Discussione:Episodi di Fullmetal Alchemist: Brotherhood

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo di questa voce[modifica wikitesto]

Tenendo conto che si tratta di un "restart da zero", il titolo più adatto per questa è Episodi di Fullmetal Alchemist (seconda serie) o Episodi di Fullmetal Alchemist (serie 2009)? Ovviamente tenendo l'altro come redirect... Discuterne in Discussione:Fullmetal Alchemist#Distinzione fra le due serie animate... Ciao! --Gig (Interfacciami) 17:02, 9 apr 2009 (CEST)[rispondi]


Il titolo corretto sarebbe Episodi di Fullmetal Alchemist: Brotherhood, perché è così che si chiama e non semplicemente Fullmetal Alchemist.--A7N8X (msg) 19:10, 27 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Per quanto ho capito io, il titolo originale (che credo usino in Giappone) è Hagane no renkinjutsushi, che credo equivalga semplicemente a Fullmetal Alchemist, senza "brotherhood": a riconferma di questo, se si guarda la sigla di apertura, ed il titolo nell'eyecatch (tipo qui), c'è scritto solo Fullmetal Alchemist. Anche nella voce inglese di WP c'è scritto <<The title of the series is also Fullmetal Alchemist in the Japanese version.>>. Poi, per quanto ho capito, per distinguerla meglio dalla prima serie, i distributori in molti Paesi hanno deciso di aggiungere la parola Brotherhood. Intanto il redirect con "Brotherhood" nel titolo esiste, quindi se la si cerca, la si trova... Per rinominare la voce, direi quasi di aspettare l'uscita ufficiale italiana, visto che potrebbero anche pubblicarla con un titolo ancora modificato... e poi utilizzare quello. Nel frattempo credo che Episodi di Fullmetal Alchemist (seconda serie) possa andar bene, no? Anche se in effetti, all'80-90% penso anch'io che anche in Italia lo chiameranno Brotherhood... ma la sfera di cristallo non ce l'ho! Ciao! --Gig (Interfacciami) 19:22, 27 ago 2009 (CEST)[rispondi]

nel frattempo ho trovato questo www.komixjam.it, infatti la versione giapponese della serie (sempre su wikipedia) è questa [1] e sui link della voce compare sia con 钢之炼金术师 Fulmetalchimist che come 钢之炼金术师 Brotherhood--A7N8X (msg) 22:53, 27 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Attenzione, come fatto notare nell'altra discussione, quella è la versione cinese di Wikipedia, non quella giapponese (dove il titolo, in pratica, è Fullmetal Alchemist:Fullmetal Alchemist). Comunqe, è inutile dividersi fra due discussioni diverse. Continuiamo tutto in Discussione:Fullmetal_Alchemist#Distinzione_fra_le_due_serie_animate, ok? --Gig (Interfacciami) 10:14, 28 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Riassunti episodi[modifica wikitesto]

Premetto che lascio ad altri il compito di scrivere il riassunto degli episodi di questa nuova serie, che non so nemmeno se vedrò... mi chiedo comunque se sia il caso di mettere i riassunti all'interno del template {{Episodi Anime}}, oppure se non sia meglio creare una serie di sezioni alla fine, come fatto in Episodi di Fullmetal Alchemist (prima serie). Lo dico non per poterli fare così dettagliati come nella prima serie (chissà quanti episodi comporranno la seconda!), ma solo per avere la possibilità di poter linkare le singole sezioni relative ad ogni episodio. Come alternativa, si era cominciato ad ipotizzare la possibilità di far inserire automaticamente al suddetto template degli "anchor" (etichette) linkabili in modo analogo alle sezioni, come fanno sulla wiki inglese (seguire questo link, grazie!). Ma la discussione non è proseguita e per il momento non se ne è fatto di nulla. Se la volete riprendere... --Gig (Interfacciami) 12:41, 10 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Non saprei...visto che comunque la seconda serie è tratta dal manga penso che in un'altra pagina (ad esempio quella di un personaggio) possa essere più utile linkare un volume piuttosto che un episodio. Per ora mi atterrei allo standard, certo che si potesse attivare quella cosa degli anchor sarebbe molto comodo! Io non penso di essere così un esperto di wikipedia da poter sbloccare la situazione, comunque provo ad esprimermi nella discussione linkata. Se poi c'è anche qualche altro parere riguardo questa voce ben venga, ma sembra che proprio quando servono spariscano tutti! :-/ --→21Filippo92← 12:54, 10 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Il problema dei volumi è che sembra che ancora non ci sia nessuno che abbia intenzione di scrivere i riassunti dei capitoli (cosa che io avrei preferito all'avere la storia riassunta venti volte in tutte le pagine dei singoli personaggi), e comunque anche nelle istruzioni di [[Template:Tankōbon]] non vedo riferimenti al fatto che quello possa creare "etichette" per linkare il singolo volume... eventualmente il discorso si potrebbe estendere anche a quel template... --Gig (Interfacciami) 13:01, 10 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Domanda[modifica wikitesto]

Pardon, nel riassunto del secondo episodio dice che Ed, dopo aver visto il portale, diventa in grado di eseguire trasmutazioni senza cerchio alchemico... quindi proprio come succede nella prima serie! Sicuri? Ma questa seconda serie non doveva essere fedele al manga? Avevo letto da qualche parte che nel manga (ma io non ho mai letto il manga!) che Ed faceva tali trasmutazioni perché aveva dei cerchi alchemici disegnati sui guanti... non è così? --Gig (Interfacciami) 21:52, 19 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Anche nel manga succede così, quello che fa trasmutazioni perché ha i cerchi alchemici disegnati sui guanti se non ricordo male è Mustang. Comunque questa nuova serie non è esattamente fedelissima al manga, probabilmente per discostarsi un po' e anche per non fare la prima parte esattamente pari pari a come era nella prima serie[senza fonte], infatti ad esempio Isaac McDougal che compare nel primo episodio nel manga non esiste proprio. Comunque se hai trovato da qualche parte che Ed fa le trasmutazioni perché ha i cerchi disegnati sui guanti c'era scritta una cosa sbagliata, spero che non fosse su wiki! :-/ ps: consiglio spassionato: Leggitelo il manga! Imho è anni luce sopra rispetto alla prima serie, l'Arakawa è una genia. --→21Filippo92← 22:02, 19 apr 2009 (CEST)[rispondi]
In effetti mi pareva di averlo letto qui su Wiki, ma in questo momento non riesco a ritrovarlo: probabilmente l'errore è stato corretto in questo tempo! Certo, allora se la seconda serie è più fedele ma comunque diversa, dobbiamo ripensare a tutte le voci su FMA: non possiamo dire semplicemente "nell'anime..." e "nel manga..." come fatto finora... uff... --Gig (Interfacciami) 22:29, 19 apr 2009 (CEST)[rispondi]
A dire il vero quasi tutte le voci sui personaggi necessiterebbero di un bel cleanup generale...proprio perché avendo iniziato più di un anno fa i miei ricordi si stavano invaghendo sto rileggendo il manga, quando mi rimetto in pari col volume 20 (o vorrò anche con i capitoli inediti in Italia) posso provare a rimettere tutto un po' a posto. Nel frattempo sto aggiungendo i riassunti in capitoli di Fullmetal Alchemist.--→21Filippo92← 22:41, 19 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Interessanti anche i riassunti dei capitoli! A tal proposito, una domanda: lì le parti di Yous Well, del dirottamento del treno e della chimera di Tucker sono davvero successe" successivamente alla loro visita a Reole (quindi con Ed già quindicenne), oppure come nella prima serie animata sono dei Flashback di qualche anno prima? Lo dico perché in caso lo fossero, sarebbe bene che si capisse... --Gig (Interfacciami) 23:04, 19 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Sì è tutto in continuity. Ti sembra non chiaro? Avevo messo i vari "dopo...", "in seguito..." apposta perché si capisse.--→21Filippo92← 18:45, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Sì sì, è chiaro... è solo che quel tipo di differenza (con quegli avvenimenti spostati di qualche anno) mi pareva un po' strana... :-) Ciao! --Gig (Interfacciami) 22:13, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

MTV ci copia in allegria[modifica wikitesto]

Volevo far notare questo. Quando vedo tutto il materiale di One Piece sparso per i vari fansite me ne frego abbastanza, però visto che in questo caso è MTV ad aver usato quel materiale a qualcuno potrebbe venire il dubbio che ho copiato io, ho scritto proprio per assicurare che è il contrario! XD --→21Filippo92← 22:41, 20 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Copyviol inverso, eh? Hai fatto bene a segnalarlo qui... (con la definizione della procedura per gestirli siamo un po' fermi...). Però è anche un onore venire riutilizzati da MTV! Se solo ci citassero... ^_^ --Gig (Interfacciami) 09:08, 21 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Suddivisione in sezioni?[modifica wikitesto]

Per agevolare l'inserimento e la gestione degli episodi, nonche' la navigazione nella voce, cosa ne direste di dividerla in "sezioni" ogni 10 episodi, cosi' come nella voce sul manga c'e' una sezione ogni dieci volumi? Ciao! Gig da Mobile. --Gig (Interfacciami) 19:40, 8 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Visto che nessuno si è opposto e, purtroppo, dubito che qualcun altro risponderà, applico.--→21Filippo92← 18:45, 10 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Grazie. Stranamente, nonostante FMA (sia cartacia che televisiva) sia una bella serie (e la seconda sia liberamente visibile a tutti), non sembra che ci siano molte persone interessate al "lavoro sporco" sulle varie voci che la riguardano... Ciao! --Gig (Interfacciami) 20:13, 10 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Probabilmente in Italia non riscuote lo stesso successo che in Giappone, certo sarebbe più famosa se la prima serie fosse stata trasmessa su Italia 1, ma non voglio nemmeno immaginare cosa sarebbe diventata...:-/ Possiamo provare in futuro a fare un appello all'otaku no bar semmai.--→21Filippo92← 20:21, 10 lug 2009 (CEST)[rispondi]

La prima sezione secondo me dovrebbe comprendere gli episodi dal 1 al 14 per due motivi:

  • La sigla a partire dall'episodio 15 è cambiata
  • La serie con l'episodio 15 si è distaccata definitivamente dall'anime originale (anche se anche l'episodio 14 è in gran parte diverso dalla prima serie, solo l'inizio (con Greed che fugge) se non erro coincide): sono stati introdotti nuovi personaggi non esistenti nella prima serie.

Un altra cosa: Filippo, tu scrivi che non riesci a trovare l'episodio 15: guarda che su youtube c'é (e anche sul sito di MTV, anche se senza audio)...--93.44.108.76 (msg) 01:03, 19 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Mi sembra che sarebbe una suddivisione un po' POV, ad ogni modo nessuno ci corre dietro e possiamo tranquillamente aspettare finché non sapremo da quanti episodi sarà composta la serie in totale. Grazie per il consiglio, comunque l'episodio l'ho trovato già da un paio di giorni ma non ho avuto tempo di vederlo, adesso invece ho fatto.--→21Filippo92← 01:36, 21 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Differenze nelle note[modifica wikitesto]

Le differenze tra le due versioni animate ingombrano troppo la sezione delle note e, ho verificato, chi ha schermi di minori dimensioni visualizza in una schermata solo le note. Queste poi, con la prosecuzione della serie, saranno maggiori, conoscendo i risvolti della prima serie. Per farla breve: non sarebbe il caso di mettere solo le differenze principali?--DaniDF1995 18:43, 28 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Teniamo conto anche della possibilita' di suddividere la voce in piu' sottopagine, come fatto per la prima serie... in quel caso, il numero di note per pagina sarebbe limitato, no? --Gig (Interfacciami) 01:02, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Allora va bene. L'operazione si fa a serie conclusa o ancora in corso?--DaniDF1995 06:47, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

domanda...[modifica wikitesto]

si tratta di un dubbio che devo assolutamente togliermi... secondo alcune voci mtv ha comprato i diritti di fullmetal alchemist solo fino alla puntata 63. Quindi martedì 17/08/10 non verrà trasmessa l'ultima! Qualcuno potrebbe gentilmente confermare o smentire queste voci? grazie mille

Secondo i giornali verrà trasmesso, quel fatto vale solo per la versione sottotitolata su Youtube. --DaniDF1995 01:03, 14 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Episodio 64, mai doppiato?[modifica wikitesto]

Ciao, vedo nella sezione relativa all'episodio 64, che è stato trasmesso in Italia il 4 agosto 2014, qualcuno sa dirmi su che rete?
E ci è stata messa una nota che dice "episodio mai doppiato in italiano, pertanto trasmesso con i sottotitoli". Ora, a me pare di avere un vago ricordo di un qualche video (non mi ricordo dove fosse, forse su youtube) che mostrava che ad una qualche mostra di fumetti fosse stato proiettato l'episodio 64 doppiato in italiano (cosa da prendere un po' con le molle, perché ne ho un ricordo molto vago). O almeno l'ultima scena fra Ed e Winry, forse hanno doppiato solo quella. Qualcuno ne sa qualcosa di più? --Gig (Interfacciami) 08:51, 26 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Episodi di Fullmetal Alchemist: Brotherhood. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:14, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]