Arkadij e Boris Strugackij
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Arkadij e Boris Strugackij, noti anche come i fratelli Strugatski, sono due scrittori ebraico-russi di fantascienza che hanno sempre firmato assieme le loro opere.
Arkadij Natanovič Strugackij, in russo: Аркадий Натанович Стругацкий[?] (Batumi, 28 agosto 1925 – Mosca, 12 ottobre 1991), è stato un traduttore dal giapponese.
Boris Natanovič Strugackij, in russo: Борис Натанович Стругацкий[?] (Leningrado, 14 aprile 1933 – San Pietroburgo, 19 novembre 2012), è stato programmatore di computer all'osservatorio astronomico di Pulkovo.
Iniziarono a scrivere di fantascienza nel 1959.
Indice |
Opere [modifica]
Elenco delle opere tradotte in italiano:
- 1959 – Zabytyj eksperiment. Traduzione italiana: L'esperimento dimenticato in 14 racconti di fantascienza russa, a cura di Jacques Bergier, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 1961
- 1959 – Šest' spiček. Traduzione italiana: I sei fiammiferi in 14 racconti di fantascienza russa, a cura di Jacques Bergier, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 1961. Presente anche in Antologia Internazionale di Fantascienza, Editrice Nord, Milano, 1987.
- 1959 – Belyj Konus Alaida. Traduzione italiana: Il bianco cono di Alaid in 14 racconti di fantascienza russa, a cura di Jacques Bergier, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 1961.
- 1962 – Popytka k begstvu. Traduzione italiana: Fuga nel futuro, Edizioni FER, Roma, 1966
- 1963 – Dalёкаja Raduga. Traduzione italiana: Catastrofe planetaria, Edizioni FER, Roma, 1967
- 1964 – Trudno byt' bogom. Traduzione italiana: È difficile essere un dio, Urania n. 1109, 1989
- 1968 – Ulitka na sklone. Traduzione italiana: Il Direttorato, Urania n. 1277, 1996
- 1968 – Vtoroe našestvie marsian. Traduzione italiana: La seconda invasione dei marziani, dall'Oglio editore, 1974
- 1972 – Piknik na obočine. Traduzione italiana: Picnic sul ciglio della strada, Marcos Y Marcos, Milano, 2003
- 1979 – 1980 - Žuk v muravejnike. Traduzione italiana: Lo scarabeo nel formicaio, Editori riuniti, Roma, 1988 (ISBN 88-359-3201-7)
- 1986 – Volny gasjat veter. Traduzione italiana: Passi nel tempo, Urania n. 1082, 1998
Elenco delle opere inedite in Italia:
- 1970 - Otel "U Pogibshego Al'pinista
Filmografia [modifica]
- * Stalker per la regia di Andrej Tarkovskij (1979), tratto da Picnic sul ciglio della strada
- È difficile essere un dio per la regia di Peter Fleischmann, dal romanzo omonimo
- Hukkunud Alpinisti hotell per la regia di Grigori Kromanov (1979), dal romanzo Otel "U Pogibshego Al'pinista
Altri media [modifica]
- Hard To Be a God, videogioco tratto da È difficile essere un dio
- Hukkunud Alpinisti hotell, videogioco tratto dal film Hukkunud Alpinisti hotell ispirato a Otel "U Pogibshego Al'pinista
Bibliografia [modifica]
- Per approfondimenti
- Claudia Introno, L'uomo po-strugacki. Antropocentrismo nella fantascienza dei fratelli Strugackij, eSamizdat 2007 (V) 3, pp.215-226.
Voci correlate [modifica]
Collegamenti esterni [modifica]
- Bibliografia italiana di Arkadij e Boris Strugackij nel Catalogo Vegetti della letteratura fantastica pubblicata in Italia
Controllo di autorità VIAF: 54154636