Discussione:Lalabel
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (aprile 2015). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nell'aprile 2015 |
Commento[modifica wikitesto]
Per molti anni lalabel è stata dimenticata da mediaset, ma nel 2007 l'ha riproposta sul canale boing del digitale terrestre. Con lalabel inzia il filone dove la bacchetta magica è contenuta dentro un altro oggetto (in questo caso un ciondolo) e si ha la perdita dei poteri verso la fine, in questo caso si conclude il filone delle bambine magiche che vengono da altri mondi e che cercano di vivere come terrestri. Lalabel ha avuto lo stesso regista di Candy candy, e con molti personaggi ci sono somiglianze. — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.56.50.150 (discussioni · contributi) 15:11, 14 lug 2013 (CEST).
Titoli episodi errati[modifica wikitesto]
Vorrei che fossero ricontrollati i titoli degli episodi perché alcuni ( come il 33 ) sono errati. — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Klauz (discussioni · contributi) 22:10, 18 apr 2008 (CEST).
- Posso provare a controllare, ma è difficile trovare delle fonti sicure da cui prendere i titoli. Tu hai qualche suggerimento? Se hai una buona fonte (come una registrazione degli episodi) puoi modificare i titoli tu stesso. --Lepido (msg) 16:04, 14 lug 2013 (CEST)
- Siamo sicuri che Italia 1 abbia trasmesso gli episodi nell'ordine corretto nel 1982? A me sembra che gli episodi italiani abbiano sempre avuto una numerazione casuale e non sarebbe la prima volta. Vorrei sentire il parere di [@ Lepido] adesso che la serie è in onda su Italia 1.--Savium (msg) 16:19, 3 gen 2018 (CET)
- La risposta è: no, non siamo sicuri, ma fino a prova contraria dobbiamo pensare che gli episodi siano stati trasmessi in modo giusto. La prova contraria potrebbe essere una fonte, in mancanza di quella non so che cosa possiamo fare... --Lepido (msg) 00:44, 4 gen 2018 (CET)
- Ho visto l'episodio di stanotte e risulta essere L'amuleto portafortuna vale a dire l'undicesimo giapponese, quindi Italia 1 ha trasmesso nel modo giusto ed è chi ha messo i titoli che ha creato scompiglio. Provvedo a sostituire i titoli con quelli presenti nella guida tv Mediaset.--Savium (msg) 10:07, 4 gen 2018 (CET)
- Secondo le mie ricerche l'episodio 17 viene saltato in questo ciclo di repliche, tuttavia verrà trasmesso come episodio 44.--Savium (msg) 16:21, 5 gen 2018 (CET)
- La risposta è: no, non siamo sicuri, ma fino a prova contraria dobbiamo pensare che gli episodi siano stati trasmessi in modo giusto. La prova contraria potrebbe essere una fonte, in mancanza di quella non so che cosa possiamo fare... --Lepido (msg) 00:44, 4 gen 2018 (CET)
- Siamo sicuri che Italia 1 abbia trasmesso gli episodi nell'ordine corretto nel 1982? A me sembra che gli episodi italiani abbiano sempre avuto una numerazione casuale e non sarebbe la prima volta. Vorrei sentire il parere di [@ Lepido] adesso che la serie è in onda su Italia 1.--Savium (msg) 16:19, 3 gen 2018 (CET)
Dubbio sull'episodio 44[modifica wikitesto]
Nell'ultima replica Italia 1 ha saltato questo episodio conosciuto con il titolo di Lacrime di principessa o Lacrime della principessa. La stessa cosa era accaduta con le repliche di Boing, perciò chiedo se qualcuno sa se questo episodio è stato doppiato in italiano.--Savium (msg) 20:18, 12 gen 2018 (CET)
- A me risulta che non è stato doppiato. --Lepido (msg) 22:01, 12 gen 2018 (CET)