Discussione:Alexandru Suvorov

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

nome corretto[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Sport/Calcio.
– Il cambusiere ROSA NERO

Salve, scrivo per decidere sotto quale nome va creato il giocatore Suvorov (Nazionale moldavo, autore di già 3 reti nelle Qualificazioni Europee). Il dubbio sorge perchè in molte delle altre Wiki è sotto Alexandr Suvorov, ma noi sotto quella dicitura abbiamo il redirect ad un militare russo. Invece la Wiki tedesca lo chiama Alexandru Suvorov, dicitura che peraltro è quella "in rosso" presente sulla wiki italiana nella voce della qualificazione agli Europei. Cosa decidiamo? 1) cancelliamo il redirect al militare e lo creiamo lì. 2) imitiamo i tedeschi e lo mettiamo con la U finale? Io propongo che nel caso in cui si opti per la prima si creai comunque un redirect pure con la U finale. mau986 (msg) 10:28, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]

aspetterei Sestak che è il più esperto per i giocatori dell'est europeo. --Buzz msg done? 10:41, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]
Starei sulla prima.. --GinkyBiloba (msg) 11:00, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]
spesso mi sono capitate situazioni simili. L'unico caso simile a questo per nazione lo trovato con Alexandru Epureanu (ma come vedrete tutte le wiki riportano questo nome). Io direi per Alexandru perchè mi sembra il nome più corretto. Ma adesso cerco un pò e vedo quale la più usata. --Aleksander Sestak (msg) 18:48, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]
guarda poi fai come vuoi: allora Soccerway = Alexandru, Transfermarkt = Alexandru, Playerh. = Alexandr (ma non è molto affidabile sui nomi), Footballdatabase = Alexandru, Worldfootball = Alexandru e NFT = Alexandru. (sfrutta i collegamenti per la voce) Buon lavoro --Aleksander Sestak (msg) 18:58, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]
ho pescato una bella gatta da pelare :) Direi (e mi ripeto) che nel caso in cui si optasse per la prima di dovrebbe creare comunque un redirect pure con la U finale. PS. quando si è deciso se volete il giocatore lo posso materialmente creare io (forse domani o al più tardi domenica pomeriggio) mau986 (msg) 19:58, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]
tranquillo. --Aleksander Sestak (msg) 20:06, 4 feb 2011 (CET)[rispondi]
Uefa.com riporta Alexandru Suvorov.--VAN ZANT (msg) 10:52, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]
bene, vista la prevalenza di fonti (su tutte il sito dell'UEFA) che parlano di Alexandru, l'ho appena creato sotto tale dicitura. un saluto a tutti mau986 (msg) 11:12, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]
Ho messo tutti i collegamenti esterni che erano qua, e messo la voce fra i miei osservati. --Aleksander Sestak (msg) 11:27, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]

Arrivo in grosso ritardo per dire la mia... ma la dico lo stesso. Essendo nato quando la Moldavia faceva parte dell'URSS e col cirillico come alfabeto ufficiale il nome corretto è Александр СУВОРОВ come è tuttora riportato nel sito del fc sheriff ([1]), per cui la traslitterazione nell'alfabeto latino è senza la U finale. RaMatteo 11:49, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]

allora ci vuole il redirect. --Aleksander Sestak (msg) 11:58, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]
Capisco, comunque in genere fanno fede le fonti (e l'UEFA scrive con la U). Comunque no problem, fate come velete e spostate pure se opportuno, basta che mi lasciate il riconoscimento della paternità della voce :) Scusate, ma adesso devo scappare (mi farò vivo domani), fate un buon lavoro. mau986 (msg) 12:58, 5 feb 2011 (CET) PS. una soluzione potrebbe essere quella di mantenere la voce al titolo che ha adesso (con la U), trasformando Alexandr Suvorov che già è un redirect (al militare russo) in una Disambigua che rimanda sia al giocatore che al militare... mau986 (msg) 13:04, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]
Il sito della FIFA lo riporta senza U :) http://www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=299922/index.html --GinkyBiloba (msg) 17:05, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]
Alexandr Suvorov da trasformare in disambigua e spostare generale e calciatore a A.S.(xxx). n.b.:per i calciatori scritti in cirillico non fanno fede i siti in inglese (che usano un altro tipo di traslitterazione) ma Aiuto:Cirillico RaMatteo 19:33, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]

riprendo discussione[modifica wikitesto]

scusate. confermato che il suo nome ha la U alla fine, ma perchè dobbiamo tenerci il titolo senza U e per giunta con una disambigua? --Salvo da Palermo dimmelo qui 21:30, 11 feb 2011 (CET)[rispondi]

Non mi sembra affatto confermato che vada con la U --GinkyBiloba (msg) 23:08, 11 feb 2011 (CET)[rispondi]
Odio le traslitterazioni che fan si che abbiamo pagine con nomi irreali ma tant'è. Il calciatore in questione si chiama Александр СУВОРОВ: dove sarebbe, di grazia, la "U" finale? RaMatteo 09:37, 12 feb 2011 (CET)[rispondi]
mi trovo d'accordo, fa fede la traslitterazione al di là di quello che scrivono siti vari. --Buzz msg done? 12:46, 12 feb 2011 (CET)[rispondi]
come non detto --Salvo da Palermo dimmelo qui 20:28, 12 feb 2011 (CET)[rispondi]