Calendar Men
| Calendar Men | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Titolo originale | Yattodetaman |
| Regia | Hiroshi Sasagawa |
| Soggetto | Kazuo Sato |
| Character design | Yoshitaka Amano |
| Mecha design | Kunio Okawara |
| Animazione |
|
| Studio | Tatsunoko |
| Musiche | |
| Rete | Fuji TV |
| 1ª TV | 7 febbraio 1981 – 6 febbraio 1982 |
| Episodi | 52 (completa) |
| Durata | 24 min |
| Rete italiana | reti locali |
| 1ª TV it. | 1982 |
| Episodi it. | 52 (completa) |
| Durata ep. it. | 24 min |
| Dialoghi it. | |
| Doppiaggio it. |
|
Calendar Men (ヤットデタマン Yattodetaman?) è la quinta delle Time Bokan Series ma la prima ad essere stata trasmessa in Italia, nel 1982: questo, da un certo punto di vista, rappresenta un problema, dal momento che diversi elementi tipici della trama delle Time Bokan in questa serie subiscono delle piccole ma sostanziali modifiche.
Indice |
[modifica] Trama
| « Io odio il crimine, non chi lo commette » | |
|
(King Star)
|
| « Ed ecco a voi, l'angolo di Ottobre!!! » | |
|
(Settembre mentre presenta l'intermezzo su Ottobre)
|
| « Su aprite, segreti e misteri, per vedere nuovi sentieri, King Star, solo tu ci puoi salvar!!! » | |
|
(formula pronunciata da Yattodetaman e Tina per evocare King Star)
|
Giappone, 1981. In un condominio gestito dal signor Arsenio Magret vivono due ragazzini, Beppe Domani e Tina Ieri. I due ragazzi sono anche i collaboratori di Magret, che sbarca il lunario con la sua attività di investigatore privato. Un giorno, un rumore udito nel solaio insospettisce i ragazzi: la sorpresa è grande quando scoprono che a causarlo è stata l'apparizione di una macchina del tempo, e lo stupore aumenta quando gli occupanti della macchina rivelano la loro identità. La ragazza che ne discende rivela agli sbalorditi Beppe e Tina di essere la Principessa Domenica, erede al trono del regno di Calendar, di venire dall'anno 2981 e di essere una loro discendente, svelando così il loro futuro matrimonio. Nel futuro infatti, dopo la morte del re di Calendar, il trono è stato usurpato dalla malvagia Lunedì, che a forza di complotti è riuscita a fare incoronare re il suo fratellino, il principino Sabato.
La questione è resa complicata dal fatto che per legittimare l'ascesa al trono nel regno di Calendar è necessario avere accanto a sé il Cosmopavone, l'animale sacro di Calendar, il quale però non vuole saperne di diventare l'animaletto di Sabato e fugge attraverso lo spazio e il tempo, trasformandosi negli oggetti misteriosi e importanti della storia e della mitologia (ad esempio, la lampada di Aladino, la mela di Newton o il vaso di Pandora).
Quello che né i due ragazzi né Domenica sanno è che nello stesso condominio abitano i responsabili del fattaccio: nascosti sotto il falso nome di «famiglia Settimana», nello scantinato del palazzo vivono Lunedì, Sabato e i loro goffi servitori Settembre e Ottobre. Essi sono in possesso del Pavonputer, un elaboratore costruito appositamente per indicare gli spostamenti temporali del Cosmopavone e le sue trasformazioni. Domenica è dotata di poteri paranormali con cui è in grado di recepire le informazioni fornite dal Pavonputer; dato che non è però in grado di affrontare le missioni da sola, con questi stessi poteri incarica il suo antenato Beppe di riportare a casa il Cosmopavone, trasformando il ragazzino nel supereroe Yattodetaman e rivelando a Beppe e Tina che la chiave e il lucchetto che essi possedevano fin da bambini sono in realtà due talismani che se uniti sono in grado di evocare dal regno futuro di Calendar un potentissimo robot, l'Ipergenio King Star. Con i poteri di Yattodetaman e la forza di King Star i due ragazzi s'imbarcano nella missione, viaggiando nel vortice del tempo per cogliere sul fatto Lunedì e i suoi scagnozzi e affrontare le bizzarre macchine da guerra progettate da Settembre.
King Star è generalmente aiutato da un cavallo robot (Sagittarius), con il quale si combina per formare un robot centauro, che ha invariabilmente la meglio sulla macchina da guerra di Settembre. Di questa, dopo la battaglia, resta solo la plancia di comando, sulla quale Lunedì, Sabato, Settembre e Ottobre s'inventano un siparietto per impietosire King Star ed evitare che li punisca. Il siparietto sistematicamente riesce nel suo scopo e King Star torna sui suoi passi dicendo "Io odio il peccato, non chi lo commette", se non che i quattro sventurati lo insultano sottovoce mentre se ne sta andando e lui - per loro sfortuna - ha l'udito molto fino. King Star si gira e lancia una freccia contro la plancia di comando determinandone l'esplosione.
[modifica] I personaggi
Di seguito sono elencati i vari personaggi di questa serie, con i nomi originali giapponesi tra parentesi.
[modifica] Protagonisti
- Beppe Domani/Yattodetaman (Toki Wataru?)
- (doppiatore: Kazuyuki Sogabe / Marco Joannucci)
- È il protagonista della serie, un ragazzo imbranato e sbarazzino che quando concentra tutto il suo coraggio si trasforma in Yattodetaman
- Tina Ieri (Himeguri Koyomi?)
- (doppiatore: Masako Miura / Beatrice Margiotti)
- Compagna di Beppe sul lavoro. Arguta e grintosa, finirà con l'innamorarsi di Yattodetaman non sapendo che in realtà è Beppe.
- Principessa Domenica (Karen?)
- (doppiatore: Mika Doi / Bianca Toso)
- Pronipote di Beppe e Tina vivente nell'anno 2980. La vera erede al trono di Calendar
[modifica] Antagonisti
- Principessa Lunedì (Mirenjo?)
- (doppiatore: Noriko Ohara / Valeria Perilli)
- Opportunista, arrivista, quanto squattrinata e sfortunata sorella del futuro re di Calendar. Una delle più affascinanti e determinate sexy lady delle Time Bokan
- Primo Settembre (Julie Kokematsu?)
- (doppiatore: Jōji Yanami / Bruno Cattaneo)
- Tecnico ed ingegnere dei macchinari da guerra, innamorato senza speranze della Principessa Lunedì. Sognatore ad occhi aperti. Ha un casco dotato di tre lucette lampeggianti, una rossa, una gialla e una blu: quando la luce rossa lampeggia, significa che Settembre sta mentendo; quando lampeggia il giallo significa che ha una buona idea, mentre il blu lampeggiante significa che l'uomo è terrorizzato a morte.
- Due Ottobre (Alan Sukadon?)
- (doppiatore: Kazuya Tatekabe / Giorgio Del Bene)
- Uomo di fatica del gruppo. Un personaggio goffo e sgraziato, ma fortissimo, affianca Settembre nei combattimenti corpo a corpo con Yattodetaman. Avrà in seguito un angolo tutto suo, chiamato l'"Angolo di Ottobre", in cui si fanno dei confronti su cosa possa fare un uomo normale e le straordinarie prodezze del forzuto Ottobre.
- Principino Sabato (Prince Komaro?)
- (doppiatore: Hiroko Maruyama / Monica Cadueri)
- Petulante fratellino della Principessa Lunedì, vuole diventare Re di Calendar grazie agli imbrogli della sorella
- Conte Don Giovanni (Baron Donfanfan?)
- (doppiatore: Masayuki Yamamoto / Giorgio Del Bene)
- Spasimante della principessa Lunedì ricambiato
[modifica] Episodi
| N° | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji |
In onda |
|---|---|---|
| Giappone | ||
| 1 | Messaggero dal futuro 「発見!!未来からの使者」 - hakken!! mirai karano shisha |
7 febbraio 1981 |
| 2 | La principessa Lunedì 「ミレンジョ姫に恋人登場」 - mirenjo hime ni koibito tōjō |
14 febbraio 1981 |
| 3 | Il cane d'argento 「江戸の長屋の銀の犬」 - edo no nagaya no gin no inu |
21 febbraio 1981 |
| 4 | La renna d'oro 「復活!黄金のトナカイ」 - fukkatsu! ōgon no tonakai |
28 febbraio 1981 |
| 5 | Il principe egiziano 「エジプトの王子コマロ?」 - ejiputo no ōji komaro? |
7 marzo 1981 |
| 6 | L'albero perenne 「見つけた!不老長寿の木」 - mitsu keta! furōchōju no ki |
14 marzo 1981 |
| 7 | La tragedia di Atlantide 「アトランティス大沈没!」 - atoranteisu dai chinbotsu! |
21 marzo 1981 |
| 8 | Sandali volanti 「信長のゾウリが飛んだ!」 - nobunaga no zōri ga ton da! |
28 marzo 1981 |
| 9 | Il piccolo pittore 「天才画家のモデルはブタ」 - tensai gaka no moderu ha buta |
4 aprile 1981 |
| 10 | Operazione Kappa 「カッパのかっぱらい作戦」 - kappa nokapparai sakusen |
11 aprile 1981 |
| 11 | La lampada di Aladino 「切腹!ミレンジョ一味」 - seppuku! mirenjo hitoaji |
18 aprile 1981 |
| 12 | Il Cosmo-Pavone acrobata 「危うしジュジャックの曲芸」 - abunau shi jujakku no kyokugei |
25 aprile 1981 |
| 13 | Il folletto dal lungo naso 「出たぞジュジャック天使」 - deta zo jujakku tenshi |
2 maggio 1981 |
| 14 | Il misero lavoro di settembre 「コケマツあゝ涙の袋はり」 - kokematsu a namida no fukuro hari |
9 maggio 1981 |
| 15 | Il compenso tanto atteso 「待ってた給料やっと出た」 - matte ta kyūryō yatto deta |
16 maggio 1981 |
| 16 | La rincorsa del topo 「追え!涙でかいたネズミ」 - oe! namida dekaita nezumi |
23 maggio 1981 |
| 17 | Tarzan nel 3000 「3001年のターザン」 - 3001 nen no tazan |
30 maggio 1981 |
| 18 | Il naufragio di Robinson 「ロビンソン二度目の漂流」 - robinson nidome no hyōryū |
6 giugno 1981 |
| 19 | Il martello dei desideri 「秘宝!打出のこづち」 - hihō! da deno koduchi |
13 giugno 1981 |
| 20 | Le canzoni di Don Giovanni 「熱唱!ドンファンファン」 - nesshō! donfanfan |
20 giugno 1981 |
| 21 | La principessa del '700 「ミレンジョ華麗なる変身」 - mirenjo karei naru henshin |
27 giugno 1981 |
| 22 | Biancaneve e i suoi amici 「それからの白雪姫」 - sorekarano shirayukihime |
4 luglio 1981 |
| 23 | Il mostro invisibile 「透明鬼VS大巨神」 - tōmei oni vs dai kyojin |
11 luglio 1981 |
| 24 | La rosa rossa 「ジュジャクは赤いバラ」 - jujaku ha akai bara |
18 luglio 1981 |
| 25 | Battaglia nello spazio 「大馬神宇宙の大決戦」 - dai uma kami uchū no dai kessen |
25 luglio 1981 |
| 26 | Don Giovanni all'attacco 「恋の火花!伯爵対光源氏」 - koi no hibana! hakushaku tsui kōgen shi |
1 agosto 1981 |
| 27 | 4 furfanti sull'Himalaya 「自爆!ヒマラヤの四悪人」 - jibaku! himaraya no shi akunin |
8 agosto 1981 |
| 28 | Robin Hood nella foresta 「空からブタが降ってくる」 - aka ra buta ga futte kuru |
15 agosto 1981 |
| 29 | La leggenda di Babbo Natale 「サンタがもらった贈り物」 - santa gamoratta okurimono |
22 agosto 1981 |
| 30 | Il regno del Cosmo-Pavone 「ジュジャクの陰に謎の影」 - jujaku no inni nazo no kage |
29 agosto 1981 |
| 31 | Alessandro Magno 「大ウソ!大馬神賛歌」 - dai uso! dai uma kami sanka |
5 settembre 1981 |
| 32 | La favola di Esopo 「ワタルがカメに大変身」 - wataru ga kame ni taihen mi |
12 settembre 1981 |
| 33 | Sotto il grande abete 「ジュジャクの影に伯爵?」 - jujaku no kage ni hakushaku? |
19 settembre 1981 |
| 34 | Le dimissioni di settembre 「コケマツついに退職願い」 - kokematsu tsuini taishoku negai |
26 settembre 1981 |
| 35 | La scarpa di Cenerentola 「ジュジャクつかまえた?」 - jujaku tsukamaeta? |
3 ottobre 1981 |
| 36 | I dipinti di Altamila 「アルタミラの猿芝居」 - arutamira no saru shibai |
10 ottobre 1981 |
| 37 | La malattia di Arsenio Magret 「重体!金五郎大ピンチ」 - jūtai! kin gorō dai pinchi |
17 ottobre 1981 |
| 38 | Una storia... esplosiva! 「ダイナマイトバンバン」 - dainamaitobanban |
24 ottobre 1981 |
| 39 | Per una ciotola di riso 「エレキうな丼大奇人」 - ereki una donburi dai kijin |
31 ottobre 1981 |
| 40 | Il sesto anniversario 「六周年だよ!舞台中継」 - roku shūnen dayo! butaichūkei |
7 novembre 1981 |
| 41 | La casa nel bosco 「おかしなお菓子の家」 - okashinao kashi no ie |
14 novembre 1981 |
| 42 | Le magie di Settembre 「メカ忍法VS猿飛佐助」 - meka ninpō vs sarutobisasuke |
21 novembre 1981 |
| 43 | Pinocchio e il Cosmo-Pavone 「若がえったミレンジョ姫?」 - jaku gaetta mirenjo hime? |
28 novembre 1981 |
| 44 | Il pallone del monaco 「強敵・妖怪メカ座敷わらし」 - kyōteki. yōkai meka zashiki warashi |
5 dicembre 1981 |
| 45 | La mela di Newton 「タイムラクーダ迷い道」 - taimurakuda mayoi michi |
12 dicembre 1981 |
| 46 | C'è un fantasma nel palazzo 「ダルマさん誘惑しましょ」 - daruma san yūwaku shimasho |
19 dicembre 1981 |
| 47 | Il filtro dell'amore 「伯爵コヨミにプロポーズ」 - hakushaku koyomi ni puropozu |
26 dicembre 1981 |
| 48 | Il poeta ubriacone 「ひょうたんにジュジャク」 - hyōtanni jujaku |
9 gennaio 1982 |
| 49 | Nerone contro Arsenio Magret 「暴君ネロVS金五郎」 - bōkun nero vs kin gorō |
16 gennaio 1982 |
| 50 | Che fa Don Giovanni? 「疑惑?ドンファンファン」 - giwaku? donfanfan |
23 gennaio 1982 |
| 51 | L'ultima occasione 「最後のジュジャクさがし」 - saigo no jujaku sagashi |
30 gennaio 1982 |
| 52 | Benvenuta, regina! 「甦れ!ナンダーラ王国」 - yomigaere! nandara ōkoku |
6 febbraio 1982 |
[modifica] Citazioni di altre opere
Nell'episodio 40 ("il sesto anniversario") fra il pubblico compaiono gli altri team di "buoni" e "cattivi" delle precedenti serie del Time Bokan, la cui prima serie vide la luce nel 1975, esattamente 6 anni prima di Calendar Men.
[modifica] Differenze con le altre serie
Rispetto alle precedenti serie Calendar men riporta alcune novità: prima fra tutte la non ripetitività dei personaggi. Infatti Settembre e Ottobre non sono "interpretati" da Boyakki e Tonzula, pur richiamando la coppia (solo il primo ha una vaga somiglianza con il "genio" del Trio), cosi come per Beppe e Tina. Oltretutto va detto che manca il duo dei "buoni", perché il vero eroe è il solo Yattodetaman, senza dimenticare il ruolo importante di Tina per evocare King Star, inoltre i cattivi sono quattro (uno in più rispetto al passato).
Altra novità riguarda i robot. La squadra di quelli "buoni" si riduce a soli King Star e Pegasus. King Star dimostra di avere una propria mente e un udito sviluppato, cose che mancano completamente ai precedenti robot. Anche i robot guidati dei "cattivi" subiscono dei cambiamenti: non solo non sono più usati come mezzi di trasporto, ma vengono assemblati sul momento. Il comando per il loro montaggio cambia durante la serie; nella prima parte Settembre usa un telecomando, poi con la principessa Lunedi scimmiotta l'evocazione di King Star, usando al posto della chiave e del lucchetto due comandi che riproducono in modo buffo un uomo e una donna.
[modifica] OAV
Come altri cattivi Lunedì, Settembre e Ottobre appaiono nel primo OAV di Time Bokan - Le macchine del tempo come concorrenti della corsa, mentre Dongiovanni resta in disparte facendo però il tifo per l'amata. Nell'OAV appare anche King Star (qui chiamato Grande Divinità) evocato da Lunedì e Settembre (a cui Beppe ha dato la chiave e il lucchetto, in quanto sarebbe potuto apparire nell'episodio successivo se i suoi cattivi avessero vinto la corsa) in modo da aiutarli a vincere contro i cattivi di Ipatsuman, che reagiscono utilizzando la stessa strategia. Peccato che poi ambedue i robot si rivoltino contro i cattivi dopo che questi li hanno insultati, facendo esplodere i loro robot.
[modifica] Sigla
La sigla italiana e' incisa da I Cavalieri del Re sul singolo Superauto mach 5 go! go! go!/Calendar Men.
[modifica] Bibliografia
- Fabio Erba. Yattaman, Calendar Men e le altre Time Bokan. Edizioni & Gadgets, 2004.
- Andrea Baricordi. Time Bokan Series in Kappa Magazine. Aprile 1997.
[modifica] Collegamenti esterni
- Time Bokan series Fan Club
- Pagina di Calendarmen Yattodetaman
- (EN) Scheda sull'anime Calendar Men dell'Anime News Network's Encyclopedia
- Scheda su Calendar Men de Il mondo dei doppiatori
|
|