Discussione:Il castello errante di Howl

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Anime e manga
Cinema
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (dicembre 2017).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel dicembre 2017

Interventi non neutrali[modifica wikitesto]

L'utente (non loggato) che ha inserito la trama è un chiaro fan di Miyazaki e io approvo sentitamente ^___^ Ma spero, se mi legge, che si possa modificare un po' in modo che sia maggiormente neutrale, in modo da riportare pareri, non da esprimerne. Soprattutto le ultime frasi vanno a mio avviso modificate:

tema portante degli ultimi due film, è indice di quanto sia difficile allo stato attuale (ed in definitiva "magico") immaginare nuove relazione interne al consesso umano basate sul rispetto e convivenza. Per tutti quelli che non sopportano lo schematismo neo-con, ripetitivo e moraleggiante della Disney (che purtroppo ha l'esclusiva per la distribuzione in europa). Da preferire la versione originale sottotitolata. Un'ultima avvertenza: attenzione il film riaccende la pericolosa scintilla della fantasia.

Nella prima si dà un giudizio critico diretto. Non deve essere "wikipedia" ad affermarlo, ma singoli pareri sentiti altrove (più o meno autorevoli). Nella seconda si dà un pesante giudizio morale e polemico che consiglia preferenze. Nell'ultima nuovamente un commento personale.
Non so come funziona perfettamente la faccenda... io mi limito a segnalarlo (anche perché non ho visto il film ^^). Amon 01:36, Mar 28, 2005 (UTC)

Sono d'accordo con te (Sia su Miyazaki :) che sul NPOV), proverò ma sistemare il sistemabile, il resto si cancella. shaka (you talkin' to me?) 09:46, Mar 28, 2005 (UTC)

Ho cercato di rendere oggettive le parti recuperabili, altre ho dovuto cancellarle, comunque ora mi sembra abbastanza neutrale (ho tolto l'avviso POV) shaka (you talkin' to me?) 10:47, Mar 28, 2005 (UTC)


Segnalo che la prima parte della trama mi sembra inesatta in quanto nel film non viene mai esplicitato che Sophie parte alla ricerca di Howl o del suo castello. Sophie si allontana da casa in quanto è stata trasformata in una vecchietta e si dirige nelle lande dove si dice viva la strega che le ha lanciato la maledizione. Tra le due è quindi più probabile che sia alla ricerca della strega, ma anche questo non è detto in modo esplicito. Comunque trova il castello e Howl soltanto per caso. Ardesia 22:35, 3 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Modifichiamo la prima parte della trama. Anche se non viene esplicitamente detto, Sophie va alla ricerca della strega, non di Howl, anche perché non ha nessun motivo di andare a cercarlo, in quanto non lo conosce se non per via del fatto che lui l'aiuta a liberarsi dai due soldati all'inizio, tra l'altro non svelandole mai il suo nome. --Saikindi 01:57, 22 set 2007 (CEST)[rispondi]

Ambientazione[modifica wikitesto]

Le parti sulle ambientazioni mi sembrano un po' troppo POV. Nella voce inglese riportano che Miyazaki si sia ispirato al paesaggio dell'Alsazia. --Siorarina (msg) 00:52, 15 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Ho rimosso la parte troppo POV e senza fonte. Ho inoltre aggiunto quanto avevi segnalato, tradotto da da Howl's Moving Castle (film) su en.wiki, perché appunto corredata di fonte. -- Lepido (msg) 09:01, 15 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Curiosità[modifica wikitesto]

Ho eliminato la seguente curiosità:

Il Film d' animazione quando fu trasmesso in prima tv su RaiTre vinse la gara d'ascolti della prima serata.

Questo per due motivi:

  1. le "Curiosità" sono deprecate
  2. la notizia non è vera [1]

Oltretutto non so fino a che punto simili notizie su share ed ascolti siano enciclopediche. -- Lepido (msg) 13:00, 27 giu 2009 (CEST)[rispondi]

il secondo punto dice: "Howl, che nel libro è un giovane mago vanesio e refrattario alle responsabilità, diventa nel film d'animazione un personaggio pacifista che cerca di evitare gli impegni militari imposti dal re." Secondo me è sbagliata: Howl non vuole evitare la guerra perché è pacifista, ma perché viene sfruttato da entrambi i regni in guerra sotto diverse identità e non ne può più. Howl è al 100% un giovane mago vanesio e refrattario alle responsabilità, ma il suo amore per Sophie gli darà una motivazione per combattare: proteggere la sua famiglia.

Personaggio del film e collegamento all'aeronautica italiana[modifica wikitesto]

Quale appassionato d'aviazione, ho notato da subito l'impressionante rassomiglianza tra come viene raffigurato il personaggio di "Testa di Rapa" e lo storico simbolo del 22º Gruppo Autonomo Caccia Terrestre dell'Aeronautica Militare, noto come lo "Spauracchio"; d'altronde, è ben nota la passione di Myazaki per tutto quello che riguarda l'aviazione italiana, e lo "Spauracchio" è senz'altro uno degli stemmi più noti anche in ambito internazionale, essendo stato dipinto sulle fusoliere degli aerei inviati contro l'Unione Sovietica. Pensate che valga la pena di aggiungere una nota riguardante questa curiosità? Non mi pare possa essere contraddetta in alcun modo. --char_aznable (msg) 01:44, 26 gen 2013 (CET)[rispondi]

Se ci sono fonti autorevoli e verificiabili si può pensare di integrarlo nel testo, visto che la sezione curiosità è deprecata.--Dome A disposizione! 01:50, 26 gen 2013 (CET)[rispondi]

Caratteristiche[modifica wikitesto]

"Il film presenta molte delle caratteristiche tipiche delle opere di Miyazaki: ha come protagonista una ragazza" Ha davvero senso dire che è una caratteristica qualcosa di così generale? Peraltro gli esempi sono 4 su decine e decine di opere --Emanuele676 (msg) 02:53, 31 ago 2014 (CEST)[rispondi]

Messa così avresti ragione, il fatto però è che effettivamente l'avere come protagonista una ragazza "È" una delle tante caratteristiche dei film di Miyazaki. A Nausicaä, La città incantata, Laputa, Howl e Kiki potremmo aggiungere anche Totoro, Mononoke e (perché no?) Ponyo. Se poi al concetto di "protagonista" si sostituisce quello di "tipologia di personaggio", l'elenco si allungherebbe ulteriormente: Fio di Porco Rosso, Lana di Conan, Clarisse del Castello di Cagliostro, ecc. Inoltre il discorso diventerebbe ancora più complicato, perché dovrebbe investire il concetto di contrapposizione tra la ragazza "forte" e "pura" (come Nausicaä, Sophie o Chihiro), attorno alla quale ruota la vicenda e la donna "forte" e non più "pura", come Gina in Porco Rosso, ma anche Yubaba e Lin in La città incantata. Quello che intendo è che i personaggi femminili nelle opere di Miyazaki sono centrali e non sono la semplice controparte dei personaggi maschili, ma un discorso così dovrebbe essere supportato da un apparato critico congruo, per non scadere nella ricerca originale. In definitiva, la frase che tu critichi, che non dimentichiamo è inserita in una veloce carrellata di caratteristiche tipiche dei film di Myazaki (personaggio femminile, ambientazione steampunk, elementi magici) andrebbe effettivamente ampliata e spiegata meglio in una sezione apposita, ma non la vedo intrinsecamente sbagliata. --Lepido (msg) 08:21, 31 ago 2014 (CEST)[rispondi]
Perché i protagonisti sono o maschio o femmina (Penso si intendesse questo, hai fatto l'esempio di Gina che non è proprio una ragazza), non mi pare una scelta o caratteristica. Per non parlare se prendiamo anche i personaggi non protagonisti, potrei fare una lista di personaggi maschili e dire che è una caratteristica. Al massimo è da sostituire con "giovane ragazza" o qualcosa del genere, se proprio questa tipologia di protagonista è parecchio usata --Emanuele676 (msg) 15:30, 31 ago 2014 (CEST)[rispondi]
No, non è solo la faccenda di "giovane ragazza", intendo dire che è la donna il personaggio "forte" e carismatico, non l'uomo. Ci sono sempre due tipologie di donne: la giovane e pura o la matura e non più pura, ma sono sempre le protagoniste "forti" e volitive. Anche in Porco Rosso, dove è ovvio che il protagonista è Marco, lui è un bambinone che non sa prendersi le responsabilità ed è Gina la persona assennata (ed è Fio che risolve il problema del protagonista). Io purtroppo non ho le capacità critiche per spiegarmi meglio, ma mi pare evidente che in questi film la donna non è un mero "rimorchio da salvare o da proteggere" del maschio dominante, anzi è lei che salva e protegge. --Lepido (msg) 17:29, 31 ago 2014 (CEST)[rispondi]
Il protagonista (o almeno uno "forte", che nella storia ci deve essere per forza) o è maschio o è femmina. Senza fonti è come dire che una caratteristica tipica delle sue storie è avere personaggi alti meno (o più) di 1.80m. --Emanuele676 (msg) 20:15, 31 ago 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Il castello errante di Howl. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:59, 12 mar 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Il castello errante di Howl. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:36, 9 set 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Il castello errante di Howl. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:51, 5 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Titolo della pagina[modifica wikitesto]

Non sarebbe meglio cambiare il titolo della pagina in "Il castello errante di Howl (film)"?

La pagina del romanzo è, giustamente, "Il castello errante di Howl (romanzo)" che già crea distinzione tra le due pagine, ma crea l'impressione che questa sia "più importante", non so se mi spiego. Visto e considerato che il film è tratto dal romanzo e non viceversa mi sembra giusto che anche questa pagina abbia la distinzione tra parentesi, anche a scanso di equivoci per chi cerca la pagina del romanzo --185.29.96.1 (msg) 00:16, 2 apr 2024 (CEST)[rispondi]

Non è raro che un film sia più noto del romanzo da cui è tratto, per cambiare la situazione attuale devi dimostrare con opportune fonti il contrario. Se qualcuno cercando il romanzo incappa in questa pagina c'è un avviso apposta (quello con scritto "se stai cercando il romanzo") che lo rimanda alla pagina corretta. --Riccardofila 10:05, 2 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Il fatto che il film sia più noto del romanzo (cosa che sarebbe anche questa da provare con fonti) non incide sul fatto che Wikipedia dovrebbe dare informazioni e non assumere per notorietà che le informazioni siano già note. La pagina Wikipedia inglese è contraddistinta dalla scritta tra parentesi "film", infatti, come la corrispettiva del romanzo ha tra parentesi "novel". È un informazione, non un indice di notorietà --185.29.96.1 (msg) 11:14, 2 apr 2024 (CEST)[rispondi]
"Ni"... :-) Nel titolo delle pagine, l'eventuale disambiguante non rappresenta una semplice informazione, ma appunto, come tu lo chiami, una sorta di indice di notorietà. Innanzitutto ti rimando alla pagina Aiuto:Disambiguazione dove la cosa è spiegata bene. Valutando le due tipologie prese in esame in quella pagina informativa, mi pare che nel nostro caso ci sia un significato prevalente e che sia quello del film: quando qualcuno cerca Il castello errante di Howl è infatti molto probabile che voglia informazioni sul film, non sul romanzo. In questo caso per il titolo della voce del film non va indicato un disambiguante, il disambiguante va indicato per l'accezione meno importante (il romanzo). Se per caso qualcuno ricercasse il romanzo, troverebbe il rimando in testa alla voce del film.
Se invece entrambe le voci avessero nel titolo il disambiguante (film) (romanzo), occorrerebbe creare una pagina di disambiguazione senza disambiguante nel titolo, con presenti al suo interno entrambi i link. Ci sono casi (come mercurio, esempio riportato nella pagina informativa) dove questo si rende necessario, visto che non ci sono significati prevalenti nelle varie accezioni, ma nel caso del "Castello errante" la cosa non è stata ritenuta necessaria. --Lepido (msg) 11:45, 2 apr 2024 (CEST)[rispondi]