Discussione:Satelliti naturali di Plutone

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Astronomia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Scusate ma propongo di lasciare il nome originale e ufficiale greco (latinizzato) dei due satelliti minori, ossia Nix e Hydra

Ciao, http://news.google.it/news?hl=it&ned=it&q=plutone propone due risultati per versione (italiana e inglese), fra cui uno dell'UAI con la versione italiana. Io credo sia più o meno prassi adottare i nomi mitologici italiani, perlomeno quando esistono e sono assai più attestati delle versioni classiche del nome, come in questo caso - indubbiamente si potrebbe mettere un redirect e anche evidenziare all'interno delle voci la terminologia anglosassone, ma non credo che i nomi emanati dall'Unione Astronomica siano da intendersi come invariabili e non traducibili... poi non so, sono opinioni. Appellarsi all'uso comune, nel caso di nuovi satelliti, è difficile. --WinstonSmith●Stanza101 01:50, 29 giu 2006 (CEST)[rispondi]