Discussione:Corale

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

So benissimo che in tedesco la parola è femminile, ma in italiano corale è maschile e così viene scritta e pubblicata in tutta la letteratura musicologica e in tutti i programmi di sala. Vale la pena scrivere al femminile? La corale, al femminile, in italiano è un'associazione che gestisce un coro. La forma musicale è "il corale". Gardanus 15:50, Ott 26, 2004 (UTC)

Dopo una breve sbirciata al dizionario, ho modificato come segnalato da Gardanus. Frieda (dillo a Ubi) 12:24, Ott 27, 2004 (UTC)

Vandalismo[modifica wikitesto]

Buongiorno, stavo leggendo la vostra pagina, quando ho notato che qualcuno ha scritto BALESTRA al posto ai "preludio corale". immagino si tratti di uno scherzo. Io intanto correggo --Dimitri1cantemir (msg) 00:59, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]