Buona Apocalisse a tutti!

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Buona Apocalisse a tutti!
Titolo originale Good Omens
Autore Terry Pratchett, Neil Gaiman
1ª ed. originale 1990
Genere romanzo
Sottogenere umoristico, fantastico
Lingua originale inglese
Protagonisti Crowley; Azraphel (Aziraphale); Adam
Coprotagonisti i Cacciatori di Streghe; i Quelli

Buona Apocalisse a tutti! (titolo originale: Good Omens, "Buoni presagi") è un romanzo scritto a quattro mani da Terry Pratchett e Neil Gaiman (1990) edito in Italia da Arnoldo Mondadori Editore.

Il libro è una commedia metafisica sull'avvento dell'Apocalisse e contiene elementi parodistici nonché innumerevoli riferimenti eruditi.

Indice

[modifica] Trama

[modifica] Riferimenti,citazioni e parodie

  • Il libro, sia come soggetto, come pure nel titolo, è una parodia del genere del film "Il presagio" (The Omen) e di altri libri e film dove compaiono la nascita del figlio di Satana, l'Armageddon imminente e simili .
  • Il nome "Warlock", dato al presunto Anticristo, è un riferimento[senza fonte] all'omonimo film horror di Steve Miner (1989). "Warlock" è anche una parola inglese che significa "stregone" (in un certo senso, il corrispettivo maschile della strega, la "witch"). È anche il nome di un famoso personaggio (un alieno dal muso verde fatto come la testa di un calamaro) della rivista di fumetti cult inglese "2000AD", chiamato "Nemesis the Warlock" (Nemesi, lo stregone). Uno dei due autori, Neil Gaiman, ha collaborato alla rivista.
  • Il libro nomina all'inizio una serie di diverse datazioni della Creazione basate sulla Bibbia.
  • Il libro contiene un elenco di edizioni inglesi della Bibbia che furono funestate da vari e stravaganti errori di stampa. L'ultima dell'elenco è un'invenzione degli autori, ma le altre paiono essere veramente esistite[senza fonte].
  • Nel libro abbondano riferimenti a film e telefilm popolari, da Guerre stellari, a E.T. - L'Extraterrestre, a La signora in giallo, Dallas, La morte scorre sul fiume e altri.
  • Uno dei personaggi è una ragazzina di nome Pippin Galadriel Moonchild, detta Pepper. Il primo è il nome di uno degli hobbit (maschio) del Signore degli Anelli (in italiano, Pipino), "Galadriel" è il nome di una signora degli Elfi, sempre nel Signore degli Anelli; Moonchild è il nome di un personaggio dell'occultista e scrittore Aleister Crowley.
  • Il nome del demone Crowley è chiaramente tratto dal cognome dell'occultista Aleister Crowley, spesso visto come uno dei principali esponenti del satanismo.
  • Pagina 307: "C'era anche un ambulante che vendeva hot-dog." Poteva essere un venditore ambulante qualsiasi. Poteva essere lì per caso. Poteva non essere Terry Pratchett a scriverci di lui. Il mitico Mi-Voglio-Rovinare Dibbler non si lascia scoraggiare certo dall'apocalisse quando c'è la possibilità di rifilare a qualche passante un ignobile panino-con-mostruosità/salsiccia fredda. (Mi-Voglio-Rovinare Dibbler compare in numerosissime opere di Pratchett, è per questo che è plausibile pensare che suddetto ambulante sia Dibbler)

[modifica] Film

Nel 2002 era stata pianificata una versione cinematografica con la regia di Terry Gilliam, ma il progetto sembra essere stato accantonato.

[modifica] Edizioni

[modifica] Collegamenti esterni

letteratura Portale Letteratura: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di letteratura