Discussione:The Lamb Lies Down on Broadway

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Popular music
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Le maiuscole nei titoli[modifica wikitesto]

Qui, come in molti altri casi, si pone la questione delle maiuscole. Non c'è dubbio, ha ragione Rael 86 (vedi cronologia della voce): in italiano non va tutto in maiuscolo, bisogna contentarsi della prima lettera del titolo. Qui, poi, sconcerta un po' la scelta di mettere tutto in maiuscolo tranne on. --Pequod76(talk) 00:03, 23 set 2007 (CEST)[rispondi]

Sul libretto dell'album è riportato: The Lamb Lies Down on Broadway, io preferirei The Lamb lies down on Broadway ma dobbiamo attenterci al testo originale prima che alle convenzioni varie più o meno opinabili. --pino_alpino 09:22, 23 set 2007 (CEST)[rispondi]

Dai, Pino, insomma, anche quelle dei libretti non sono che che convenzioni grafiche! Secondo te, con tutta la questione del case sensitive, ha senso andare a caccia di un on minuscolo? Do per scontato che le nostre convenzioni debbano essere elastiche, ma non opinabili come foglie al vento. Vd. Aiuto:Convenzioni di nomenclatura#Solo la prima lettera in maiuscolo e anche Aiuto:Manuale di stile#Maiuscolo, dove è scritto Non scrivete MAI (mai) parole con tutte le lettere MAIUSCOLE (segue una serie di eccezioni). Il problema nasce per noi da en.wiki, dove, ignoro il perché - si fanno un punto d'onore di scrivere titoli di canzoni e album largheggiando in maiuscolo (capirei il tedesco che mette in maiuscolo i nomi!). Imploro per la ragionevolezza: ci vuole una policy per i titoli musicali. I miei rispetti. --Pequod76(talk) 12:59, 23 set 2007 (CEST)[rispondi]

credo che valga il classico "Ubi maior minor cessat", le convenzioni vanno applicate ove non vi siano motivi validi per disconoscerle, e questo mi pare il caso in cui la convenzione debba essere bypassata; se sull'album le maiuscole sono poste in un certo modo, ciò significa che gli autori hanno preferito questa scelta editoriale che quindi va rispettata. Non modificherei un testo futurista solo perché minuscole e maiuscole sono messe in modo astruso... --pino_alpino 20:05, 28 set 2007 (CEST)[rispondi]


Ş€ņpãİ mi ha segnalato questa pagina. La policy c'è e mi dà torto. Ti saluto! --Pequod76(talk) 13:52, 23 set 2007 (CEST)[rispondi]

Da Andrea: Vorrei ricordare che in inglese i titoli (di libri, dischi, film) vanno sempre tutti in maiuscolo. E'la convenzione, piaccia o non piaccia. Una'altra cosa riguardo alla paternita' dei brani: sono convinto che la musica di The Chambers of 32 Doors sia in parte di Gabriel. Non ci sono fonti al riguardo, ma basta confrontare le parti solo cantate di questo pezzo con quelle di alcuni pezzi solisti di Gabriel, come quelli, assai simili, di Family Snapshot. Ho fatto molte modifiche, spero che vadano bene (26 sett.).

On Broadway[modifica wikitesto]

La Title track si chiude con i versi: They say the lights are always bright on Broadway / They say there's always magic in the air / They say the lights are always bright on Broadway. Ritroviamo più o meno lo stesso testo (They say the neon lights are bright on broadway / They say there's always magic in the air / But when you're walkin' down that street / And you ain't had enough to eat / The glitter rubs right off and you're nowhere) in On Broadway di George Benson. Si tratta di uno standard oppure Benson ha ripreso la parte scritta Genesis, o Gabriel ha ripreso quella di Benson ??? --pino_alpino (msg) 11:52, 7 gen 2009 (CET)[rispondi]

Sono i Genesis che citano il brano del '63. Vedi en:On Broadway (song). --Pequod76(talk) 12:20, 8 ott 2011 (CEST)[rispondi]

Questo articolo è uno schifo di POV... "spiccano", "intensa", "emozionale" non dovrebbero comparire in Wikipedia, se non in citazioni con precisi riferimenti. --Attilios (msg) 10:27, 8 ott 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao. Alcuni dei passi da te contestati sono frutto di miei edit di quando ero niubbo. Sono totalmente d'accordo sul fatto che certe valutazioni debbano essere affidate a fonti precise, ma ti invito a metter mano tu alla voce: preferisco non peggiorare le cose.
Fermo restando che imho tu abbia ragione, per il futuro ti invito ad evitare espressioni come "schifo", perché qcno, magari in buona fede, si potrebbe offendere. Non è il mio caso, eh! :) Ho qualche fonte cartacea che potrebbe risultare utile: se hai esigenze specifiche, scrivilo qui in talk e cercherò di dare una mano. Ti saluto e grazie per la segnalazione. --Pequod76(talk) 12:16, 8 ott 2011 (CEST)[rispondi]

Revisione e sintesi[modifica wikitesto]

Come per gli altri dischi dei Genesis con Gabriel, ho "asciugato" la scheda togliendo i giudizi critici e POV e cercando di attenermi solo ad affermazioni oggettivamente verificabili. Ho persino tagliato modifiche mie passate, perché non riferibili.
Pare inevitabile che la trattazione dei testi debba prevalere abnormemente su quella delle musiche. Spero che altri riescano meglio di me in questo. --Starless74 (msg) 13:25, 31 mar 2012 (CEST)[rispondi]

P.S. Se la nota sul copyright dei brani appare troppo prolissa e pedante, si può sostituire. In linea di principio, nelle sezioni "tracce" dei dischi ritengo più opportuno riferirmi al copyright ufficale piuttosto che, in questo caso, alle pur ottime ricerche posteriori fatte dal Giammetti o da A. Gallo con i diretti interessati, che possono trovare invece posto nel corpo della voce (annotate); grazie! --Starless74 (msg) 15:34, 31 mar 2012 (CEST)[rispondi]

Chiedo scusa per aver lasciato inavvertitamente attivo il caps lock in questo edit. --SuperVirtual 11:27, 17 mag 2018 (CEST)[rispondi]