Discussione:Giuseppina Bakhita

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Vicenza e territorio vicentino
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (maggio 2016).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel maggio 2016


Modifiche del 26 ottobre 2010, ore 19:00 circa[modifica wikitesto]

Il testo della voce è piuttosto "pasticciato": nella sezione chiamata Note, prima di queste modifiche, vie erano affermazioni che contraddicevano (almeno apparentemente) altre parti del testo: ho cercato di riportarle in Note (ora sotto references) con richiesta di citazione di fonte (peraltro tutta la voce necesita di citazioni puntuali). Inoltre è discutibile l'opportunità di mantenere la sezione "Santa Giuseppina Bakhita e papa Benedetto XVI", priva, o quasi, a mio avviso, di interesse enciclopedico. A parte che la voce riguarda la Bakhita e non le (presunte, visto che non sono appoggiate da citazione puntuale di fonte) mende del documento papale cui fa riferimento la sezione (quel documento sì è una fonte, e forse anche più attendibile di quanto scritto dall'estensore del testo della sezione!), c'è da chiedersi che importanza ha, ai fini enciclopedici, se:

  • la santa è stata venduta come schiava 4 volte invece di 5!
  • la schiava Bakhita fu comprata direttamente dal console italiano o tramite un mercante o chi altri
  • le cicatrici (144) furono dovute non solo alle frustate ma in parte anche ai tatuaggi che ne marcavano la proprietà

E che differenza c'è, sempre ai fini del testo di una voce enciclopedica, fra il dire che la santa veniva frustata tutti i giorni, invece che «...le frustate arrivavano prima che le piaghe di quelle precedenti guarissero» (il che sarebbe comunque capitato se fosse stata frustata tutti i giorni!): questa è una vera e propria ricerca, come si suol dire "del pelo nell'uovo"!

Il tutto naturalmente senza alcuna citazione puntuale che in qualche modo possa dare forza alla contestazione pignola del testo del documento papale, il quale già di per sè è una citazione puntuale di fonte! Questa sezione sarebbe, a mio avviso e qui lo propongo, da cassare del tutto.--K.Weise (msg) 19:24, 26 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ho cassato ora (19 e 30 circa) la seguente frase in Bibliografia riferita ad uno dei testi ivi citati (autrice certa Ida Zanolini): Il libro è anche un documento significativo di come veniva vista l'Africa dagli Italiani nell'epoca coloniale. Emblematica la frase del primo capitolo in cui viene presentata Bakhita: «La persona slanciata, il colore nerissimo della pelle, la conformazione regolare del viso con le labbra e gli zigomi non troppo sporgenti, i capelli fitti e crespi, indicavano che Bakhita apparteneva alla "razza negroide dei Dangiu, che occupava la zona sudovest del Sudan.» Si tratta di un commento personale dell'estensore (quindi non NPOV) che inoltre non ha nulla a che vedere con il soggetto della voce, il quale è la biografia della Bakhita, non la critica ad un libro od alla mentalità degl'italiani nell'epoca coloniale!--K.Weise (msg) 19:38, 26 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Non essendo pervenute controindicazioni alla mia proposta del 26 ottobre 2010, dopo cioè + di tre mesi) ho cassato oggi la parte di critica al documento papale di cui sopra (nella sezione "Santa Giuseppina Bakhita e papa Benedetto XVI") per i motivi su indicati, riassumibili in: scarso interesse enciclopedico e scarsa pertinenza.--K.Weise (msg) 22:48, 10 feb 2011 (CET)[rispondi]

Modifica del 14 marzo 2012, ore 7:45 circa[modifica wikitesto]

Ho rollbackato la modifica di BohemianRhapsody del 14 marzo 2012, ore 2:27 per il seguente motivo:

  • l'utilizzo nel Template Bio del parametro PostNazionalità invece che del FineIncipit determina la formulazione automatica dell'incipit, che nel caso dei santi è: «...è stato un santo [segue nazionalità] ...» il che è semplicemente ridicolo: Giuseppina Bakhita (come tutti gli altri santi) non è stata una santa, lo è tuttora! (Si diventa, o meglio, si è proclamati, santi solo post mortem). Questa dizione quindi è da evitare sempre nel caso di biografie di santi. Inoltre, con la modifica precedente si è persa la categorizzazione Religiose sudanesi.--K.Weise (msg) 07:57, 14 mar 2012 (CET)[rispondi]

Relativamente al film[modifica wikitesto]

Penso che non abbia senso fornire in questa pagina informazioni sul film tipo la regia, la colonna sonora ecc... quando c'è già la pagina relativa al film (Bakhita) che le riporta. Piuttosto avrebbe senso, visto che le persone che arrivavo alla pagina Giuseppina Bakhita sono interessate alla biografia, rimarcare le differenze tra questa e la trama del film. --2.156.165.100 (msg)

D'accordo. Avevo già tagliato in parte queste informazioni ma potremmo tagliare ulteriormente. Per quanto riguarda le differenze nella voce del film sono già spiegate in dettaglio, qui basta ricordare che il film è solo liberamente ispirato alla vita di Giuseppina Bakhita. --Beatrice (msg) 23:13, 2 gen 2013 (CET)[rispondi]
Ho comunque riformulato la frase, sperando possa andare bene. --Beatrice (msg) 23:20, 2 gen 2013 (CET)[rispondi]
Un saluto. Il punto che tenta di sottolineare l'utente 2.155.165.100 è importante, perché un film "liberamente ispirato" può certamente aggiungere elementi per attirare spettatori, ma anche può falsificare la realtà. Il fatto è che nel film ci sono falsità, e evidenziare quessto fatto penso sia giusto nella voce dedicata alla biografia di Bakhita. Grazie.--Tenan (msg) 08:51, 3 gen 2013 (CET)[rispondi]
Ho aggiunto la precisazione richiesta. --Beatrice (msg) 15:03, 3 gen 2013 (CET)[rispondi]