Discussione:Febbre da cavallo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Cinema
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Via arenula due[modifica wikitesto]

Perchè è stata tolta l'immagine? Via arenula due è un luogo fondamentale di una delle truffe dei nostri. --Draco "Pasta d'uomo" Roboter 18:32, 7 mag 2007 (CEST)[rispondi]

L'immagine va cancellata perche' non è Via Arenula ma Largo Arenula --Dabao 10:38, 3 set 2007 (CEST)[rispondi]
Ah... (porca miseria, devo tornare a Roma allora) --Draco "'nuff said" Roboter 14:47, 18 nov 2007 (CET)[rispondi]

Professione di Felice[modifica wikitesto]

Felice viene riportato come posteggiatore, ma mi pare che - data la divisa ed il "collega" che lo sostituisce nelle ore di lavoro - sia un vetturino (conducente di carrozzella a cavalli). --pino_alpino (msg) 15:17, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]
Temo che l'errore sia stato originato da me stesso
Ho scritto una cavolata... sorry --pino_alpino (msg) 22:19, 31 mar 2009 (CEST)[rispondi]

Titoli di testa[modifica wikitesto]

E' da notare che nei titoli di testa Proietti viene riportato come Luigi Proietti e non come Gigi. --pino_alpino (msg) 15:17, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]

✔ Informazione inserita. --Danyele se vuoi parlare, litigare o semplicemente discutere con me, scrivimi! 23:01, 23 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Una curiosità al volo: anche nel film La stangata, è citato un cavallo chiamato Caligola --pino_alpino (msg) 21:54, 6 gen 2012 (CET)[rispondi]

Doppiatori e comparse[modifica wikitesto]

i Doppiatori e le comparse di un film così famoso andrebbero nominati e non cancellati!!! Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.227.37.114 (discussioni · contributi) 10:37, 3 ago 2013 (CEST).[rispondi]

Wikipedia è un'enciclopedia, non un fansite di febbristi. In questo caso, una comparsa non ha proprio nulla di enciclopedico . danyele 15:31, 3 ago 2013 (CEST)[rispondi]
IL DOPPIAGGIO ANCHE DI COMPARSE PUO' FARE LA DIFFERENZA, SONO TUTTI OTTIMO DOPPIATORI CHE HANNO IL PROFILO SU WIKIPEDIA E ANDREBBERO NOMINATI E NON CANCELLATI SIAMO APPASSIONATI DI DOPPIAGGIO NON SOLO DI QUESTO FILM. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 81.73.225.247 (discussioni · contributi) 23:39, 7 ago 2013 (CEST).[rispondi]
Primo, scrivere in maiuscolo è una palese violazione della wikiquette. Secondo, torno a ripetere che Wikipedia è un'enciclopedia, e non un sito di appassionati/seguaci/fan/ecc... di questo o quel film: esiste un concetto di enciclopedicità che va sempre rispettato, e che nel caso dei film vuol dire evitare di inserire ogni singola comparsata di pochi secondi. Queste sono le regole, e se vuoi continuare ad editare su Wikipedia le devi rispettare, come facciamo tutti noi . danyele 02:04, 8 ago 2013 (CEST)[rispondi]
BALLE !! Conoscere tutti gli aspetti di questo film è molto interessante ed è incredibile che esista un guardiano solo per questo film che decide cosa è giusto e cosa no ! Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 84.253.159.243 (discussioni · contributi) 22:26, 5 set 2013 (CEST).[rispondi]
Mi pare assodato che l'utente qui sopra non è minimamente a conoscenza, né pare intenzionato a seguire, i principi basilari di Wikipedia, nonché le più semplici regole d'educazione per instaurare un dialogo sereno, pacato e volto alla collaborazione. L'unica cosa che posso fare, è di consigliare la lettura di tutte le pagine di spiegazione fin qui linkate. Per il resto, non perderò tempo a riscrivere quanto già detto nei miei precedenti messaggi. Ad ogni ulteriore provocazione futura, non sarà data soddisfazione . danyele 23:23, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]
Chiediamo di poter ampliare la conoscenza degli attori e delle comparsate tra l' altro il film è doppiato da riconosciuti ottimi doppiatori. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 84.253.159.251 (discussioni · contributi) 16:07, 6 set 2013 (CEST).[rispondi]
Prego di dare una risposta in modo da poter regolamentare le modifiche. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 84.253.159.252 (discussioni · contributi) 20:17, 6 set 2013 (CEST).[rispondi]

[ Rientro] A tutte le richieste, è già stato risposto esaustivamente qui sopra: sarebbe sufficiente leggere il contenuto delle varie pagine di spiegazione linkate. Torno a ripetere che Wikipedia non è una raccolta indiscriminata d'informazioni (e l'inserimento forzato di ogni singola comparsata rientra in questo caso): la pagina "wikipediana" di Febbre da cavallo dev'essere strutturata come la pagina di un'enciclopedia (qual è Wikipedia), non come la pagina di un fansite dove inserire ogni singola curiosità; Wikipedia è cosa diversa da quest'ultimi, e mi spiace constatare come – pur a fronte di tante settimane spese a dialogare e fornire spiegazioni sul funzionamento dell'enciclopedia – ancora non sia stata compresa (volutamente o no) questa importante differenza . danyele 20:42, 6 set 2013 (CEST)[rispondi]

Una curiosità[modifica wikitesto]

Se nonr icordo male ne "L'avvocato porta" Proietti, parlando al telefono di scomesse di cavalli dice "Soldatino? Ancora corre?" Qualcuno può confermare?? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 15:44, 14 gen 2014 (discussioni · contributi).

Durata del film[modifica wikitesto]

Per l'ennesima volta: Non capisco perche qualche ignorante continua cambiare la durata da 94 a 100 minuti. La durata del film e' di 94 minuti, la pellicola originale era lunga 2576 metri (il database ANICA ne e' prova inconfutabile) che corrisponde per l'esattezza a 94,15 minuti.

Vedete anche la seguente discussione: http://www.dvdessential.it/cult-classici/febbre-da-cavallo-1976-di-steno-t11968.html

Per qunato riguarda la durata del DVD: Il DVD dura meno (ca. 90 minuti) della pellicola per via del passaggio da 24 a 25 fotogrammi al secondo. il DVD contiene la versione integrale senza alcun taglio, percio' menzionare la durata inferiore dovuta al passaggio da 24 a 25 fotogrammi al secondo crea solo confusione e non aggiunge alcuna informazione utile.

La stesso discorso vale per il Bluray, che tra l'altro dura pure 90 minuti come il DVD, non 100 minuti come erroneamente indicato. vedete il retro della confezione per esempio su amazon.it: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81S1W7i242L._SX425_.jpg

Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 92.211.27.209 (discussioni · contributi) 22:18, 22 nov 2016 (CET).[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Febbre da cavallo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:18, 11 apr 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Febbre da cavallo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:57, 9 feb 2020 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:56, 7 mar 2022 (CET)[rispondi]

Riferimenti bibliografici non corretti[modifica wikitesto]

Buongiorno.

Vorrei segnalare che tutti i riferimenti bibliografici che indirizzano verso il libro "Febbre da cavallo", a cura di Alberto Pallotta, Un mondo a parte, 2001 non sono corretti.

Nel libro non è presente niente di quello che, stando a quanto riportato nel testo antecedente le note, dovrebbe essere presente.

Penso, per esempio, alla ricostruzione del fatto che la parte di Proietti fosse stata prima immaginata per Ugo Tognazzi e offerta a Vittorio Gassman, che l'ha rifiutata: alle pagine 76 (il riferimento indicato per Tognazzi) e 126 (quello indicato per Gassman) del libro compaiono stralci della sceneggiatura, e i due nomi dei due attori non compaiono in nessuna altra parte del libro.

E questo è esclusivamente un esempio --185.94.80.242 (msg) 12:34, 19 gen 2023 (CET)[rispondi]

Buonasera.
Posso confermare quello che l'utente ha segnalato. Avevo la possibilità di prendere in prestito il libro nella biblioteca della mia città e l'ho fatto, e ritrovo non solamente gli errori che l'utente ha citato più direttamente, ma anche altri.
Praticamente, tutte le note che rimandano a questo libro non sono riferimenti a questo libro, ma a qualcos'altro che purtroppo non so ricostruire al momento.
Grazie a chiunque potrà fare qualche cosa per sistemare la pagina --151.42.203.199 (msg) 19:59, 20 gen 2023 (CET)[rispondi]
In quale maniera è possibile essere di aiuto per risolvere questo problema? --151.61.149.69 (msg) 21:14, 27 gen 2023 (CET)[rispondi]
Ho cercato di rendere evidente la cosa scrivendola direttamente all'interno della pagina.
Hanno rimosso il tutto specificando che esiste questa pagina per parlare di certe cose...
E questa pagina è ferma da tre mesi!!
Fa abbastanza ridere... per non dire pena...
È la dimostrazione che a nessuno interessa che quello che chiunque può leggere è sbagliato, e piuttosto che controllare e togliere l'errore è meglio zittire chi fa notare le cose --37.103.10.88 (msg) 19:34, 22 apr 2023 (CEST)[rispondi]