Dialetto gaelico canadese
Riconoscendo l'arbitrarietà delle definizioni, nella nomenclatura delle voci viene usato il termine lingua se riconosciute tali nelle norme ISO 639-1, 639-2 o 639-3. Per gli altri idiomi viene usato il termine dialetto.
| Gaelico canadese (Gàidhlig canadanach ) | |
|---|---|
| Parlato in | |
| Persone | 2.000/3.000 |
| Classifica | non nelle prime 100 |
| Scrittura | Alfabeto latino |
| Filogenesi | Lingue indoeuropee Lingue celtiche Lingue celtiche insulari Lingue goideliche Lingua gaelica scozzese |
![]() Distribuzione geografica nella Nuova Scozia |
|
| « Tha thu ‘g iarraidh na naidheachd air banais agus bàs. Bha fear Calum Caimbeul, bha e fuireach ann am Barraidh. ‘S e saor a bh’ann. » |
| (Gaelic Newspaper Am Bràighe) |
Il gaelico canadese (in gaelico Gàidhlig canadanach) è un dialetto del gaelico scozzese, parlato da più di 200 anni sull'Isola del Capo Bretone ed in zone francofone isolate sulla terra ferma della Nuova Scozia; la lingua è inoltre parlata anche in luoghi isolati dell'isola del Principe Edoardo e dai gaelici delle città canadesi come Toronto. Nel XIX secolo la lingua era la terza per importanza nel Canada (dopo inglese e francese). La lingua è poi declinata, anche per causa della pulizia etnica operata dagli inglesi nei confronti dei Gaelici fin in Canada; ora si sta riprendendo specialmente in ambito accademico.
Voci correlate [modifica]
Collegamenti esterni [modifica]
