Discussione:Tiraspol

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Tiraspol o Tiraspoli[modifica wikitesto]

Io ho letto che alcuni scrivono Tiraspoli per il nome di questa città: non sarebbe più giusto mettere questo nome visto che non è sbagliato chiamarla così in italiano e sembrerebbe più giusto anche perchè più vicino alla nostra lingua?InterF.C. dimmelo 19:01, 22 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Io ripeto nuovamente la questione. A mio modo di vedere è meglio spostarlo su Tiraspoli Se qualcuno vuole rispondere altrimenti io intervengo?InterF.C. dimmelo 19:51, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]

Benché io sia tra quelli che vorrebbero usare il più possibile forme italiane, qui la questione è duplice. Da un lato le Aiuto:Convenzioni di nomenclatura prescrivono "cosa la maggior parte degli utenti di lingua italiana riconoscerebbe facilmente", ed è indubbio che largamente prevalente, oggi, sia la forma Tiraspol. Dall'altro lato, c'è una questione di fonti: questo "Tiraspoli" è attestato? Dove, quando? Per entrare nel dettaglio secondo Aiuto:Esonimi italiani occorrono queste informazioni.--CastaÑa 20:23, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]

Se digitiamo Tiraspoli in Internet escono fuori una discreta quantità di siti che usano la forma italiana. Questo a conferma che una buona parte la conosce così in quanto per la nostra lingua il nome Tiraspoli è più logico e coerente nonostante tutte le carte geografiche mantengano il nome originale. Questo perché non è una città famosa e conosciuta in Europa e quando è così in genere viene lasciato il nome originale. Infatti la vicina Sebastopol la conosciamo anche sulle mappe ufficiali come Sebastopoli. Però dedicandosi Wikipedia più di ogni altra enciclopedia molto approfonditamente su questo tipo di voci geografiche dovrebbe a mio modo di vedere, utilizzare quella che, ripeto non solo per noi, ma anche per una buona parte di altri italiofoni, è la forma più adatta anche se meno, non so quanto, conosciuta per essere divulgata. Questa stessa osservazione la sto portando avanti anche per il fiume Dnepr che è anche conosciuto in Italia come fiume Nipro anzi ben conosciuto in Italia in quella forma dopotutto è stato luogo di una nostra sventurata battaglia oltre che guerra conosciuta come La battaglia del Nipro.Lì usiamo adirittura la forma russa nonostante sia un fiume per buona parte Ucraino dove si chiama Dnipro e Bielorusso dove si chiama Dnjapro. InterF.C. dimmelo11:55, 18 nov 2008 (CET)[rispondi]

«...nonostante tutte le carte geografiche mantengano il nome originale», come tu scrivi, chiude la questione. Noi siamo fonte secondaria, dobbiamo attenerci all'uso - in questo caso, alla cartografia contemporanea. Ribadisco: "Tiraspoli" è attestato? Dove, quando? I risultati di Google non sono una fonte, al massimo un'indizio della sopravivvenza della forma. Il che sarebbe utile, secondo Aiuto:Esonimi italiani, per attestare che non è in disuso, e quindi impiegabile. Ma prima occorre una fonte che la attesti.--CastaÑa 20:43, 18 nov 2008 (CET)[rispondi]