Discussione:Piazza dei Miracoli

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca

La persona del primo paragrafo è Gabriele D'Annunzio? In questo caso va corretto e poi inserito il link...

Di che paragrafo parli? --Thorin III 15:20, 17 ott 2006 (CEST)

[modifica] E la storia della Piazza?

Sarebbe opportuno inserire qualche nota storica sulla piazza vera e propria, ora completamente assente: infatti, a quanto mi risulta, la forma attuale risale solo all'Ottocento. Prima nell'area della piazza sorgevano anche altri edifici, oggi scomparsi, mentre anche la viabilità nei secoli passati se non sbaglio era diversa. --Etienne (Li) 18:18, 17 ago 2007 (CEST)

[modifica] link a questa voce

Come mai c'è un sacco di città che rinviano a questa voce? (ctrl puntano qui). Di fatto, poi, non c'è traccia di un wikilink dalle suddette voci... Non è poi il caso di reintitolare la voce Piazza dei Miracoli (Pisa) o Piazza dei Miracoli a Pisa? Saluti. --Pequod76(talk) 13:03, 28 ott 2007 (CET)

puntano qui perchè in fondo ad ogni voce in questione, in un cassetto, c'è l'elenco dei patrimoni dell'umanità nel quale è compresa la Piazza dei Miracoli. Il titolo della voce va bene così dato che non siamo davanti a disambiguità (in ogni caso però il nome della città andrebbe messo tra parentesi). Ciao --Etienne (Li) 14:04, 28 ott 2007 (CET)
sarebbe piuttosto opportuno cambiare il titolo della voce in Piazza del Duomo (Pisa), in quanto Piazza dei Miracoli non è il nome odonomastico. Sia la targa presente in piazza, che il sito UNESCO riportano correttamente "Piazza del Duomo". Purtroppo dopo 900 anni si è diffusa quest'abitudine di chiamare il luogo con un altro nome, ma bisognerebbe distinguere tra, appunto, il nome reale e quello popolare. --Lonewolf76 (msg) 00:08, 28 mag 2009 (CEST)
Vero è che "Piazza del Duomo" è il nome ufficiale. Tuttavia è altrettanto vero che "Piazza dei Miracoli" è quello assolutamente più diffuso tra i parlanti. In casi come questi, le convenzioni di nomenclatura prescrivono di optare per quello di più diffuso. Del resto, non si può dire che il nome "popolare", come lo chiama Lonewolf76, sia in qualche modo meno "reale" di quello "ufficiale", visto appunto che si tratta di un nome effettivamente usato dai parlanti e pressoché riconosciuto in tutto il mondo. --Daviboz (msg) 00:28, 28 mag 2009 (CEST)

[modifica] collegamenti

Sull'esempio della voce della Basilica di San Pietro a Roma, ho aggiunto la presenza del collegamento diretto dalla stazione e dall'aeroporto

Il nome esatto è Piazza del Duomo. La Toponomastica Cittadina riporta Piazza del Duomo. Piazza dei Miracoli è un nome utilizzato dal primo novecento successivamente ad una poesia di Gabriele D'annunzio.

E' vero che è luogo comune chiamarla ANCHE Piazza dei Miracoli, ma non è assolutamente corretto

Non è corretto per l'esatta toponomastica, ma è un termine d'uso comune e la voce deve essere intitolata proprio in base al nome più noto. Nella voce è scritto chiaramente il nome "corretto" per la toponomastica... --Etienne (Li) 14:02, 6 feb 2010 (CET)
Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti