Discussione:Chakassia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo voce[modifica wikitesto]

La grafia Hakassia è supportata da fonti italiane? A me pare in contrasto con la traslitterazione scientifica del russo e ho dubbî sulla sua correttezza. AVEMVNDI (DIC) 14:54, 5 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao Avemundi, ci ritroviamo a discutere, ma qui sono piu' a mio agio che nelle diocesi ;-). Guardando la cronologia http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Hakassia&action=historysubmit&diff=4904125&oldid=4904096 ho visto che le prime versioni riportavano due diciture Khakassia e Hakassia, una delle quali e' prevalsa in seguito, ma ancora non so ne' perche' ne' come. Addirittura come giustamente fai notare la traslitterazione scientifica in vigore ora qui del termine prevederebbe un Chakasia. Ma gli altri sono piu' attestati o no? Provero' a cercare su quello che ho sottomano su carta. Rago (msg) 20:44, 5 mag 2010 (CEST)[rispondi]
La trascrizione normale è: cirillico x > italiano ch, come per Chruščëv.--Nil Blau (msg) 23:07, 25 gen 2011 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Chakassia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:35, 3 mag 2020 (CEST)[rispondi]