distribuzione rispetta tutti gli 8 criteri elencati, ma solo alcuni. Le case di distribuzione possono adempiere ai punti 3, 4, 8, e l'azienda che vorrei creare li rispetta, spesso più di altre case già su wiki ed esistenti da anni. Aspetto altri pareri. --AndreaRocky parliamone qua... 16:54, 30 nov 2013 (CET)
Leggendo quei criteri (non sono esperta del settore) ho letto che c'è scritto che l'enciclopedicità viene determinata secondo uno o più dei criteri di filtro poi elencati, quindi che vuol dire che ne basterebbe anche uno? --Giovy285 (msg) 19:47, 5 dic 2013 (CET)

Ho creato la cat in oggetto. L'ho applicata al film Edmond, in cui il tema centrale non è tanto il razzismo... il protagonista, bianco, e un altro bianco nel film - e questo è un aspetto molto importante del film - parlano dei negri con ammirazione e invidia, dichiarano che avrebbero voluto essere negri. Ho messo Categoria:Film sul razzismo come sottocat di quella in oggetto (infatti mi pare un sottocaso). Pensate sia una buona idea? Io credo che alcuni dei "film sul razzismo" potrebbero - chissà - essere forse più adatti a questa cat che a quella in cui stanno adesso. pequod76talk 03:56, 1 dic 2013 (CET)

HanCinema

Ho creato dei template per HanCinema:

  1. Il primo si basa su en:Template:Hancinema film
  2. Il secondo si basa anche su en:Template:Hancinema person, sulla filosofia di Template:Imdb

Qui le verifiche del caso. Cosa ne pensate?--B3t (msg) 17:33, 1 dic 2013 (CET)

Creato--B3t (msg) 18:54, 2 gen 2014 (CET)

Film coreani

Vorrei un pare su come inserire il titolo originale di film coreani nell'incipit e nel relativo parametro del template. Qui alcune varianti.

Stesso dubbio per le filmografie. Qui alcune varianti.

In entrambi i casi sono per semplificare opto per la #1.--B3t (msg) 17:49, 1 dic 2013 (CET)

Imho: per la filmografia la #1, per l'incipit la #2, però con il template attuale (hangul e latinizzazione divisi da <br />) --Marluk (msg) 17:59, 1 dic 2013 (CET)
Ricordo che se il film coreano non è mai stato distribuito in Italia, bisogna inserire solo il titolo originale della distribuzione nel paese di produzione del film, ossia il titolo coreano traslitterato, non il titolo della distribuzione nei paesi anglofoni.--Romero (msg) 18:29, 1 dic 2013 (CET)
Negli incipit gli ideogrammi ci vanno, come per i film giapponesi, quindi direi #2 (o al limite la #3). Per le filmografie la #1 sempre per restare in linea con i giapponesi. --Martin Mystère (contattami) 19:02, 1 dic 2013 (CET)

Cancellazione In the market

La pagina «In the market», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Mauro Tozzi (msg) 08:44, 2 dic 2013 (CET)

Scusa Mauro! Prima di segnalare la "Cancellazione", Lei riesce a discutere qui o Lei è timido? Senso che È enciclipedico (secondo me) perché vede questo, che ne dice? :-) --Angelo.1961 (alias Bestione) 10:02, 2 dic 2013 (CET)

Commedia nera come genere

Ciao, dato che in Categoria:Film commedia nera ci sono diverse voci, perchè non aggiungere commedia nera nella lista dei generi in Wikipedia:Convenzioni_di_stile/Film#2._Tabella_standard? Anche si in Template:Generi cinematografici è un sottogenere, non è l'unico della lista. --Gabrasca (MyTalk) 16:44, 2 dic 2013 (CET)

Io sono favorevole --Wololoo (msg) 23:07, 4 dic 2013 (CET)

FdQ - Dicembre 2013

Messaggio automatico generato da Botcrux (discussioni · contributi)

In base ai criteri Francesca Fioretti sarebbe enciclopedica

Il punto 3 dei criteri dice: protagonisti o co-protagonisti in lungometraggi che hanno goduto di distribuzione nazionale in sala cinematografica. Quindi Francesca Fioretti dovrebbe essere enciclopedica rientrando in questo criterio:

potrebbe rientrare anche nel punto 1 quello vallette/inviati. Se volete vedere la biografia completa ce l'ho in sandbox.

Il punto 3 per i film al cinema è abbastanza chiaro e non credo di averlo mal interpretato, comunque mi farebbe piacere una conferma o una smentita. Grazie anticipatamente. --Giovy285 (msg) 09:37, 4 dic 2013 (CET)

Segnalazione

Sulla voce «Bruno De Stephanis» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--L736El'adminalcolico 18:25, 4 dic 2013 (CET)

valutazione contributi e Franco Longobardi

vi invito a valutare quanto inserito da Speciale:Contributi/87.5.253.81 (concluso con un inserimento della voce Franco Longobardi in formato curricolare, cancellata in C4)--Shivanarayana (msg) 11:46, 7 dic 2013 (CET)

Edizioni dei premi cinematografici

Tempo fa avevo già affrontato questo problema ma con scarso successo, mi riferisco al nome più corretto da dare alle singole edizioni dei premi cinematografici (ma anche televisivi). Come sapete molti premi vengono assegnati a fine anno, a cavallo traun anno e l'altro, ad esempio nominations a dicembre (con riferimento alla stagione di quell'anno) e premiazione a gennaio. Finora alle singole edizioni è sempre stato dato l'anno in cui avviene la cerimonia di premiazione, ma questo personalmente può generare confusione. Cerco di spiegarmi meglio, uso come esempio i Satellite Awards (ma vale anche per altri premi). Nella storia del premio generalmente l'anno della stagione da premiare e della cerimonia hanno sempre coinciso, tranne nel 2005 che sono avvenute due cerimonie quindi sono state disambiguate Satellite Awards 2005 (gennaio) e Satellite Awards 2005 (dicembre) (che trovo una disambigua orribile). La prossima edizione dei Satellite Awards avverrà nel marzo 2014, creando così un salto dall'edizione 2012 alla 2014. Come avevo già proposto l'altra volta, non si può ovviare questo problema sostituendo l'anno con il numero di edizione? Ad esempio 18ª edizione di Satellite Awards o Satellite Awards (18ª edizione). Cosa che avviene già in altre wiki, come Francia e Polonia. Personalmente mi sembra la soluzione più pratica. Pareri? --BART scrivimi 15:20, 7 dic 2013 (CET)

Certo! Mi sembrava che l'avessimo già deciso molto tempo fa! D'accordissimo con l'utilizzo del numero, ma non scriviamo "edizione", lasciamo solo il numero (come in english). --Martin Mystère (contattami) 19:05, 7 dic 2013 (CET)
Io sono sempre stato dell'idea che sia meglio usare l'anno a cui si riferiscono i premi. usare l'anno in cui svolge la cerimonia di premiazione per me non ha proprio senso. comunque l'ipotesi di utilizzare il numero di edizione mi sembra una buona soluzione. --Єrrixare you talking to me? 19:40, 7 dic 2013 (CET)
Quindi andrebbe bene 18º Satellite Awards? --BART scrivimi 13:50, 8 dic 2013 (CET)
Diciottesimo Satellite Awards? No... Se usare l'anno non va bene, 18ª edizione dei Satellite Awards o 18ª cerimonia dei Satellite Awards. Generalmente citando le edizioni dei premi cinematografici l'anno si riferisce alla data della cerimonia. Esempio, gli Oscar 2013 sono quelli che si sono tenuti a inizio anno, non i prossimi (secondo la "percezione comune", le fonti, ecc...). Ciò è facilmente verificabile attraverso i motori di ricerca e strumenti come Google Trends. Anche i siti ufficiali di vari premi celebrati a gennaio (che premiano quindi i film dell'anno precedente appena concluso) usano l'anno della cerimonia (esempi: People's Choice Awards, Writers Guild Awards, Golden Globes...). Quindi, generalmente, IMHO confusione non se ne crea. Usare il numero dell'edizione è comunque un'ottima alternativa e forse anche più elegante/formalmente corretto, ma difficilmente il modo più usato e ricercato dagli utenti. Ciò, ripeto, in linea generale. Se poi per un premio possono nascere problemi come quelli spiegati, ha certamente senso valutare di usare il numero dell'edizione. Anche se poi, il sito ufficiale dei Satellite Awards usa l'anno e - per l'anno "problematico" - la stessa disambigua usata da noi attualmente (mese tra parentesi). --Supernino 15:18, 8 dic 2013 (CET)
Anch'io preferisco 18ª edizione di Satellite Awards, suona meglio, è Martin Mystere che optava di eliminare "edizione". Personalmente non lo trovo così difficoltoso per la ricerca degli utenti, uno digita Satellite Awards e trova i link dell'edizione interessata. Difficilmente un utente digiterà Satellite Awards 2005 (gennaio). In più potrebbe "generare confusione" nel trovare un buco nella cronologia della edizioni, con un salto dal 2012 al 2014. --BART scrivimi 15:48, 8 dic 2013 (CET)

Per me andrebbe bene 18º Satellite Awards, come titolo è più diretto. Poi nell'incipit della voce si può pure scrivere "La 18ª edizione dei Satellite Awards". --OswaldLR (msg) 18:37, 8 dic 2013 (CET)

18ª edizione di Satellite Awards mi piace l'importante però è creare e mantenere i redirect per anno come Oscar 2013. --ValterVB (msg) 18:50, 8 dic 2013 (CET)
Ma in questo caso non bisognerebbe scrivere "dei Satellite Awards"? --OswaldLR (msg) 20:05, 8 dic 2013 (CET)
Hai ragione su dei, mi era sfuggito di. Mi sembra ci sia un leggero consenso, aspetto ancora qualche giorno per altri pareri, poi, in caso di pareri favorevoli, inizio gli spostamenti. --BART scrivimi 20:11, 8 dic 2013 (CET)
Concordo per 18ª edizione dei Satellite Awards con creazione e mantenimento dei redirect riferiti agli anni, es: Satellite Awards 2014. --AndreaRocky parliamone qua... 21:08, 8 dic 2013 (CET)

Enciclopedicità Fast & Furious 7 - riprendo

Ora è disponibile un trailer [5] del film quindi la voce è enciclopedica. Purtroppo l'uscita è arrivata in contemporanea alla morte dell'attore protagonista del film quindi il film, forse, sbalzerà di qualche tempo più in là. --Raoli ๏̯͡๏ (msg) 01:45, 9 dic 2013 (CET)

Questo non è assolutamente un trailer!! Inoltre è in versione bootleg il filmato, quindi la voce non è ancora enciclopedica. Infine ti informo che l'articolo di Repubblica è sbagliato, perché questa scena è presente nei dvd e blu-ray di Fast & Furious 6, ed è una scena che sarà presente nel settimo capitolo della saga, sta nell'home video del 6 per promuovere il prossimo capitolo. --AndreaRocky parliamone qua... 14:06, 9 dic 2013 (CET)
La produzione è ufficialmente sospesa. Se e quando la produzione riprenderà, e quando ci sarà un vero trailer, allora se ne riparlerà. --BART scrivimi 18:08, 9 dic 2013 (CET)
Credo bene, devono riscrivere la sceneggiatura. Altro che trailer. --OswaldLR (msg) 20:26, 9 dic 2013 (CET)
Mah! Questa sarebbe difficile a riprendere film, non era come film Corvo in quando Brandon Lee s'era ucciso durante in scena (qualcuno voleva uccidere perché era il figlio di Bruce Lee) nel mese di marzo, veniva un film postumo per solo Brandon, però era uscito in autunno. Senza Paul Walker, non è facile a riprendere... --Angelo.1961 (alias Bestione) 22:05, 9 dic 2013 (CET)
Infatti, con Brandon avevano già girato gran parte delle scene. Comunque è stato ucciso per sbaglio, mica perché era il figlio di Bruce Lee. :-) --OswaldLR (msg) 00:30, 10 dic 2013 (CET)

Contributi

Potete controllare questi contributi? Grazie. --Horcrux九十二 20:56, 13 dic 2013 (CET)

truccatori, scenografi, costumisti

Una domanda: mi sono imbattutto in questa voce di un truccatore che sembra aver lavorato in 5 o 6 film: Donato Grossi. I registri non sono famosissimi (sono da almanacco, ma non sono produzioni stranote), e le fonti su google books sono pochissime.

Volevo sapere... quando mi trovo voci di questo tipo su truccatori/trici o costumisti/e o scenografi/e e altre professioni importanti ma "che sono ignote al grande pubblico perchè raramente le legge sui titoli di coda"... fino a che livello è lecito non apporre una E? Soprattutto, dove scatta la "almanaccabilità" automatica?--Alexmar983 (msg) 21:18, 13 dic 2013 (CET)

Per le professioni minori non credo che esista una almanaccabilità automatica, ma bisogna chiedersi, come al solito, se il soggetto è rilevante nel suo campo. Ad esempio, se è un costumista, chiedersi: è un soggetto davvero rilevante nella produzione dei costumi di scena? Se la risposta pare "no", si può mettere una E o invocare la cancellazione... ;) --Spinoziano (caute) 16:23, 14 dic 2013 (CET)
personalmente da ignorante direi di no, ma non vorrei aver introdotto una distorsione dovuta alla scarsa conoscenza del soggetto. Altrimenti c'è il rischio di considerare rilevante qualcuno solo perché magari a lavorato in uno o due film con registi importanti e non magari in 7 o 8 "normali", visto che è l'unica discriminante che potrei comprendere.
questa voce viene da un elenco selezionato di voci sottoconnesse dove si annidano molte personalità minori. Questo tizio ad esempio è citato esplicitamente solo in una delle cinque o sei voci di film in cui ha lavorato. Questa informazione per me non è nemmeno un punto di partenza, è solo un indizio "statistico"... sospetto inidiziariamente che non sia importante ma non posso per questo inserire una E. Non mi sembra "professionale".--Alexmar983 (msg) 17:34, 14 dic 2013 (CET)

King Lear / Re Lear e disambigue

Segnalo. pequod76talk 15:57, 14 dic 2013 (CET)

Avviso vetrina

La voce Paolo Villaggio, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--Mauro Tozzi (msg) 20:43, 14 dic 2013 (CET)

Questa fonte la ritiene in vita, ma quest'altra no. Come risolviamo?--80.117.241.154 (msg) 18:58, 21 dic 2013 (CET)

Su mymovies non hanno riportato la data di morte, ma è deceduta. È scritto anche su trio-lescano.it e ovguide.com. --OswaldLR (msg) 22:33, 21 dic 2013 (CET)

Doppiatori italiani

Salve. Mi capita spesso di trovare la scritta "Doppiatori italiani", ad esempio nell'infobox dei film, o nelle sezioni riguardanti la cronistoria del doppiaggio in italiano di un determinato attore. La formula "Doppiatori italiani" è sbagliata per due motivi:

  1. Come tutti ben sappiamo, siamo su Wikipedia in italiano, non su Wikipedia italiana.
  2. Per doppiare un film in italiano, un doppiatore non deve essere necessariamente italiano.

Pareri? --Horcrux九十二 14:32, 22 dic 2013 (CET)

È uno degli esempi della delicatezza della policy sul localismo. È giusto partire da un'analisi letterale dei pilastri, ma in questo caso (esattamente come per il POV), è necessario anche provare a problematizzare. Immagino che il tuo punto 1 interpreti l'informazione "doppiatori italiani" nelle voci sui film come un dato localistico. Dico bene? Ora, fingiamo che l'italiano sia - come l'inglese o lo spagnolo - parlato in più Stati oltre a quello che ospita il nucleo dei madrelingua. Ebbene, un altro dato che utilizziamo e che apparentemente è più vicino a "WP Italia" che a "WP in italiano" è il titolo del film (che non è una fedele traduzione, ma il titolo scelto e registrato dalla distribuzione). Di fatto, imho, con queste informazioni ci rivolgiamo al pubblico italofono, non specificatamente al pubblico italiano. Se l'italiano fosse diffusissimo anche in altri paesi, ciò non toglierebbe interesse a queste informazioni. Un italofono - mettiamo - giapponese, guardando alla voce in italiano su un film non italiano, denuncia un interesse per quel prodotto specifico (cioè l'edizione italiana di quel film), di cui il titolo (tradotto o reinventato) e i doppiatori sono un elemento altamente rappresentativo. Ovviamente lo stesso interesse sembra manifestare un ipotetico lettore italofono nativo.
Quanto alla locuzione "doppiatore italiano", potrebbe essere più corretta "doppiatore in italiano"? pequod76talk 16:56, 22 dic 2013 (CET)
  • itwiki non è ovviamente la Wikipedia dell'Italia ma è la Wikipedia in italiano quindi ritengo che una particolare attenzione alle informazioni relative ai doppiatori in lingua italiana non sia da considerarsi localistica
  • a me pare che l'espressione "doppiatori italiani" non sia da intendere come "doppiatori dell'Italia" ma come "doppiatori in lingua italiana", per cui lascerei così. --Jaqen [...] 17:30, 22 dic 2013 (CET)
come Jaqen --ignis scrivimi qui 18:29, 22 dic 2013 (CET)
Sia chiaro, non volevo assolutamente suggerire di rimuovere le informazioni sui doppiatori (come mi pare di intuire abbia capito Jaqen).
@Pequod: il titolo del film non è un'informazione più vicina a "WP Italia" che a "WP in italiano". Se viene eseguito un solo doppiaggio in italiano (ed è quasi sempre così), il lettore italofono conosce quel film con il titolo in italiano. Che poi il lettore italofono coincida nel 95% dei casi con il lettore italiano è irrilevante, poiché, anche se l'italiano fosse parlato in più Stati, non cambierebbe nulla, dato che il titolo doppiato sarebbe comunque quasi sempre unico (su en.wiki e es.wiki sono abbastanza rare le voci di film doppiati con due titoli, o sbaglio?).
In definitiva, la mia domanda è: se noi fossimo en.wiki, quelli che ora chiamiamo "Doppiatori italiani", li chiameremmo "Doppiatori inglesi"? Io non credo. --Horcrux九十二 16:01, 24 dic 2013 (CET)
Qui in effetti scrivono "English". --Jaqen [...] 15:24, 12 gen 2014 (CET)

Avviso inserimento vetrina

La voce Cinema italiano di fantascienza, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--MarcoK (msg) 15:06, 24 dic 2013 (CET)

Genere Brillante

Ciao, in Wikipedia:Convenzioni_di_stile/Film#2._Tabella_standard nell'elenco dei generi si può leggere "brillante" non ho idea di cosa voglia indicare ma su Wikipedia non c'è genere chiamato così (vedi Portale:Cinema/Generi o Generi cinematografici). Il termine è stato inserito nel 2004 come si può vedere nella cronologia. Si può cancellare "brillante"?--Gabrasca (MyTalk) 22:49, 24 dic 2013 (CET)

Per me si potrebbe anche fare, è sempre un genere poco applicabile. --OswaldLR (msg) 23:50, 24 dic 2013 (CET)
Io l'ho sentito (o letto) usare più e più volte. Certo è un genere vago, servirebbe una definizione precisa (Per quello anche altri generi molto utilizzati come "commedia" o l'ancor più incomprensibile "drammatico", in teoria qualunque cosa recitata è un dramma, ma nessuno direbbe che una commedia è di genere drammatico). --Vedo il Resegone (msg) 21:35, 3 gen 2014 (CET)
Sulla scelta dei generi vedi anche la discussione più sotto. --MarcoK ***auguri*** (msg) 02:49, 4 gen 2014 (CET)

Crossover (televisione) e Crossover (fumetto)

Segnalo. pequod76talk 15:44, 30 dic 2013 (CET)

Cosa fare del film Seventh Son?

La voce è stata creata rispettando i criteri dei film futuri, il trailer è già uscito da vari mesi, ma la distribuzione nelle sale ha subito un drastico cambiamento. Inizialmente doveva uscire a gennaio 2014 ma la data è stata posticipata a febbraio 2015. Si era stabilito il paletto di un anno, dalla creazione della voce e distribuzione del film. Qui l'anno viene superato abbondantemente. Che fare? Tenere o cancellare? --BART scrivimi 18:48, 30 dic 2013 (CET)

Io dico di cancellare (salvando da qualche parte prima) perchè potrebbe causare la creazione di molte voci riguardo eventi futuri troppo lontani.--Gabrasca (MyTalk) 12:54, 31 dic 2013 (CET)
Io invece terrei dato che il trailer è già uscito e molto probabilmente il film è già bello che pronto. Inoltre c'è già un titolo italiano, Il settimo figlio. --OswaldLR (msg) 16:38, 31 dic 2013 (CET)

Pagina per l'attrice Rachel Boston

Ho notato che manca la pagina italiana per l'attrice Rachel Boston. L'ho tradotta dalla versione inglese di Wikipedia, nella mia Sandbox. Vi chiedo di esprimere i vostri pareri in proposito.
--LifeOfKingDi (msg) 14:07, 31 dic 2013 (CET)

Mi son permesso di sistemare alcune cose, puoi spostare in ns0. --Supernino 10:11, 2 gen 2014 (CET)

Ho spostato la pagina. Grazie mille per l'aiuto e le modifiche!
--LifeOfKingDi (msg) 11:22, 2 gen 2014 (CET)

Generi arbitrari nelle linee guida

Ho notato (e non sono stato l'unico, vedi #Genere Brillante più sopra) che nelle linee guida per l'applicazione del template film sono stati via via inseriti dei generi in modo arbitrario. Tenuto conto che i "generi" in quanto tali sono mutevoli e potenzialmente infiniti, per evitare di commettere involontarie ricerche originali e liste basate su gusti personali di un gruppo più o meno ristretto di utenti, a suo tempo si era deciso di inserire solo la quindicina di generi più diffusi identificati, nel modo il più possibile oggettivo (confronto tra fonti critiche), nella voce Generi cinematografici. Poi sono stati aggiunti anche gli ulteriori 13 sottogeneri, tuttavia raccomanderei di mantenere la lista originale, perché semplice e facilmente applicabile. È importante essere chiari su queste cose anche perché, come avrete notato, ci sono uno o più utenti anonimi che si divertono a intervenire solo per sconvolgere i generi nelle voci dei film "ad cacchium", tanto che spesso io come altri sono costretto a intervenire di rollback. Se si creasse o favorisse una situazione di confusione o arbitrarietà sarebbe anche difficile intervenire in futuro. --MarcoK ***auguri*** (msg) 16:45, 31 dic 2013 (CET)

Faccio notare però che alcuni dei generi che hai tolto, ovvero "gangster", "romantici" e "supereroi" hanno una propria voce e una propria categoria ben fornita --Bultro (m) 18:09, 31 dic 2013 (CET)
Si, dato che non fanno parte dei generi né dei sottogeneri identificati a suo tempo. Esistono centinaia di simili "filoni" o "temi" (io proporrei ad esempio "postatomico all'italiana", "musicarello cinese" e "commedia bollywoodiana"... scherzo ;)), il problema è farlo con un criterio obiettivo e criticamente validato. Riguardo al "romantico", c'era già (e c'è) "sentimentale". Sui supereroi (filone di cui sono pure un fan) e gangster movie, possono benissimo stare nelle categorie - di fatto sono dei "tag", delle etichette. Insomma il problema non è questo o quello, ma mantenere un criterio condivisibile e NPOV ed evitare una lista troppo lunga in quanto difficilmente gestibile. --MarcoK ***auguri*** (msg) 18:23, 31 dic 2013 (CET)
Se ne era già discusso questa estate (e chissà quante altre volte prima). Sono d'accordo con l'intervento di MarcoK, però sul "romantico" proprio no, io propongo di sostituirlo a "sentimentale". --Єrrixare you talking to me? 11:18, 1 gen 2014 (CET)
L'importante è che la selezione di generi possibili sia esaustiva, anche se generica, sennò non si sa come compilare il sinottico. Immagino che per i film di gangster vada bene "poliziesco" e per i supereroi "fantascienza"? Sul romantico/sentimentale fate voi, al momento esiste Film romantico ma non Film sentimentale. Alla fine ci sarebbe da aggiornare Template:Film/Genere --Bultro (m) 21:21, 1 gen 2014 (CET)
Riguardo al "romantico" o "sentimentale", le fonti critiche citate utilizzano "sentimentale" e quindi ci atteniamo a quelle. Io personalmente li ho sempre visti usare come sinonimi, quindi metterei per intanto un redirect, se poi non va bene qualcuno scriverà la voce mancante e spiegherà le differenze con in mano le dovute fonti critiche. --MarcoK ***auguri*** (msg) 15:09, 3 gen 2014 (CET)
Come dicevo in una discussione poco sopra, i generi non sempre sono ben definiti (e a proposito le voci sui generi dovrebbero essere più chiare e indicative, questo più in generale ad es. di recente ho guardato delle voci su generi musicali e spessissimo abbondavano di informazioni storiche ma amncava una definzione vera e propria e una spiegazione delle caratteristiche)
Il problema è che a non seguire le fonti, allora sì che rischiamo di fare ricerca originale
Viceversa a seguire le fonti rischiamo di sparpagliare troppo, venendo così meno il fine classificatorio (ad es. delle categorie) questo sia per l'uso di sinonimi (o quasi) come detto sopra romantico / sentimentale, sia per il rischio di classificazione troppo specifica (es. distinguiamo i film di zombie da quelli horror in generale? E dai western in generale i western all'italiana / spaghetti western? Ecc. )--Vedo il Resegone (msg) 14:58, 4 gen 2014 (CET)

dubbio di enciclopedicità su Adam Chaplin

Ho appena scritto la pagina sul film Adam Chaplin e mi è stato subito bollato come non enciclopedico. Avendo molti dubbi sulla cosa, e avendo visto (e curato parzialmente) pagine che trattano pellicole di fattura peggiore, sia a livello di produzione che di notorietà, mi piacerebbe conoscere alcuni pareri a riguardo, prima che arrivi un irrevocabile giudizio. Grazie e arrivederci.

Sulla voce «Adam Chaplin» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Sgarbi91 (msg) 19:53, 31 dic 2013 (CET)

I criteri di enciclopedicità sono questi, e questo film non ne rispetta neanche uno. Considerata la distribuzione limitata che ha avuto (da noi è "uscito" solo su internet) mi sa che i presupposti non ci sono. --OswaldLR (msg) 23:29, 31 dic 2013 (CET)
Grazie dell'informazione, però allora sarebbe opportuno che qualcuno desse un'occhiata anche alle altre cose che ho seguito, perchè a questo punto mi viene il dubbio che molto di ciò che ho fatto non sia enciclopedico.