File:Antu amarok change language.svg
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Dimensioni di questa anteprima PNG per questo file SVG: 512 × 512 pixel. Altre risoluzioni: 240 × 240 pixel | 480 × 480 pixel | 768 × 768 pixel | 1 024 × 1 024 pixel | 2 048 × 2 048 pixel.
File originale (file in formato SVG, dimensioni nominali 512 × 512 pixel, dimensione del file: 3 KB)
Cronologia del file
Fare clic su un gruppo data/ora per vedere il file come si presentava nel momento indicato.
Data/Ora | Miniatura | Dimensioni | Utente | Commento | |
---|---|---|---|---|---|
attuale | 01:55, 6 mag 2018 | 512 × 512 (3 KB) | Sebastian Wallroth | code reviewed | |
11:25, 6 lug 2016 | 512 × 512 (3 KB) | CFCF |
Pagine che usano questo file
Le seguenti 6 pagine usano questo file:
Utilizzo globale del file
Anche i seguenti wiki usano questo file:
- Usato nelle seguenti pagine di en.wikipedia.org:
- Usato nelle seguenti pagine di es.wikipedia.org:
- Usato nelle seguenti pagine di wikimania.wikimedia.org:
- 2019:Languages
- 2019:Languages/Submission form
- 2019:Transcription/Submission form
- 2019:Languages/Wikimedia and Arabic Sociolinguistics
- 2019:Transcription/Sharing best practices among Wikisource communities
- 2019:Languages/Minoritized Languages and Missing Languages in Wikipedia: An Opportunity to Increase Cultural Diversity in Wikipedia
- 2019:Transcription/Transcription workshop
- 2019:Transcription/Wikisource Year in Review 2019
- 2019:Languages/Edit-a-thon Sustainable Development
- 2019:Languages/Wikispeech - making Wikipedia accessible through speech technology
- 2019:Transcription/Using transcribed content for community building and more...
- 2019:Languages/The Development of Sundanese Speech Level and Its Usage in the Sundanese Language Wikimedia Projects
- 2019:Languages/Sharing the sum of all knowledge from a subjects perspective
- 2019:Languages/Wikidata in your language
- 2019:Languages/Wikipedia Incubator and the revitalization of Taiwanese Aboriginal Endangered Languages
- 2019:Languages/Bridging the language gap: the Wikimedia Foundation and volunteer translators
- 2019:Languages/Godwari: Voices of the Thar
- 2019:Transcription/Wikisource 2030: Let's Dream Together
- 2019:Transcription/An Opinionated Point of View on Wikisource 2.0
- 2019:Languages/Wikidata lexemes
- 2019:Transcription/Building Locally Relevant Knowledge with Wikisource
- 2019:Languages/Wikidata Infoboxes
- 2019:Languages/Translate and translatewiki.net: challenges of software translation
- 2019:Languages/Reading the Runes (Aloud)
- 2019:Languages/QUIPU: Quechua Language based Knowledge Graph
- 2019:Languages/Organizing Translation Workshops
- 2019:Languages/Why indigenous languages matter more (now) and what we can do for them
- 2019:Languages/Wikipedia articles translation marathon
- 2019:Languages/MediaWiki software and documentation translation marathon
- 2019:Languages/Reviving the wiki in your language
- 2019:Languages/ConLangs in Wikimedia: From dreams to reality
- 2019:Languages/A wealth of opportunities hiding in plain sight
- 2019:Languages/The difficulties of Wikipedias in languages that are not taught in school
- 2019:Languages/Luganda Wikipedia
- 2019:Transcription/Subtitling the Chaos Communication Congress: An Experience Report
- 2019:Languages/How to sustain your language online
- 2019:Transcription/A general annotation service
- 2019:Languages/Lightning talks
- 2019:Languages/Australian Indigenous language on Wikipedia
- 2019:Transcription/Wrap-up